Вместе сильнее. Компиляция
Шрифт:
— Мы самые! — с гордо поднятой головой отвечает Лиам.
— А-а-а, класс! Мои сестренки ахренеют, если узнают, что я видел вас вживую! Они просто обожают вашу группу! И мне кое-какие песни ваши очень даже нравятся.
— Не исключено, что мы споем что-нибудь для гостей, — загадочно улыбается Закари.
— И сфоткаемся со всеми желающими и подпишем что-нибудь, — добавляет Бредли.
— О, отлично! — восклицает Эштон. — Вы можете где-нибудь написать пожелание для двух моих младших сестер?
— Без проблем, мужик! — восклицает Закари.
— Кстати, мы с сестрами были на одном из ваших последнем концерте, и он был просто бесподобен. Девчонки остались в полном восторге!
— Приходите еще и приводите своих сестренок, — дружелюбно предлагает Лиам. — С удовольствием поболтаем с ними и сфоткаемся.
— Если бы я знал, что вы сюда приедете, что взял бы что-то из их вещей. У них дома полно всяких журналов, футболок, курток, браслетов и прочих штучек, которые вы когда-либо продавали.
— Правда? — искренне удивляется Закари.
— Еще как! Они обожают вас с того момента, когда увидели по телевизору один из выпусков шоу…
Эштон, продолжающий бурно что-то рассказывать, вместе с Заком, Бредом и Лиамом отходя немного в сторону. Пока остальные парни со скромной улыбкой смотрят им вслед и переглядываются между собой.
— Берегись, Эдвард, — уверенно предупреждает Райан. — Берегись, Терренс. Эти ребята запросто могут перетянуть все внимание на себя и позабыть про вас с Наталией и Ракель.
— Не перетянут, Райан, вот увидишь, — спокойно отвечает Эдвард. — Да и я не боюсь, что они перетянут все внимание для себя.
— Ха, одно мое имя уже привлекает к себе много внимания, — с гордо поднятой головой заявляет Терренс.
— Сегодня только вы с Ракель и Наталией должны быть героями дня, — бодро отмечает Кристофер.
— Мы и так будем звездами. Никто не забудет, зачем всем собрались здесь. Так же и в случае с парнями из «Lost In Time». Они не перетянут все внимание на себя.
— Что? — громко удивляется Блейк. — «Lost In Time» тоже приедут на свадьбу?
— Пока не знаю, — пожимает плечами Эдвард. — Ребята не дали четкого ответа на приглашение.
— Слышьте, МакКлайфы, может, вы еще и Брианну Армстронг пригласили? — интересуется Кевин.
— Да, мы ее пригласили, но она не придет. К сожалению, у Бри очень много дел. Ей сейчас не до гулянок на свадьбе.
— Но она прислала нам пару букетов цветов, небольшие подарки и открытки с поздравлением, — добавляет Терренс.
— Жаль, — с грустью во взгляде произносит Джереми. — Я бы сфоткался с ней.
— Я тоже! — восклицает Уильям. — Обожаю Бри! Она такая классная и милая! И красивая очень!
— Может, в следующий раз что-то у вас и выйдет, — скромно хихикает Терренс.
В этот момент гости разбрелись кто куда и охотно общаются со всеми подряд, ответственные за проведение свадьбы люди во всю готовятся к церемонии, а Сэмми все еще резвится с Хейли и Шеннон. А разговор мужской компании пребывает появление скромных улыбающихся Лилиан и Максимилиана. Пока мужчина облачен в темно-серый костюм с чуть более светлым оттенком галстуком в полоску, женщина, чьи волосы красиво забраны наверх, выглядит роскошно в сдержанном дизайнерском темно-красном платье с кружевными вставками в пол, носит серебристый дорогостоящий комплект, состоящий из небольших сережек и шикарного колье с бриллиантами и держит в руках небольшой клатч в тон наряду.
— Здравствуйте, — скромно здоровается Лилиан.
— Всем здравствуйте, — вежливо произносит Максимилиан.
— Мистер Сеймур, миссис Сеймур! — со скромной улыбкой восклицает Даниэль, переведя взгляд на Лилиан и Максимилиана. — Вот так неожиданность!
Даниэль приветствует Максимилиана крепкими объятиями и легким хлопком по плечу и обменивается с Лилиан дружеским поцелуем в щеку.
— Господи, Даниэль, да ты просто красавец! — осмотрев Даниэля с ног до головы, с широкой улыбкой восхищается Лилиан. — Выглядишь просто великолепно!
— И правда, Даниэль, тебе очень идут костюмы, — с легкой улыбкой соглашается Максимилиан.
— Благодарю, — со скромной улыбкой вежливо произносит Даниэль. — И очень рад, что вы все-таки смогли приехать.
— Обстоятельства сложились очень удачно, — дружелюбно говорит Лилиан, убрав с лица болтающуюся волнистую прядь волос.
— Кстати, а Анна еще не приехала? — осматривается вокруг Максимилиан. — Я что-то ее не вижу.
— Еще нет, — отвечает Даниэль. — Анна скоро должна приехать сюда вместе с невестами, подружками, родней и моей сестрой.
— Понятно…
— Райан! — широко улыбается Лилиан, когда она видит Райана, которого до этого загораживали парни.
— Здравствуйте, миссис Сеймур, мистер Сеймур, — вежливо здоровается Райан. — Рад видеть вас.
Райан тепло приветствует Лилиан с Максимилианом, обняв их обоих, пожав руку мужчине и обменявшись с женщиной дружеским поцелуем в щеку.
— О, здравствуйте, ребята, — дружелюбно говорит Максимилиан, обратив внимание на Терренса, Эдварда и Питера. — Рад видеть вас.
Не оставшись в стороне, Эдвард, Терренс и Питер также приветствуют Лилиан и Максимилиана, по-дружески обняв их и крепко пожав им руку.
— Большое спасибо, что приняли приглашение, — дружелюбно благодарит Эдвард.
— Мы очень рады видеть вас среди гостей, — добавляет Терренс.
— Раз нас пригласили, мы не могли отказать, — уверенно говорит Лилиан.
— Добро пожаловать, — дружелюбно произносит Эдвард. — Чувствуйте себя как дома. Если будут какие-то вопросы – обращайтесь.
— Спасибо большое, — благодарит Максимилиан.
— Кстати, молодые люди, вы все тоже выглядите просто великолепно, — скромно улыбается Лилиан.
— Старались, миссис Сеймур, — говорит Питер, немного поправив свою прическу. — Мы просто не могли выглядеть плохо в такой важный день.
— Ну что, женихи, как вы себя чувствуете? — бодро спрашивает Максимилиан, похлопав Терренса и Эдварда по плечу. — Готовы жениться?
— Готовы, мистер Сеймур, — уверенно кивает Эдвард.
— Жду не дождусь! — восклицает Терренс.