Ветер Альбиона
Шрифт:
– Удивительно, ты все еще переживаешь из-за поражения?
Сайто промолчал.
– Ты - МОЙ ФАМИЛЬЯР, не так ли? Ты должен стать сильным хотя бы потому, что проиграл. Тот жалкий вид после поражения - позор рода Вальер.
Это было не просто поражение. Это было поражение на глазах у Луизы от рук ее жениха. Как он мог оставаться сильным после этого? Сайто скривил губы и сердито захлопнул балконную дверь.
Луиза сердито ответила: "Хорошо, я поняла. Делай, что хочешь, а я позволю Варду защищать меня".
"Отлично, пусть так и будет ", - отпарировал взбешенный Сайто, и от этого Луиза разозлилась еще больше.
– На этого человека действительно можно положиться. Он не заставит меня беспокоиться. Мне не нужно рассказывать об этом фамильяру, но тебе я скажу. Я наконец решила, что выйду замуж за Варда.
Луиза взглянула на Сайто, но тот молчал, не обращая внимания на ее слова. "Неужели?"– подумала Луиза.
– Я собираюсь выйти замуж за Варда.
Луиза повторила это скорее для себя, поскольку Сайто продолжал хранить молчание. Его голова была в гневе опущена.
Она ждала, что Сайто скажет что-нибудь, чтобы остановить ее, но он не произнес ни единого слова.
"Как? Разве не ты залез ко мне в постель?!"– думала Луиза. Она стала еще более несчастной, так как ее гордость тоже оказалась задета.
"Такой человек, как ты, так и проведет остаток своей жизни, пялясь на луну!
– взвыла Луиза, собираясь убежать.
Как раз в этот момент...
"Черт!" - закричал Сайто. Луиза обернулась и с удивлением увидела, что Луны больше нет - ее проглотила тьма.
Тень Луны закрыла другая гигантская тень. Присмотревшись, можно было различить, что это - огромный каменный голем. Человеком, управлявшим големом, оказалась...
"Фуке!" - Сайто и Луиза воскликнули одновременно. Фигура на плече голема бодро ответила: "Ах, это такая честь, что вы помните меня!"
Меч над плечом Сайто, спросил: "Разве ты не должна гнить в тюрьме?"
Фуке крикнула: "Чье-то доброе сердце решило, что моя красота еще послужит на благо этого мира, и мне помогли сбежать".
Было темно, поэтому мало кто мог заметить стоящую рядом с Фуке фигуру дворянина в черном плаще. Был ли он тем человеком, который помог преступнице бежать? Дворянин поддерживал действия Фуке, но сохранял молчание. Его лицо было скрыто маской, и не было возможности четко рассмотреть его, но, вероятнее всего, он был мужчиной.
"Мы знаем, что ты всегда лезешь в чужие дела. Итак, что ты ЗДЕСЬ забыла?" - Сайто взмахнул мечом в левой руке.
– Я здесь, чтобы поблагодарить вас за длительный отпуск, который вы мне устроили. Вот и появляюсь, чтобы вручить свою благодарность!
Фуке рассмеялась, а огромный голем снес ограду балкона одним ударом. Ограда была вырезана из цельного камня, и, судя по легкости, с которой гигант сломал ее, стало ясно, что сила Фуке возросла.
– Камень - не глина, так что сдавайтесь!
– Никто здесь не собирается сдаваться!
Сайто схватил Луизу за руку и выбежал из комнаты, вместе они бросились вниз по лестнице.
* * *
Между тем в зале на первом этаже началось столпотворение. Группа солдат напала на Варда, Гиша, Кирхе и Табиту которые ужинали там. Для защиты те старались использовать магию, но врагов оказалось слишком много. Выглядело так, будто все боеспособные мужчины в Ла-Рошели пришли, чтобы атаковать их.
Казалось, они проигрывают.
Кирхе повалила стол, чтобы использовать его в качестве щита от нападавших. Атакующие солдаты уже имели опыт в борьбе против магов. В начале боя они быстро оценили уровень и методы воздействия Кирхе и других дворян. Затем нападавшие отступили из зоны действия магии и взялись за луки. Скрываясь в темноте, они получили преимущество, и теперь вели против сидящих в комнате магов ожесточенную битву.
Того, кто пытался встать, чтобы произнести заклинание, солдаты тут же осыпали стрелами.
Сайто, пригнувшись, бросился за импровизированный щит Кирхе, сообщив всем, что Фуке тоже здесь и уже атакует, но огромные ноги гиганта были и так видны, а значит, не было необходимости что-то рассказывать.
Другие дворяне и гости спрятались под прилавком и тряслись в страхе. Толстый хозяин воззвал к солдатам: "Что вы делаете в моем заведении?" - но стрела вонзилась ему в плечо, и он упал на землю.
– Похоже, у нас проблемы.
Услышав слова Варда, Кирхе кивнула.
– Да, кажется, эти ребята - не обычные грабители.
– Может быть, Фуке и дворяне Альбиона наняли эту банду?
Кирхе подняла палочку и пробормотала: "Эти ребята планируют дождаться, пока мы исчерпаем свою магию, а потом атаковать нас, что мы можем сделать?"
– Мои Валькирии защитят нас.
– Гиш, твои Валькирии - это лишь малая дружина, а нам противостоят опытные наемники.
– Мы никогда не узнаем, если не попробуем.
– Но Гиш, я гораздо лучше разбираюсь в военном деле.
– Но я сын генерала Грамона, как я могу проиграть этим жалким солдатам?
– Это невыносимо, тристейнские дворяне сильны только в болтовне, а в реальных схватках они слабаки.
Гиш встал, собираясь произнести заклинание. Но Вард остановил его, схватив за рубашку.
"Все слушайте меня", - шепотом сказал Вард. Сайто и другие замолчали и прислушались.
– Это миссия будет выполнена, даже если не весь отряд достигнет места назначения.
В этот момент тихоня Табита закрыла свою книгу и посмотрела на Варда. Она подняла свой посох, указала на себя, Кирхе и Гиша и произнесла одно слово: "Приманка". Затем Табита указала на Сайто, Варда и Луизу и добавила "Идите на пристань".
"Время?" - спросил Вард девушку.
– Мы начнем прямо сейчас.
– Молодцы, я давно присмотрел черный ход.
"А? Ах!" - Сайто и Луиза вскрикнули от удивления.
– Пока пытаются контролировать нас, мы попытаемся отвлечь их внимание. Это позволит вам добраться до пристани, так что все в порядке.
– Но... но...
Сайто взглянул на Кирхе. Та поправила рукой свои волосы и, скривив губы, добавила: "Мы все равно не собирались тащиться с вами до самого Альбиона, так что, почему бы нам не помочь".