Вкус Жизни
Шрифт:
Я поднялся и отправился в ванную. Сейчас мне нужен душ. Я быстро искупался и встал перед зеркалом, завязывая вокруг бедер полотенце.
В отражении на меня смотрел небритый придурок. Я вглядывался на него, а его глаза смотрели на меня с отвращением.
Ну что, мастер наказаний, доволен?
Так, всё, мне нужно срочно побриться. Я взял пену, нанес на лицо и станком начал брить одну сторону. Я почувствовал, что открылась дверь. В дверях стояла Ана и мило мне улыбалась. На ней была красивая белая сорочка, которая еле прикрывала ее восхитительный зад и открывала вид на безумно длинные ноги. У меня тут же поднялось настроение. Я очень рад видеть ее в хорошем расположении духа.
— Доброе утро, миссис Грей.
— И вам доброе утро, — ответила она, излучая благодушие.
Я повернулся обратно к зеркалу и продолжил бритье. Я очень надеюсь, что она на меня больше не злится.
В отражении я заметил, что Ана стояла как завороженная и смотрела на меня, подражая моим движениям. Так же как я выпячивала вперед подбородок и оттягивала вниз верхнюю губу.
Я повернулся, подмигивая ей. Вспомнил, как в Лондоне брил ее. Это было волнующим занятием.
— Нравится?
— Одно из моих любимых занятий, — сказала она, а я наклонился и быстро ее поцеловал, оставляя на щеке пятнышко пены.
— Еще разок, а? — грозно прошептал я, поднимая бритву.
Ана притворно надула губы.
— В следующий раз воспользуюсь воском, — тем же тоном прошептала она.
— Да, было весело, — с легкой усмешкой сказал я.
— Тебе — может быть, — сказала она, пытаясь изобразить недовольство, но у нее это плохо получилось.
— Припоминаю, что и последствия были вполне удовлетворительные, — констатировал я, и Ана резко опустила глаза на свои пальцы.
— Эй, я же просто тебя поддразниваю. Так ведут себя все мужья, безнадежно влюбленные в своих жен, разве нет?
Я взял ее за подбородок и посмотрел в глаза. Ее настроение изменилось и меня это насторожило, с чем это связано? Вдруг ее глаза сверкнули, и она вдруг стала полна решительности.
Что она задумала?
— Сядь, — приказала она, не сводя с меня глаз и подталкивая меня к стоящему в ванной белому табурету.
Что она хочет сделать? Ее настойчивость меня восхищала и пугала одновременно.
Я сел, и она забрала у меня из рук бритву.
Вот черт!
— Ана… — неуверенно начал я, но она не дала мне договорить, быстро наклонилась и поцеловала меня.
— Откинь голову, — уверенно продолжила она.
И что мне теперь делать?
— Зуб за зуб, мистер Грей. Услуга за услугу, — совершенно серьезно продолжила она.
Я не сводил с нее глаз, честно я не знал как себя вести. Я всегда хотел заслужить ее доверие. Мне важно, чтобы она мне доверяла. А теперь она хочет проверить, доверяю ли я ей?
А я доверяю? Черт.
— Ты понимаешь, что делаешь? — тихо уточнил я. Она утвердительно кивнула, сохраняя серьезный вид.
Ну что же, это будет твое испытание доверия, Грей. Доверие должно быть обоюдным.
Я закрыл глаза и склонил голову на бок. Я уверен, что умышленно она не порежет меня, моя задача просто сидеть и не дергаться.
Давай, детка, я весь твой.
Ана зафиксировала мою голову и осторожно провела по шее бритвой снизу вверх. Я медленно дышал, наверно через раз, чтобы не помешать. Ана снова провела бритвой по шее до щеки. И я медленно выдохнул.
— Думаешь, порежу? — неожиданно спросила Ана.
— С тобой никогда не угадаешь, Ана, но умышленно ты ничего плохого, конечно, не сделаешь.
Она снова подняла бритву и провела вверх по шее очень аккуратно и уверенно.
— Я никогда преднамеренно не сделаю тебе ничего плохого.
Очень рад это слышать. Я открыл глаза и обнял ее, встретив теплый взгляд голубых глаз. Она осторожно провела бритвой по щеке.
— Знаю.
Я повернул голову, чтобы ей было удобнее. Еще немного — и она закончила.
— Вот и всё. И притом не пролито ни капли крови, — с гордостью сказала она.
Я провел пальцами по ее ноге, сдвигая всё выше и выше сорочку, и затем притянул ее к себе, усаживая на свои колени.
— Куда бы мне тебя отвезти сегодня?
— То есть загорать не будем? — с вызовом сказала она, вскидывая одну бровь.
— Нет, сегодня не будем. Я подумал, что ты, может быть, предпочтешь прогуляться.
— Ну, после того, как ты разукрасил меня и ловко ушел в сторону, ничего другого и не останется, так? — язвительным тоном продолжила она, но я сделал вид, что не услышал этого. Не хотел возвращаться к событиям вчерашнего дня.
— Придется немного прокатиться, но вид того стоит. Судя по тому, что я читал, там есть на что посмотреть. Деревушка называется Сен-Поль-де-Ванс. Там есть художественные галереи. Мы могли бы, если, конечно, найдем что-то по вкусу, купить несколько картин или скульптур для нашего нового дома.
Ана отстранилась и вопросительно взглянула на меня.
— Что такое? — в недоумении уточнил я.
— Я не разбираюсь в искусстве. Ничего в нем не понимаю.
— Мы будем покупать только то, что нам понравится. О вложениях речь не идет.
Она застыла, теперь в ее глазах ужас. Да что такое с ней происходит?
— Что? — повторил я.
Она ничего не ответила, лишь отрицательно покачала головой.
— Послушай, я знаю, что мы только на днях получили чертежи от архитектора, но посмотреть можно и сейчас, вреда не будет. Место древнее, средневековое…
Ана продолжала подозрительно молчать и изучающе на меня смотреть, как будто что-то взвешивала.
— Ну, что теперь? — нетерпеливо воскликнул я. Она снова покачала головой. — Говори, не молчи.
Ее молчание меня сводит с ума. Что происходит в ее прекрасной голове? О чем она думает?
— Ты ведь не злишься на меня за вчерашнее?
Я вздохнул и нырнул лицом в ложбинку между ее грудей. Сейчас я задал главный вопрос, который меня беспокоил с самого утра. Я не хотел, чтобы она из-за этого недоразумения пожалела о своем решении выйти за меня.
— Нет, просто проголодалась, — неожиданно выдала она.
— Так почему раньше не сказала? — я стащил ее с колен и поднялся. — Тогда собираемся. Сейчас немного перекусим на борту и поедем.