Весна Византии
Шрифт:
– Она очень похожа на Феликса?
Откуда ему было знать? Тильда и Катерина никогда не якшались со слугами, и даже когда Николас женился на их матери, с девочками он почти не виделся.
Зато Грегорио, которому пришлось немало времени провести в ее обществе в пути, теперь мог с уверенностью говорить, что Матильда де Шаретти похожа на покойного брата и характером, и внешностью. Тильда выглядела бледной, хмурой. На узком лице зло поблескивали глаза, а на лбу залегли тоненькие морщинки. В свои неполные пятнадцать она уже казалась уставшей от жизни.
– Это ты убила ее, - заявила она сестре.
– Тильда!
– воскликнул Николас, делая шаг вперед.
– Ты тоже виноват, - сказала она.
– Это из-за тебя Катерину отослали из Брюсселя. Ты что, не мог жениться на ней, вместо матери? Тогда получил бы половину денег.
– Он предпочел получить все, - пояснил Саймон.
Они уже позабыли о его присутствии. Грегорио двинулся к дверям.
– Тильда, мы уходим. Катерина, ступай с капитаном Асторре.
– Он ничего не получит.
Старшая из девочек не двинулась с места.
– Ни тогда, ни сейчас. По брачному контракту, компания принадлежит только нам с Катериной.
Саймон всплеснул руками.
– Боже правый!
– Он уставился на Николаса широко распахнутыми глазами, а потом расхохотался.
– Так я и впрямь принес тебе дурные вести.
– Поздравляю, - отозвался Николас. Он приобнял Тильду за плечи.
– Не устраивай сцен перед посторонними. Ты ведь глава компании.
– Я тоже, - заявила Катерина и завизжала, когда Тильда, вырвавшись из рук отчима, вцепилась сестре в волосы, а затем с силой ударила ее по лицу.
– Это ты ее убила! Не могла дождаться замужества. Ну что ж, теперь мужа у тебя нет, верно? И ты даже не вдова. Вы ведь по-настоящему не были женаты. Вон тот человек заплатил твоему Пагано, чтобы он притворился, будто хочет тебя. На самом деле им была нужна только твоя доля в компании. Они думали, мы постыдимся рассказать, что ты была просто шлюхой Дориа. Но мне не стыдно. Я расскажу всем на свете.
– И разоришь компанию?
– осведомился Николас.
– Так ты едва ли почтишь память своей матери. Ты теперь главная, Тильда, а Катерина - твой партнер. Тебе придется работать с ней вместе, или продать свою долю.
Тильда опустила руки, и Катерина поправила растрепанные волосы.
– Я выкуплю твою часть.
Грегорио шагнул к ним, но тут же замер, наткнувшись на взгляд Николаса.
– Каким образом? Ты должна мне деньги, - заявила Тильда.
– Неправда, - возразила сестра.
– Николас сказал, что нет. Николас мне поможет. Мы с Николасом будет управлять компанией.
– Ага!
– воскликнул Саймон.
– Николас, - обратился к нему Грегорио.
Но было слишком поздно.
– Только через мой труп!
– яростно вскричала Тильда.
– Ты и Николас… Только через мой труп!..
– Тогда тебе придется работать с сестрой заодно, - заявил ей бывший подмастерье. — Я хочу сказать кое-что еще. У нее отменная деловая хватка, куда лучше, чем была у Дориа.
Все это было так трогательно… У Грегорио все сжалось внутри, но он был законником, а потому не мог допустить никаких неясностей.
– Николас, все изменилось, - перебил он.
– Демуазель составила новое завещание.
Все воззрились на него, даже хмурый Асторре. Саймон в восхищении от всего услышанного… Сестры, старавшиеся гневом заглушить скорбь по матери… И Николас, с лицом, серым от усталости.
– …Когда демуазель слегла, то осознала, что оставит Николаса с пустыми руками, а компанию - в руках слишком юных дочерей. Пагано Дориа она не доверяла, но пока еще не сумела доказать, что брак недействителен. Вот почему она лишила Катерину доли в компании, предоставив заботу о ее благополучии Николасу.
Теперь уже Саймон не улыбался.
– Какая жалость! Так, стало быть, Николас владеет компанией Шаретти?
– Нет!
– вскрикнула Тильда.
– Это компания моей матери.
– Да, - подтвердил Грегорио.
– А теперь она твоя.
Девочка уставилась на него, а младшая сестра воскликнула:
– Так ей достанется все?! А как же я?
– Катерина должна получить свою долю наследства, - медленно промолвила Тильда.
– Это несправедливо.
– Я готов за нее заплатить, - отозвался бывший подмастерье.
– Из каких денег?
– возмутилась старшая сестра.
– Компания принадлежит мне.
Грегорио откашлялся.
– Только то, что в Брюгге. Все доходы в Венеции остаются в руках Николаса. А также торговое предприятие на Востоке. Демуазель указала это особым пунктом. Однако, поскольку она изначально поддержала его в этих начинаниях, то предложила, чтобы Николас, если останется с прибылью, заплатил бы три процента от этих денег компании Шаретти в Брюгге. Это относится только к первому путешествию. Впоследствии, разумеется, он может сохранить весь доход целиком.
Все это стряпчий высказал Николасу с чуть заметной улыбкой, и с облегчением обнаружил, что и тот начал улыбаться в ответ.
– Три процента?!
– переспросил фламандец.
– Неужели это так много, учитывая, сколько она для тебя сделала?
– возмутился Саймон.
Николас и Грегорио переглянулись.
– Разумеется, я оспорю это в суде, - заявил бывший подмастерье.
Тильда молчала. Зато Катерина подала голос:
– Ты не посмеешь. Разве ты не понял? Она оставила тебе целое состояние… все, с чем ты вернулся домой.
– Включая тебя, - парировал Николас.
– Ты слишком много тратишь - нам придется заняться этим всерьез. К тому же Тильда в одиночку не справится с компанией. Боюсь, мне придется одолжить ей своих управляющих.
– Это моя компания, - отрезала Тильда.
– Я справлюсь.
Голос ее почти не дрожал.
– Не справишься, - возразила сестра.
– Пусть он управляет.
Девочки свирепо уставились друг на друга.
– Зачем ты все это сделала?
– воскликнула Тильда наконец.
– Если бы ты не сбежала с тем негодяем…
Грегорио откашлялся.
– Ты по-прежнему можешь взять Катерину в партнеры. Плати ей жалованье или выдели часть компании. В трудные времена Николас по-прежнему будет обязан поддерживать ее, но он не станет заниматься повседневным управлением. Ваши работники и без того с этим справляются. Я тоже мог бы помочь.
– Ты на его стороне, - возразила Тильда.
– На вашем месте, - заявил Саймон, - я не стал бы брать на службу никого, кто связан с Николасом, иначе ваши доходы скоро сойдут на нет, ваши корабли станут тонуть, серебро таинственным образом испарится, а товары - исчезнут. С другой стороны, вы в курсе всех его дел, а потому можете доставить ему немало неприятностей.