Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Весь Дэвид Болдаччи в одном томе
Шрифт:

— Может, лучше немного морфина?

— Нет. Вы должны быть полностью сосредоточены на происходящем. — Женщина обошла стол и встала перед ним. — Развернитесь ко мне.

— Клянусь, если это какая-то шутка, будь вы хоть три раза ниндзя…

Она двигалась с такой скоростью, что он даже не успел отреагировать. Щелчок, мгновение выворачивающей боли, а потом рука оказалась на месте.

Бард села обратно, пока Рой настороженно щупал руку, проверяя ее работу.

— Спасибо.

— Не за что, — сказала она, глядя на него.

— Вы не американка, верно?

Она пожала плечами.

— Какая разница, кто я?

— О'кей, я сосредоточен. Чего вы хотите?

— Мы хотим, чтобы вы отправили сообщение Мейс Перри. Мы хотим встретиться и с ней.

Рой выпрямился.

— Это вряд ли. У вас есть я, но ее вы не получите.

— Мистер Кингман, вам действительно стоит передумать.

— Ладно, допустим. Вы хотите, чтобы я написал Мейс. Попросил ее встретиться со мной в каком-нибудь удаленном месте, где вы сможете схватить ее и убить, и никто об этом не узнает. А потом вы убьете меня. Вот я и думаю, напряженно думаю… — Он сделал паузу. — Катитесь к черту.

— Разумеется, мы можем сами отправить ей сообщение с вашего телефона.

— Тогда зачем спрашивать меня?

— Проверка в некотором роде.

— А я ее прошел или завалил?

— Пока не знаю.

— Тогда к чему мы пришли? Если вы дадите мне позвонить ей, я скажу, что это западня. А поскольку я еще ни разу не писал ей сообщений, она тут же заподозрит неладное. У нее несколько параноидальная натура. И она позвонит мне. А когда я не отвечу…

— Да, мы тоже об этом подумали.

— А знаете, я ведь уже разобрался. С деньгами. Езда на прицепе. Накрутки для террористов. Этим вы занимаетесь? По происхождению вы не с Ближнего Востока, но вы одна из девочек бен Ладена?

— Я не чья-то девочка, — сказала Бард, чуть возвысив голос.

— Хорошо, но, может, вам стоит подумать вот над чем. Мейс не знает, что я успел выяснить. И никто не знает. У меня не было возможности кому-то рассказать.

— И к чему вы клоните?

— Вам не нужна Мейс. У вас есть я. Вы убиваете меня, и все кончено.

— Сомневаюсь, что все будет кончено.

— В каком смысле?

— Моя сводка по Мейс Перри наводит меня на мысль, что, окажись вы в опасности, ничто не остановит ее от попытки помочь вам.

— Ваша сводка?.. О'кей, на какое правительство вы работаете?

На лице Мэри Бард впервые появилась тень досады. Губы чуть сжались, взгляд стал слегка раздраженным.

Когда она не ответила, Кингман сказал:

— Мне кажется, невозможное только что стало абсолютно невозможным. Я никогда отсюда не выйду, так какой у меня стимул помогать вам?

Послышалось жужжание. Рой начал озираться, потом сообразил, что это вибрирует телефон женщины. Она встала, отошла в дальний угол и ответила. Далее почти не говорила, только слушала. Роя осенило, что звук и видео из комнаты наверняка куда-то транслируются. Вот только кто все это смотрит?

Бард опустила телефон в карман и вернулась на свое место.

— У вас нет никакого стимула. Но она попытается спасти вас, как только мы сообщим ей, что вы у нас. Вы — просто приманка.

— Ее сестра — начальник полиции округа Колумбия. Если она придет, то может привести с собой армию.

— Нет. Мы сообщим ей, что это гарантирует вашу смерть.

— Но она понимает, что если придет одна, это гарантирует смерть нас обоих.

— И все же она придет.

— Какого черта вы так уверены?

— Будь я на ее месте, я бы сделала то же самое.

Глава 108

Мейс сидела в гостевом доме Альтмана с пакетом льда у опухшей щеки. Она много раз пыталась дозвониться до Роя, но его телефон не отвечал. Однако телефонный звонок, который она только что получила, снял завесу с этой тайны. Они схватили Роя. И теперь хотят ее. Если она не появится, он умрет. Срок — двадцать четыре часа.

Мейс тупо сидела в гостиной, по ее лицу стекала холодная вода. Один из немногих случаев в ее жизни, когда она просто не знала, что делать. Потом, будто какая-то невидимая сила вела ее руку, Мейс взяла телефон и позвонила. Бет приехала через двадцать семь минут; мигалка ее «Крейсера-один» все еще горела, когда она выскочила из машины и бросилась к гостевому дому. Быстрый разговор с Мейс ввел ее в курс дела.

— Где они хотят с тобой встретиться? — спросила Бет.

— Если я приду не одна, они его убьют.

— А если придешь, они убьют вас обоих. Мейс, возможно, Кингман уже мертв.

— Нет, он жив.

— Откуда ты знаешь?

— Я просто знаю, о'кей?

Сестры уставились друг на друга. Наконец Бет сказала:

— Знаешь, Кингман сказал разумную вещь, когда предложил нам с тобой работать вместе, а не друг против друга.

— У нас была неплохая команда.

— Мы все время только отвечали. Гонялись за призраками по переулкам.

— Или увертывались от их пуль.

— Так что нам известно? Я имею в виду, что нам действительно известно обо всей этой истории?

— Бет, у нас нет времени сидеть и перебирать находки.

— Если мы не сядем и не разберемся, Кингман точно умрет. У нас есть около двадцати трех часов. Целая жизнь при правильном использовании.

Мейс глубоко вздохнула и успокоилась.

— Ладно, я начну. Диана Толливер ужинала с Джейми Мелдоном, потом ее убили. Вскоре после этого убили Мелдона.

— Расследование убийства Мелдона взяли на себя неизвестные мне люди, и даже ФБР отозвали с этого дела. Я провела изыскания; похоже, Мелдон мог стать целью группы местных террористов.

— Но в таком случае Толливер была убита из-за связи с Мелдоном, а не наоборот.

— Если исходить из того, что мы выяснили о двух холодильниках, — озадаченно сказала Бет, — Толливер была убита вечером пятницы, раньше Мелдона, а Докери сделали крайним.

Мейс перехватила нить:

— Я выяснила в Ньюарке, что много лет назад у Мелдона и Толливер была связь. Если Толливер обнаружила нечто необычное и ей потребовалась помощь, она вполне могла обратиться к Мелдону, тем более что он был прокурором.

Поделиться с друзьями: