Воды Рубикона
Шрифт:
– Ну, – агент потер подбородок, – есть еще пара вариантов. Я не хотел их проверять сначала – потому что это долго и опасно, но теперь… Придется полезть в не самые приятные, судя по спутниковым снимкам, места.
– И какое из них ближе и более вероятно? – задал интересовавший всех вопрос Свистунов.
– «Мидас», – ответил Бруно.
– Кто? – не понял Свистунов.
– Не кто, а что. Объект «Мидас» – сухогруз с военной охраной на борту. Он был подготовлен незадолго до Прорыва и переправлен в Северный речной порт для эвакуации золота из столицы. Судя по спутниковым снимкам, корабль до сих пор стоит там…
Нестеров нахмурился и, стиснув зубы, сделал угрожающий шаг к Бруно:
– Вы что, хотите сказать, что в ЦАЯ было известно о том, что Зона может выплеснуться в Москве?
В воздухе повисла оглушительная тишина, которую нарушил Бруно:
– Я… Нет, я не думаю… Хотя… Господи… А ведь правда! Если был готов транспорт, значит, Центр…
Агент схватился за голову и пошатнулся.
– Не может быть… вместо людей они эвакуировали…
– Всем тихо! – неожиданно рявкнул Белл и вскинул полусогнутую руку со сжатым кулаком.
Члены отряда обернулись на спецназовца. Боец напряженно прислушивался. Автомат в его руках был снят с предохранителя. Наконец, словно в чем-то удостоверившись, он кивнул.
– Не хочу прерывать ваш вечер разоблачений правительственных заговоров, – быстро произнес он, вскидывая оружие и отбегая к стене. – Но, кажется, у нас гости!
Невысказанный вопрос повис в воздухе, потому что через мгновение где-то далеко в недрах подземного комплекса раздался плач.
Ветер угрожающе завыл и пронес по пустой площадке обрывки мусора. Возле закрытого металлическими ставнями киоска с хот-догами сидел, прислонившись к нему спиной, мертвый сталкер. На груди трупа висел автомат Калашникова.
Хофф, остановившись, присел на корточки перед мертвецом и стволом штурмовой винтовки повернул череп в армейской полусфере. Нижняя челюсть скелета раскрылась в злобной ухмылке.
– Обожаю покойников, – хмыкнул стоящий за спиной сержанта Борисов. – Они всегда такие веселые.
Хофф ничего не ответил, продолжая изучать широкую дыру с рваными краями на виске шлема покойника.
– Выстрел с близкого расстояния, практически в упор, – наконец определил он. – Калибр маленький, не автомат и не снайперская винтовка…
Раздробленными пальцами правой руки мертвец держал потускневший от времени и погодных условий пистолет.
– Как я и думал, – произнес Борисов и, обернувшись на остальной отряд, громко объявил: – Последний раз говорю, если кто-нибудь еще не принял свои пилюли, будете как этот парень.
В ответ раздалось раздраженное ворчание.
– Все, пошли! – махнул рукой Хофф, поднимаясь. – Майкрофт, проверь двери, Гари, прикрой его!
Двое наемников быстро подбежали к двойным створкам, мутным и непрозрачным от грязи, налипшей на них изнутри. Майкрофт быстро провел по периметру двери детектором и, отрицательно качнув головой, подал несколько коротких сигналов.
Боец, названный сержантом Гари, кивнул и вскинул оружие. Майкрофт глубоко вдохнул и, держа наготове G36, толкнул одну из створок.
– А, твою же мать! – выдохнул рядовой, отшатнувшись, сплюнул через ограждение и покачал головой.
Прямо на площадку выпало полуразложившееся тело еще одного сталкера. Судя по всему, смерть застигла этого охотника за артефактами у самого выхода из торгового центра, и он так и остался стоять, упершись в закрытую дверь с той стороны.
– Труп, – флегматично подтвердил Гари, потыкав мыском армейского ботинка тело. – Видимых повреждений нет.
– Это вам так кажется, – сообщил с усмешкой Борисов, наклонился над мертвецом и снял с пояса ультрафиолетовый фонарь. О выражении лица под зеркальным забралом оставалось только гадать, но судя по голосу – профессору происходящее явно нравилось.
Тем временем он провел гудящей лампой над телом, и в неярком синем свете стали видны многочисленные кровоподтеки.
– Множественные неглубокие порезы, – определил Борисов. – Похоже на то, что этот человек очень долго ползал по битому стеклу. Да…
Наклонившись вперед и нисколько не смущаясь, он засунул пальцы в защитной перчатке в одну из ран.
– Да, так и есть! – объявил Борисов, доставая наружу прозрачный осколок, по которому скатилась капля крови.
– Профессор, – поморщился Хофф, – напомните, пожалуйста, сколько ЦАЯ платит за наше участие в операции?
– Вопросы бухгалтерии, к сожалению, не в моей компетенци, – откликнулся Борисов, продолжая изучать тело. – Это вам должен был сообщить Алексей Сергеевич.
– Ясно, – махнул рукой Хофф. – Тогда непременно попрошу увеличить итоговую сумму на десять процентов. Все, порядок прежний! Выдвигаемся!
Члены отряда один за другим обогнули труп и, пройдя сквозь раскрытые двери, оказались внутри торгового центра. Раздались негромкие щелчки подствольных фонарей, и по стенам заметались яркие желтые пятна. В лучах света заплясали потревоженные пылинки.
– Ведите, профессор, – скомандовал Хофф, когда наемники миновали покосившиеся рамки металлоискателя.
– А, да, конечно, – Борисов хотел было выступить вперед, но Хофф придержал его за плечо и усмехнулся:
– Я имел в виду – устно.
Ученый снова кивнул и, встав за спину Хоффа, вытащил планшет.
– Значит, так… – негромко проговорил он, проведя пальцем по экрану и открыв план здания.
В двух диаметрально противоположных местах на карте мигали красные пульсирующие точки.
– Места установки оборудования, – пояснил Борисов в ответ на вопросительный взгляд Хоффа.
Мужчина кивнул на двух своих сотрудников, несших за плечами оранжевые металлические кофры с эмблемой ЦАЯ.
– Все, я сориентировался, – наконец объявил Борисов, пряча компьютер обратно в сумку. – Сейчас нам на этаж выше, а оттуда направо и прямо до упора.
Хофф махнул рукой, и отряд двинулся по направлению к широкой лестнице, облицованной серым кафелем. На очередной труп, лежащий прямо на ступеньках, никто уже, кажется, и не обратил внимания. Лишь Гамильтон негромко выругался, наступив в длинную кровавую полосу.