ЖАНРЫ

Вернуть истинную. Наследник для волка
Шрифт:

— Да, в первый раз. Но Артур мне помог. Я поначалу чувствовал себя плохо. А потом и вовсе отключился. А очнулся уже у него дома. Но может быть, тебе нужно сходить к брату? Вдруг Артур потерял сознание или еще что похуже?

Эрик пожал плечами. Ему не хотелось это говорить, но затаенно он переживал за Артура. Ведь тот остался не в лучшем состоянии.

— Я не хочу оставлять тебя здесь одного, — Марк покачал головой, машинально ожидая какого-то подвоха, какой-то уловки от Артура. — Пойдем. Проверим вместе. Я позвоню ему, чтобы он сказал охране нас пропустить. Нам нужно поговорить начистоту. Чтобы он больше не смел лезть к нашей семье.

Марк сжал кулаки, качнув головой. Может, ослабевший Артур — это хотя бы не та концентрация упрямства, что обычно? По крайней мере, не полезет в драку? Марк не боялся этого, но сейчас точно был не в состоянии, чтобы махать кулаками и защищаться.

Эрик неуверенно кивнул и вдруг попросил негромко:

— Только не бей его и не обижай, ладно? Он плохо себя чувствует после меня. Я ощущаю свою вину. Ведь Артур все-таки помог мне с первым превращением.

Они вошли в подъезд, и охранник все-таки впустил их. Не нужно было даже звонить никому. Эрик просто внимательно посмотрел в глаза и потребовал пропустить. И охранник послушался. Марк только головой покачал удивленно.

Когда они очутились у самой двери Артура, Эрик заметил, что дверь незаперта.

— Он не запер дверь… интересно почему? — задумчиво проговорил он. — Надеюсь, с ним ничего не случилось. Ведь я отдал ключи, когда уходил. Неужели Артур даже не подошел к двери?

— Стой здесь, — напряженно произнес Марк, жестом останавливая Эрика.

Он был словно зверь настороже. И самому хотелось горько рассмеяться. Разве так нужно входить в дом к родному брату? Боясь, что он украдет ребенка и запрячет далеко-далеко, требуя повиновения?

— Артур! — настороженно позвал Марк, проходя вглубь пентхауса. — Где ты?

Эрик вскинулся.

— Нет! Я пойду с тобой, папа. Вдруг Артур опасен? Он мог перевоплотиться. Еще, не помня себя от боли, нападет на тебя! Я не отпущу тебя одного. Артур хотя бы немного… меня слушается.

Эрик вздохнул. Он переживал теперь и за Марка. Он был очень ослаблен. Что, если Артур захочет ему причинить боль?

Глава 19

Артур лежал на полу, прислонившись к дивану спиной. Перстень, доставшийся по наследству от отца, казался едва ли не раскаленным. Артур зажмурился, но не мог, не хотел опускать руки. Не хотел признать, что повержен собственным племянником! И как только он найдет Марка, что будет? Да рассказав о таком, можно и стаю поднять против вожака! Узнав, что Артур собирался шантажировать родного брата, еще и с помощью его сына.

Артур услышал их голоса и попытался было отползти в сторону по полу, но виски прошило такой болью, что он просто зарычал и упал лбом в пол, пытаясь не отключиться.

«Может, они уйдут? Решат, что меня здесь нет?» — с надеждой подумал Артур.

* * *

Увидев Артура, лежащего на полу, забившего в угол, схватившегося за виски, Марк тихо зарычал и бросился к нему. Он знал, что брат слишком упрям, чтобы признать свое поражение. Артур никогда не мог смириться с тем, что кто-то был сильнее, чем он сам. Но эта ярость чаще всего была направлена не на виновника поражения, а на самого себя. Строже всего Артур всегда судил себя, а не других.

— Артур! — Марк присел на корточки и схватил брата за руку.

Пульс прощупывался, он дышал. Эрик присел рядом и растерянно посмотрел на Артура.

— Он умирает? Что с ним? Это… из-за того, что он пытался внушить что-то? Ему тогда стало больно!

— Сейчас ему станет легче. Помоги перетащить его на диван? Я сниму с него перстень, — коротко и сухо ответил Марк, потому что волновался за Артура, несмотря ни на что.

Он упрямо сжал руку в кулак. От боли у него получилось лишь слегка приоткрыть глаза. Так, прищуром.

— Не дождешься, — прошипел Артур. — Этот перстень — наследство от нашего отца. Он мой по праву.

Сквозь марево перед глазами Артур попытался сосредоточиться на лице Марка. Использовать внушение против него. Но сразу накатила такая дурнота, что перед глазами почернело.

Марк печально посмотрел на Артура. И неуклюже коснулся его руки, тыльной стороны ладони. Вдруг захотелось погладить брата по голове, как много лет назад, но Марк понимал, что его жест заботы и волнения только оскорбит Артура.

— Артур, я не отбираю у тебя перстень. Он только твой, — успокаивающе проговорил Марк, тем же голосом, каким обычно говорил с нервными пациентами, которые боялись операций. — Просто сейчас он излучает магию и вредит тебе. Давай снимем его, и я положу его рядом. На подушку. Ты будешь его видеть. Никто не заберет твой перстень, обещаю.

Марк попытался поймать взгляд Артура. Конечно, мог бы силой снять перстень. Но не хотелось причинять брату лишнюю боль. Поэтому оставалось надеяться на его благоразумие.

Артур тяжело вздохнул, расслабляя руку. И сам потянулся второй рукой, чтобы стянуть перстень. В глубине камня горела тусклая искорка, но когда он снял перстень, то она погасла. По телу пробежала волна дрожи, с губ сорвался рваный вздох, будто от облегчения.

— Зачем ты помогаешь мне? — прошелестел Артур. — Я же украл твоего сына.

Марк все-таки не выдержал и потянулся к Артуру. Взял его безвольную от слабости и боли руку и крепко сжал в своей. Будто показывая без слов: «Несмотря на то, что мы враги, я все равно остаюсь на твоей стороне».

Ты и помог ему. Эрик мне рассказал, — коротко проговорил Марк.

Ему сложно было говорить с Артуром в этот момент. Было его жаль, но при словах об Эрике внутри все вскипало от ярости.

— Да, я сказал все, как было, — сказал Эрик тихо.

— Ты ему помог во время первого превращения. Я ценю это, Артур. А что до твоих слов… Однажды я сумею тебя простить. Но ты должен помнить. Несмотря на все твои ужасные поступки, ты все еще мой брат. И я… не отрекаюсь от тебя.

«Так, как ты сделал это со мной», — невысказанные слова повисли в воздухе.

Марк отстранился. Вздохнув, он сказал:

— Тебе нужно отдохнуть, Артур. Постарайся пока не засыпать, ладно? Я хочу понаблюдать за твоим состоянием. Мы с Эриком останемся здесь, с тобой. Мы никуда не денемся. Ты больше не один.

Артур слабо посмотрел на Марка, даже не веря до конца, что это не сон.

— Я буду в порядке, — улыбнулся Артур слабо. — Просто такое бывает от использования артефакта… Спасибо, что ты пришел. Я… Мне жаль, что я изгнал тебя. Это была ошибка. Что бы ты ни творил, ты все равно мой брат. И наверное, тебе все-таки можно устраивать всякую дерзкую чепуху против вожака.

Поделиться с друзьями: