Весь Дэвид Болдаччи в одном томе
Шрифт:
«Я ведь тоже здесь живу».
Она посмотрела на рюкзак доверчивого дурачка Дэна Кэхилла и улыбнулась. Если все верно, то рюкзачку цены нет. Слезливые эсэмэски от имени Артура Трента своему любимому сыночку окупятся сполна.
Она открыла рюкзак, покопалась в вещах и вытащила серебряную фляжку. Сыворотка. Наконец-то! Теперь можно и с Веспером потягаться.
Глава 32
Джейк выбежал из-за угла и со всего размаху в кого-то врезался.
— Ох! Аттикус!
Он мигом поднял младшего брата и стряхнул с него пыль. Остальные тут же их обступили. Джейк так крепко обнял Аттикуса, что тот вскрикнул от боли.
— Аттикус, я уже не надеялся увидеть тебя в живых!
— И не увидишь, если не перестанешь его тискать, — заметила Шинейд.
Джейк выпустил брата и широко улыбнулся.
— Как тебе удалось удрать? — спросил Дэн.
— Дезориентировал противника, — ответил довольный Аттикус. Тут он увидел остальных и радостно воскликнул: — Вы тоже сбежали, ребята!
Эван кивнул:
— Мы разделились. Фиске забрал четверых и ушел в другую сторону. Надеюсь, они все целы.
Аттикус ударил кулаком об кулак Феникса и застенчиво улыбнулся Натали. Девушка уже немного пришла в себя и надменно отвернулась.
— Итак, что теперь? — спросил Джейк.
Эми огляделась.
— Объединимся с остальными, отыщем Машину Судного дня и выведем ее из строя.
— Думаешь, справимся? — усомнился Гамильтон.
— Либо все, либо ничего! — объявил Дэн.
— Дэн, я видел у Изабель твой рюкзак, — выпалил Аттикус.
Дэн помрачнел. Эми встревожилась.
— Ничего не хотите нам рассказать? — спросил Гамильтон. — Что в рюкзаке?
Эми посмотрела на Дэна и промолчала.
— Сыворотка, — вздохнул Дэн.
— Что?! — завопили в унисон бывшие заложники.
— Эми, почему ты мне не сказала? — обиделся Джейк.
— Итак, мать наконец заполучила сыворотку, — подытожил Иан. — Она непременно ее примет, и тогда ее уже ничто не остановит.
— Кто знает, — задумчиво проговорила Эми, — может, ее и не понадобится останавливать.
Ребята изумленно уставились на нее.
— В смысле? — спросил Эван.
— Времени для экскурсов в прошлое нет, объясню как-нибудь потом, — отрезала Эми. — Сейчас главное — найти остальных, и чем быстрее, тем лучше.
— Ты права, — согласился Джейк. — Пошли!
Ребята помчались по тоннелям, сворачивая то влево, то вправо. Эми поглядывала на компас в телефоне, однако он будто взбесился. Вероятно, час пробил. Успеют ли они? Или уже слишком поздно?
Они выбежали в широкий коридор и остановились.
— Надо осмотреться, — решила Эми. — Таких широких тоннелей нам еще не попадалось.
— Глядите! — Дэн ткнул пальцем в стену.
— Дверь! — кивнул Джейк.
— Какая огромная! — добавил Аттикус, осматривая трехметровый проем.
Шинейд шагнула вперед.
— Что толку стоять, разинув рты! Давайте посмотрим, вдруг она не заперта.
— Ну вот, ты снова стала той самой Шинейд, которую мы все знаем и терпеть не можем, — ухмыльнулся Дэн.
Шинейд резко обернулась и злобно зыркнула. Дэн улыбнулся:
— Ты на себя была не похожа, когда пыталась быть милой и примерной. Лучше оставайся собой, Шинейд!
Она хотела ответить что-нибудь язвительное, но передумала.
— Учту на будущее, — улыбнулась девушка.
— Надеюсь, ты не возьмешься за старое и больше никого не предашь, — добавил Гамильтон.
— Я докажу свою преданность не словами, а делами.
Шинейд изо всех сил надавила на огромную ручку. К всеобщему удивлению, дверь распахнулась.
Они осторожно заглянули внутрь. Комната была большая и темная.
— Заходить обязательно? — спросила Натали дрожащим голосом.
— Боюсь, что да, — прошептала Эми. — Возможно, наши там, только их не видно в темноте.
— Вдруг они ранены или что похуже, — добавил Эван.
Ребята просочились в комнату. Гамильтон прикрывал отход и зашел последним. Он отпустил дверь, и она захлопнулась с отчетливым щелчком. Все испуганно обернулись.
— Гамильтон, зачем ты запер дверь? — рассердилась Эми.
— Я ничего не трогал. Она сама!
— Ой, как плохо! — запаниковал Аттикус. — Двери не должны закрываться сами по себе.
Внезапно вспыхнул яркий свет, и все прикрыли глаза руками.
— Ну и ну! — простонал Иан. — Что это было?
— Эй, ребята! — воскликнул Аттикус, глядя куда-то вверх.
Дэн потянул дверь.
— Не открывается.
— Дай я попробую, — сказал Гамильтон.
— Эй, ребята! — настойчиво повторил Аттикус.
Гамильтон налег на дверь всем весом. Тщетно.
— Давай помогу, — вмешался Джейк.
Они потянули ручку вдвоем.
— Ребята! — завопил Аттикус.
— Чего тебе, Аттикус? — рявкнул его брат. — Мы тут делом заняты.
Аттикус указал наверх.
— Смотрите!
Все медленно подняли головы и увидели скованных цепями Шайенн и Каспера. Близнецы висели на каком-то крюке и были без сознания.
— Ничего себе! — присвистнул Дэн.
— Вы слышите? Слышите? — испуганно закричал Аттикус.
Все посмотрели вниз. Вода. Много воды. Она стремительно прибывала.
— Комната заполняется водой! — взвыл Джейк.
Так оно и было. Они уже стояли в воде по щиколотку.
— Быстро! — велела Эми. — Надо открыть дверь!
Они подбежали к двери и принялись вместе толкать, пинать и дергать ручку. Тяжелая деревянная створка даже не дрогнула.
— Мы в ловушке! — ахнул Дэн.
— Мы все умрем! — заголосила Натали.
Вода поднялась ребятам до пояса и продолжала прибывать. Выхода не было. Дэн с Эми переглянулись.
«Если бы у меня была сыворотка, я бы ее принял и выломал дверь. Но я ее потерял и теперь ничего не смогу поделать».