ЖАНРЫ

Весь Дэвид Болдаччи в одном томе
Шрифт:

— Это поправимо! — воскликнула Эми. — Выключим свет и закроем ноутбук.

Ребята погасили свет, задвинули шторы и закрыли дверь. Джейк поспешно опустил экранную панель. Дэн надел очки и склонился над фотографией.

— Так, кое-что есть! Жаль, разрешение невысокое.

— А чего ты хотел от встроенной камеры? — взбесился Джейк. — Если через пять секунд ничего не придумаешь, я отправлюсь на поиски брата один!

Дэн отрегулировал очки.

— Ага, другое дело! Посмотрим.

Шинейд не была в Вашингтоне и поэтому не понимала, что происходит.

— Зачем тратить время на ерунду!

— Не скажи, — возразил Дэн. — Сейчас узнаем.

Дэн увеличил изображение, включил подсветку на полную мощность и низко склонился над экраном мобильника.

— Мы уже сто раз смотрели и решили, что это координаты места в Каскадных горах.

— Точно, — подтвердила Эми. — Сорок семь градусов северной широты и сто двадцать один градус западной долготы.

— Стоп! — крикнул Дэн. — Цифры-то не те! В очках видно, что семерка — вовсе не семерка! Это был нолик, но кто-то его подтер! И другие цифры тоже! Вместо сто двадцать один раньше было сто шесть! Судя по фотографии, это сделали совсем недавно. — Дэн прищурился. — Вероятно, их закрасили.

— Совсем недавно? — повторил Джейк. — Не может быть! Компасу больше двухсот лет, он уже долго хранится в музее.

Эми прищелкнула пальцами.

— Помните, что сказала женщина-куратор?

— Профессор Нэнси Гвин? — спросил Джейк. — Та самая, которая показала Изабель компас?

— Именно!

— Вот почему вы им так интересуетесь, — поняла Шинейд. — С подачи Изабель.

— Да, — кивнула Эми. — Гвин сказала, что едва не случилось непоправимое.

— Изабель уронила компас, и он закатился под витрину с экспонатами! — вскричал Дэн.

— Она полезла за ним сама, — подхватил Джейк, — и некоторое время профессор Гвин ее не видела.

— Изабель вполне могла затереть цифры ножом или своими длиннющими ногтями. Потом смахнула стружки и вернула компас. Или у нее была краска, которой она замазала цифры. Секундное дело! Надпись неяркая, поэтому профессор Гвин не заметила разницы. Обрадовалась, что компас цел, — и все!

— Почему эти цифры так важны? — спросила Шинейд.

— Это координаты места в Каскадных горах, где находится Машина Судного дня, — пояснил Дэн. — Если принять в расчет исправления, которые внесла Изабель, то долгота будет сто шесть градусов.

— А широта — сорок, да? — воскликнула Эми.

— Ну да, — кивнул Дэн.

Он снял очки и включил свет. Все повернулись к Джейку.

— Так где же это место? — спросила Эми.

— Секунду, — ответил Джейк, набирая буквы и цифры.

Он недоуменно уставился на экран.

— Ну, что там? — не вытерпела Эми.

— Где это место?

— В Скалистых горах. Я воспользовался определителем координат. — Он помолчал. — Именно в этой точке мы сейчас и находимся…

Глава 26

Ребята изумленно переглянулись.

— Где-где? — переспросила Эми.

— Ну ты даешь, чувак! — не поверил Дэн. — А как же зоны субдукции? Разве не в них все дело?

Джейк снова посмотрел на экран.

— Да, нестыковочка. Зоны субдукции многократно увеличивают силу Машины.

— Что же мы упустили? — задумалась Эми.

Включился громкоговоритель.

— Благодарим за понимание. Поломка устранена, поезд отправляется в ближайшее время.

— Быстрее! — Шинейд села рядом с Джейком и застучала по клавишам.

— Что ты делаешь? — спросил он.

— Хочу объяснить необъяснимое! — отрезала она. — Надо понять, чем одни горы отличаются от других.

Ее пальцы летали по клавиатуре, на экране открывалось одно окно за другим.

Эми наблюдала за девушкой. Невероятно умная Шинейд превосходно разбиралась в компьютерах.

«Можно ли ей доверять? Разумеется, нет!»

Шинейд остановилась и взглянула на ребят.

— Кажется, нашла!

Джейк посмотрел на экран, Дэн с Эми придвинулись поближе.

— Под Скалистыми горами расположена обширная зона субдукции. Причем настолько мощная, что Каскадные горы не идут с ними ни в какое сравнение! — сказала Шинейд. — К тому же Скалистые горы находятся в середине страны, и возмущение зоны вызовет огромные разрушения по всем Штатам. Одна зона тянется на запад, другая — на восток.

Эми внимательно изучила изображение на экране.

— Похоже на подземные реки.

— По сути, так оно и есть, — ответила Шинейд, и Джейк кивнул. — Запускаешь процесс на одном конце земли, а последствия вылезают на другом. Цунами тоже обрушивается совсем не на тот регион, в котором зарождается.

— Значит, это место идеально подходит для установки Машины Судного дня, — закончила Эми.

— Да уж, хуже не придумаешь, — вздохнул Дэн.

— Вот зачем Изабель поменяла цифры на компасе Льюиса и Кларка — хотела сбить нас с толку.

— Ей это почти удалось, — заметила Шинейд и посмотрела на Дэна. — Если бы ты не настоял на своем, мы бы ни за что этого не выяснили.

— Ну, я, как всегда, явил чудеса ума и сообразительности, — скромно выдал Дэн. — А ты, Шинейд, не вздумай меня задабривать! Ты столько наворотила — вспомнить страшно.

Шинейд помрачнела и отвернулась.

Джейк поднялся, захлопнул ноутбук и сказал:

— Пора выбираться отсюда. Теперь ясно, что Изабель специально остановила поезд. Надо выручать Аттикуса!

* * *

В небе появилась маленькая точка и стала быстро увеличиваться.

Легкий экспериментальный самолет летел всего в шестистах метрах над землей. Скорость его была около ста двадцати узлов. По виду он походил на вертолет, только с крыльями.

В стеклянной одноместной кабине сидел пилот и улыбался.

Расстилавшаяся внизу равнина и пурпурные небеса над ней искрились бесчисленными молниями, шквальный ветер швырял самолетик как щепку. Однако Дэмиен Веспер вел летательный аппарат твердой рукой. Страшные знамения его вовсе не пугали, он ими наслаждался!

К этому дню он готовился всю свою жизнь.

Машина Судного дня собрана и запущена. У ног Дэмиена стоял ящичек с последним куском головоломки. Кольцо Мадригалов было вовсе не украшением, а ключом зажигания. С его помощью Машина заработает в полную мощь, и мир содрогнется!

Поделиться с друзьями: