Вне конкуренции
Шрифт:
— Так она и его начальница тоже? — спрашивает бармен. — Потому что он тоже не сводит с неё глаз весь вечер.
Он показывает в другую сторону, и я следую за его пальцем к дальнему углу зала.
Риз стоит ко мне спиной, но её поза напряжённая — плечи подняты почти до ушей, пока она разговаривает с кем-то.
Я смутно узнаю этого парня. Если правильно помню, сегодня его представили как нового помощника комиссара. Имя я не вспомню даже под угрозой смерти, но он моложе меня. Лет тридцать, если угадывать.
Честно говоря, мне плевать на всё, кроме одного — почему Риз так нервничает, разговаривая с ним.
— Спасибо, — говорю я бармену, бросая двадцатку в банку для чаевых, и беру бокал вина в одну руку, бурбон — в другую.
Оттолкнувшись от бара, я быстро пересекаю зал.
— Монти! Мой человек! — менеджер из Сиэтла закидывает руку мне на плечо, останавливая меня. — Ты… — он запинается. — Идёшь с нами.
— Нет, Билл. Не иду.
— Ты никогда с нами не идёшь! Мы в Вегасе!
Я выскальзываю из-под его руки и продолжаю идти.
— Потому что я слишком стар для этой херни.
— Я старше тебя!
— Вот именно! — бросаю через плечо.
Ещё один тренер встаёт передо мной, преграждая путь.
— Монтгомери. Монти, — тянет он моё прозвище.
— Да? — в моём голосе слышится раздражение, пока я пытаюсь заглянуть ему за плечо, чтобы проверить Риз. Они всё ещё стоят там. Она выглядит так же неловко, как и раньше. А у него на лице улыбка, которую мне хочется стереть кулаком.
— Хочу кое-что спросить.
Я закрываю глаза от раздражения. Я три часа прятался в углу у бара — он не мог спросить тогда?
— Ну?
Он наклоняется ближе и понижает голос.
— Внучка Артура.
Как только эти слова слетают с его губ, каждую мышцу моего тела будто сводит — я уже насторожен тем, что он скажет дальше.
— Как её зовут?
Моя челюсть сжимается.
— Риз.
— Риз! Точно. Какая у неё история?
— Что значит «какая история»? Она новый владелец команды и исполняющая обязанности президента. Она заняла место Артура после прошлого сезона.
Он смеётся.
— Да мне плевать на всё это. Она свободна?
— Серьёзно?
Я прохожу мимо него, возможно, задевая его плечом.
— Держись от неё подальше, — это единственный мой ответ.
— Господи, Монти. Чувствительная тема, как я понимаю.
Наконец я добираюсь до неё.
Я чувствую напряжение, исходящее от её тела, когда подхожу сзади.
Я беру оба бокала в одну руку, а другой кладу ладонь на середину её спины. Нейтральное место — такое, на которое никто здесь, особенно сотрудник офиса комиссара, не обратит внимания.
Наклоняясь к её уху, я тихо спрашиваю:
— Ты в порядке?
Она кивает немного скованно, но в остальном будто слегка расслабляется.
Я тянусь вперёд, забираю её пустой бокал и ставлю на ближайший столик, а новый вкладываю ей в руку.
— Спасибо, — шепчет она.
Обычно я первым делом представляюсь, если рядом кто-то стоит. Но почему-то… к чёрту этого парня.
— Ты не собираешься представить меня, Риз? — спрашивает он.
Я чувствую, как она глубоко вдыхает под моей ладонью.
— Эмметт, это Джереми.
Через плечо она поднимает на меня взгляд, будто пытаясь что-то без слов сказать, прежде чем добавить:
— Мой бывший муж.
Риз
— Ну, надеюсь, ты хорошо заботишься о нашей девочке в Чикаго, — говорит Джереми.
Мне стоит огромных усилий не закатить глаза. Наша девочка? Пожалуйста. Он просто начинает играть на публику, раз рядом появился другой мужчина.
— Она прекрасно умеет позаботиться о себе сама, — отвечает Эмметт.
И в уверенности его голоса есть что-то, что напоминает мне: так и есть.
Сегодняшний день изрядно пошатнул мою уверенность в себе — когда все остальные владельцы команд лиги демонстративно меня игнорировали. Поэтому я совсем не против, что немного уверенности мне возвращает единственный человек в моей организации, чьё одобрение, как я вдруг понимаю, мне очень хочется заслужить.
— Ох, не сомневаюсь, — Джереми снова переводит внимание на меня. — Давно не виделись, Риз. Ты хорошо выглядишь.
Мне хочется сказать ему, что он выглядит измотанным от того, как весь вечер подлизывается к комиссару. Но я этого не делаю. Потому что я, блять, профессионал.
Фраза едва успевает сорваться с губ Джереми, как пальцы Эмметта сжимаются у меня на спине.
— Прошу прощения, но мне нужно поговорить с моей начальницей наедине.
— Без проблем. — Джереми продолжает смотреть на меня. — Надеюсь, мы скоро сможем наверстать упущенное.
Не то чтобы я собиралась соглашаться, но прежде чем я успеваю что-то сказать, ладонь Эмметта ложится мне на спину и мягко уводит прочь от моего бывшего.
— Почему ты ведёшь себя как ревнивый бойфренд? — спрашиваю я через плечо, хотя слова у меня слегка заплетаются.
В его голосе слышится раздражённое рычание, пока мы идём к выходу.
— Только не спрашивай меня об этом прямо сейчас, Риз.
Я стараюсь — прикусываю губы, сдерживая смех. Но я слегка навеселе, так что один смешок всё равно вырывается.
Мы продолжаем пробираться сквозь толпу, когда Эмметт наклоняется ко мне, говоря тихо, чтобы никто больше нас не услышал:
— Ты в порядке?
— Ага.
— Уверена? — я не пропускаю беспокойство в его голосе.
— Абсолютно. Совершенно.
Я и правда в порядке. Но, как сказал Джереми, мы давно не виделись. И я провела почти весь день на нервах, понимая, что, скорее всего, столкнусь с ним здесь — и только молясь, чтобы мне не пришлось услышать от него: «Я же говорил».
К счастью, мой главный тренер увёл меня раньше, чем он успел это сказать.
Эмметт открывает передо мной главную дверь, пропуская вперёд. Потом закрывает её за нами, отрезая гул вечеринки внутри.