Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Куда спешим? — поинтересовался у них, когда они оказались рядом.

— С вами всё в порядке? — с тревогой спросил Игорь, цепко окидывая меня взглядом с головы до ног.

— Как видишь. Что за суматоха? Нападение на усадьбу?

Оказывается, мой эксперимент с Источником наделал переполох в доме. Начал гаснуть и вспыхивать свет, то и дело раскачивались люстры, разные предметы стали падать на пол, на кухне застучали друг о друга развешанные на крючках сковородки и кастрюли, изрядно напугав Оксану. Петрович на всякий случай поднял тревогу, приведя охрану в полную боевую готовность. Ведь камеры на какое-то время ослепли, что ещё больше убедило его в чьём-то корыстном замысле.

— Ничего себе шарахнуло, — я почесал затылок. Что-то здесь было неправильно. Подвальное помещение для Алтаря проектируется с таким расчётом, чтобы при гибели Источника оно могло удержать внутри магическое излучение и не разрушиться при взрыве. — С людьми всё в порядке?

— Все живы-здоровы, переволновались только, — доложил Игорь. — Кажется, только Куан вообще не отреагировал на произошедшее.

— Ну ладно, пошли домой, — чуточку смущённо проговорил я. — Объясню, что слегка перемудрил с тренировкой у Алтаря. Надеюсь, дежурные операторы МК не зафиксировали повышенный магический фон в Сокольниках. Не хочется объяснять Брюсу, чем я тут занимаюсь.

Примечание:

[1] Здравствуй, принцесса Севера (швед)

Глава 6

1

Лефортовский парк был выбран Кондором не случайно. Окружённый со всех сторон высотными домами и пролегающими вдоль него автомобильными шоссе, он казался чудесным тихим островком, где в полном умиротворении можно побродить среди деревьев и даже, если повезёт, встретить белок. На самом же деле, это был проходной двор. Многочисленные дорожки, пересекающие парк, использовались людьми, чтобы срезать путь от одной улицы к другой. Не совсем удобно, зато никто не отказывал себе в удовольствии прогуляться по настоящему лесу.

Я сделал всё так, как приказал майор Лещёв. Оставил Тимура и Корня охранять наши машины, и вместе с Куаном и остальными телохранителями направился к нужному павильону. Сразу обратил внимание на многолюдность. Гуляющих в парке хватало. Среди них могли быть и сотрудники ГСБ — ни с первого, ни со второго раза не обнаружишь. Та же старушка, приглядывающая за внуком, на деле окажется наблюдателем, передающим информацию в оперативный штаб. Или вон те двое молодых мужчин в шерстяных спортивных костюмах, размеренно бегущих по одной из дорожек — группой захвата. Только чует моё сердце, никто не станет арестовывать британцев на виду у горожан. А что тем можно предъявить? Люди приехали в Москву по службе, у них есть все подтверждающие их статус документы. Учёные-исследователи из магической Академии. Всё чин по чину, не подкопаешься. Но вот потом, если третьего агента поймают на горячем, можно и остальных повязать.

Мы свернули с широкой дорожки вглубь застывшего в снежном плену лесочка, за которым просматривался нужный нам павильон. К нему сходится несколько тропок. ГСБ по силам взять их под контроль. Я поглядел по сторонам, но не заметил никого, кто бы мне был знаком. «Арбалетчики» и вовсе здесь не должны появляться. Они сейчас присматривают за машинами и ждут того, кто может заложить мину под мой «Фаэтон».

В павильоне посетителей оказалось не так много, поэтому я сразу же увидел господина Колыванова в компании двух мужчин. Они сидели в дальнем углу на мягких диванах и попивали кофе в ожидании меня. Привычно оббежал взглядом по залу, отыскивая группу прикрытия. Нет, не хватает опыта выявить тех, кто за мной должен присматривать. Если только они вообще здесь есть. Надеюсь, воевода Иртеньев не бросит молодого кадета на произвол судьбы…

Раздевшись, мы прошли вглубь павильона. Телохранители заняли столик рядом с англичанами, а я кивком поприветствовал их.

— Господа!

Все трое встали, и магистр Колыванов представил нас друг другу. Оказывается, эти двое — русские, но уже давно живут в Англии, занимаются научной работой в Лондонской Академии. Когда узнали от Василия Егоровича о магическом феномене, тут же собрались в дорогу.

