Весна Византии
Шрифт:
Человек благородный явился бы к ней лишь по приглашению и принес богатые дары невесте.
Или, смятенный и ошарашенный, встретил бы ее на каком-нибудь торжестве или приеме. Или вызвал бы Пагано на поединок. Или взобрался бы в дом по веревке и попытался похитить ее… А Николас просто уселся на кровать, в потрепанной старой одежде, похожий на обычного слугу, да еще и привел с собой священника!..
– Я помню отца Годскалка, - заявила Катерина.
– Он был в Италии, когда ты убил моего брата Феликса.
Фламандец сидел спиной к свету. Он даже не шелохнулся.
– Мы слышали, что ты вышла замуж.
– В самом деле? Что ж, это правда, - с гордостью отозвалась она.
– Дело решенное, и вы не сможете ничего изменить. У Пагано на руках все бумаги. Мы поженились сперва во Флоренции, а затем в Мессине. Это было очень торжественно, - не в какой-нибудь убогой часовенке с двумя свидетелями…
– Однако без благословения семьи, - возразил священник.
– Мой родственник подписал бумаги, - заявила Катерина.
– Вы его не знаете.
– Кто именно?
– уточнил Николас.
– Крестный, Тибо де Флери. Его брата ты тоже убил.
Горничная внезапно захныкала, и Катерина повернулась к ней.
– Думаешь, он убьет и тебя? Не бойся, сам он никогда не станет марать руки. И даже насиловать не станет: ведь ты еще не очень старая.
– Она вновь обратилась к незваным гостям: - Мой супруг должен вернуться очень скоро. Он вызывает на поединок всех тех, кто смеет оскорбить его жену.
На это Николас никак не отреагировал.
– А твоя мать знает?
– спросил он вместо этого.
Естественно, ни о чем другом он и думать не мог.
– Теперь знает, - заявила девочка.
– Пагано написал ей из Флоренции.
– Правда?
– Но повторяться Катерине не хотелось, и она промолчала.
– А сама ты не известила мать, прежде чем покинула Флоренцию?
Намеренно дерзким тоном она возразила:
– Нет. Ведь тогда она попыталась бы меня остановить.
– Верно, - подтвердил Николас. Поток вопросов у него, похоже, иссяк. Он сидел, скорчившись, как человек, получивший сильный удар в живот, и смотрел в пол. Затем он вдруг вздохнул и посмотрел на Катерину без тени раздражения и гнева.
– Послушай, все это уже не имеет никакого значения. Мы пришли увериться лишь в одном: что ты остаешься с Дориа по собственной воле и желанию, и что ты счастлива. Это так?
Она была довольна представившейся возможностью. С презрительной улыбкой Катерина опустила руку, и покрывало тут же сползло с обнаженного плеча, полуприкрытого распущенными волосами.
– Как смогу я описать тебе свое блаженство?
– вопросила она.
– Мой брак - совершенен. Мой супруг - самый благородный человек из всех, кого я встречала. И не надейся, что ты сможешь нам помешать: он все предусмотрел. Он дождался, пока я стану женщиной. Он подарил мне собачку.
Николас посмотрел на нее… Обычно у него был такой же вид после очередной драки во дворе красильни.
– Я так и знал, что это было ошибкой…
– Забудь, - коротко велел ему священник.
Фламандец опустил глаза, больше ничем не выдав, что слышал слова капеллана, а затем продолжил самым обычным голосом:
– Я хотел бы побеседовать с твоим мужем. Я подожду, сколько смогу. Но в любом случае, Катерина, я напишу домой. Что мне сказать твоей матери?
– А что ты обычно ей говоришь? Спроси, какой подарок мне прислать ей из Трапезунда? Пагано позаботится об этом.
– И когда ты вернешься в Брюгге?
– поинтересовался Николас.
– Даже не знаю. В Брюгге мне все кажется отвратительным. Возможно, Тильде на это наплевать, но мой супруг не потерпит в семье такого позора. Думаю, лучше мы купим дом в Брюсселе.
– А не в Генуе?
– удивился фламандец.
Эта мысль показалась ей странной, но Катерина не подала вида.
– Или в Генуе, - невозмутимо подтвердила она.
– И когда же?
Ей сделалось скучно.
– Когда он закончит дела в Трапезунде. Не знаю… Спросите моего мужа.
Лишь тогда Николас с потерянным видом поднялся на ноги. Годскалк с шумом вздохнул, и бывший подмастерье обернулся к нему.
– Нет… что в этом проку?
– Ладно, - согласился капеллан.
– Но времени почти не осталось. Пора возвращаться на корабль.
– Помявшись, он добавил: - Если хочешь, я останусь.
– Нет, не нужно, - возразил Николас.
Катерина почувствовала нарастающий гнев. Они переговаривались у нее над головой, спорили, как долго будут еще докучать ей… Вдохнув поглубже, она пронзительно закричала, а потом принялась звать слуг.
Лакей явился немедленно, но посмотрел почему-то на Годскалка, который тут же его успокоил:
– Все в порядке. Мы уходим. Госпожа переволновалась. Останьтесь с ней.
– Однако при этом он смотрел куда-то поверх плеча челядинца, на незнакомца, показавшегося в дверях.
Этого человека в плаще с капюшоном Катерина не знала, но ей показалось, что она чует запах ладана. Зато Николас, похоже, был с ним знаком. Перебросившись несколькими словами с очередным незваным гостем, он обернулся к остальным и взглянул сперва на Катерину, а затем - на священника.
– Что такое?
– поинтересовался Годскалк и, не дожидаясь ответа, подошел к окну и распахнул ставни.
– Корабль встал на якорь. Пойдемте.
Фламандец покачал головой.
– Слишком поздно. Чиновники уже на борту.
– И что?
– тревожно переспросил капеллан.
– Кто-то сообщил великому визирю, что у нас на борту Юлиус и Легрант. Отряд янычар уже направляется в порт, чтобы арестовать их.
– Мастер Юлиус?
– воскликнула Катерина де Шаретти сердитым голосом.
– За что хотят арестовать мастера Юлиуса?
Николас обернулся к ней.
– У него оказались неподходящие знакомства… Некогда он служил у кардинала Бессариона. В этих местах Бессариона считают предателем православной церкви и врагом турков.
– А Джон? Чем им не угодил Джон?
– возмутился Годскалк, и Николас криво усмехнулся.
– Разве вы не знали? Он ведь едва не спас Константинополь. Его контрподкопы мешали саперам турков. Он служил под начальством Джустиниани Лонго, того самого Лонго, вождя генуэзцев… верного союзника семейства Дориа.