К нашему столику подошёл официант и поинтересовался, каким будет заказ. Я попросил кофе и пару эклеров. Если разговор затянется, здесь же можно и пообедать. Да, судя по настрою Колыванова, так и будет. Интересно, а кто-нибудь сейчас контролирует официанта? Вдруг он сообщник англичан, сыпанёт в кофе яд — и всё, приплыл Андрюшка Мамонов. С трудом удалось отвлечься от этой неприятной мысли. Так можно и до полной паранойи дойти, если всех и вся подозревать.

Пока официант не принёс заказ, мы поболтали на нейтральные темы, не имеющие ничего общего с нашими общими интересами. И только потом, когда передо мной появилась чашка ароматного кофе и блюдце с эклерами, я кинул в напиток два кусочка рафинада, и, помешивая ложечкой, предложил англичанам:

— Итак, господа, у нас обоюдный интерес. Давайте, сначала я выслушаю ваши вопросы и предложения, а потом уж будет моя очередь спрашивать и предлагать.

— Не возражаем, — согласился со мной Витольд, представившийся старшим сотрудником кафедры рунической магии Лондонской Академии. Язык сотрёшь, пока выговоришь. — В первую очередь хотелось бы от лица ректора нашей Академии пригласить вас, Андрей Георгиевич, на стажировку в Англию. Знаем, что Василий Егорович уже предлагал вам переехать в Лондон. С его стороны это было несколько преждевременно из-за несогласованности нашей бюрократической системы. Но это и к лучшему. Времени у вас подумать было предостаточно. Теперь же, когда у нас на руках официальное предложение, хочется услышать ответ.

Магистр кивнул, словно подтверждая слова коллег, и с видом волшебника положил передо мной кожаную папку, а сам стал дегустировать кофе, давая мне возможность как следует просмотреть содержимое. В папке оказался так называемый «пригласительный адрес», похожий на грамоту, где каллиграфическим почерком по-английски и по-русски был написан текст, в котором меня от имени ректората Лондонской Академии приглашали на учёбу в это славное старинное заведение.

— Приятно, — я аккуратно закрыл папку и отложил её на край стола. — Передайте мою благодарность ректорату Академии. Я польщён таким доверием к своей особе. Но, прошу, продолжайте…

— Тем более, нам хорошо известно, насколько ревностно силовые структуры относятся к самородкам в магическом искусстве, — Витольд продолжал осторожно прощупывать мою реакцию. — Вряд ли кто-то из кураторов согласится отпустить вас за границу без сопровождения. Поэтому важно, что вы решили. Исходя из ответа, мы и будем работать.

Прозвучало двусмысленно. Соглашусь — англичанам и мне действительно придётся побегать по инстанциям, чтобы согласовать выезд за рубеж. Откажусь — точно «отработают» по мне. Иначе — ликвидируют.

— Спасибо за приглашение, — я, собравшись с духом, откусил эклер и ощутил на языке нежную кремовую массу. Прожевал, сделал глоток кофе. Собеседники терпеливо ждали моего дальнейшего ответа. — Но откровенно скажу, побаиваюсь я вас. Посадите в подвал и будете проводить надо мной опыты.

Сказал я это вполне серьёзно, даже не пытаясь перевести фразу в шутку мимикой или смешком. А вот англичан она почему-то рассмешила. Дескать, наивный юноша, да ещё боязливый.

— Какой смысл изучать объект под силовым воздействием? — пожал плечами Корней, напарник Витольда. — Для подобных манипуляций не обязательно прятать человека в подвал. Есть прекрасные лаборатории с разнообразной аппаратурой, вежливые сотрудники. Никто не причинит вам вреда.

— Не знаю, не знаю, — делаю вид, что колеблюсь. — Не очень убедительно. Вот если бы вы сейчас хотя бы в общих чертах описали, чем я, по-вашему, владею, может, и передумаю упираться. Я слышал, что Дар антимагии настолько редок, что не удаётся накопить хоть какой-то материал. Почему-то его носители довольно быстро умирают.

Я пристально взглянул на Витольда. Тот нисколько не смутился от того, что вопрос был довольно щекотливым, и ловко перевёл фокус внимания на Колыванова.

— Василий Егорович, вы же эту тему изучили основательно. Почему же ничего не рассказали молодому человеку? — с укоризной проговорил он.

Поделиться с друзьями: