Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Волчий хребет
Шрифт:

Манящие ароматы жареного с специях мяса и тонких ристорсикх лепешек, летавшие по ярмарке, создавали предвкушение праздника, который останется навсегда в памяти каждого, кто осмелился стать частью этого волшебства.

Ярмарка на заснеженной площади для меня уже была дивным праздником, где великолепные прилавки, забитые различными товарами манили, открывая пеструю палитра цветов, что придавало торгу краски настоящего театра. Звон монет и перелив смеха, крики, музыка. Вот она настоящая веселая ярмарка! Мы ходили с Ранульфом от прилавка к прилавку, я рассматривала тонкие изящные паутинки-платки из шести неизвестных пушных зверей, разных цветов, потом мое внимание привлекли шапки, яркие, шитые из бархата и отороченные мехом, тут же к ним висели удивительные пальто из того же бархата, подбитые мехом, с широкими рукавами. Я засмотрелась на это произведение искусства, но потом с сожалением отошла. Я пока не могла позволить себе такие траты.

– Инге, постой!
– Ранульф ухватил меня за руку, когда я, уже привлеченная шумом решила отойти от прилавка с шапками и пальто.
– Я хочу, чтобы ты примерила вот это.
– И он протянул мне пальто, на которое я так долго смотрела. Я видела, с какой надеждой он смотрел на мен, и не стала отказывать, примерка это ведь еще не покупка.

Пальто село идеально. Я чувтвовала себя в нем не больше, ни меньше Ладвийской княжной.

Ранульф молча расплатился с торговцем и всучил ему мой старый плащ со словами:

– А это сожги.

Я хотела возмутиться и уже открыла рот, когда Ранульф перебил меня:

– Я очень надеюсь, что ты примешь сегодня от меня подарки, и не будешь слишком возмущаться, моя душа.
– Улыбаясь, он развернул меня к себе лицом и ласково провел большим пальцем по щеке. После такого сложно было спорить, и я согласилась. Я ведь уже решила дать нам шанс, так стоило ли артачится?

– Тогда с чего начнём?
– Весело подмигнул он мне.

– Ох, я даже не знаю, с чего начать! Так много всего Ранульф. Мои глаза просто разбегаются.

– Тогда, доверься мне! Я знаю, что тебе нужно больше всего.

Я с удивлением посмотрела на него и позволила себя вести, ловко лавируя среди прохожих.

Мы подошли к прилавку, на котором были выложены украшения. Стоило только подойти, как мой взгляд притянули многослойные монисто на шею, это были ладвийские украшения. В империи женщины не носили монисто и очелье на лоб. Но они выглядели изящно и элегантно, сделаны из блестящих серебряных монет со вставками драгоценных камней. На прилавке также были браслеты, серьги и кольца. Браслеты великолепно смотрелись бы на запястьях, тут были и тонкие золотые обручья, и удивительные плетеные цепочки с камнями на запястье, они были разнообразны по стилю и материалам. Некоторые браслеты украшены деталями в виде цветов, листьев или других узоров, что придавало им особый шарм. Серьги на прилавке также великолепны. Они представлены в разных формах и размерах, от маленьких и нежных до, больших и ярких.

Серьги были украшены кристаллами, жемчугом или другими драгоценными камнями. Но особое внимание заслуживали кольца. Они были искусно выполнены и обладали уникальными деталями. Некоторые кольца украшены крупными камнями, которые притягивают взгляд своей яркостью. Другие кольца имели необычные формы, например, в виде животных, цветов или геометрических фигур. Мое внимание привлекло широкое серебряное кольцо, на котором был выплавлен волк, пытающийся ухватить луну. Круглый лунный камень касался носа и хвоста волка. Это было уникальное кольцо. Здесь были похожие на него, но точно такого же не было. Мне страсть как захотелось его примерить.

– А можно посмотреть вот это кольцо.
– Я ткнула пальцем в понравившееся кольцо, и торговец заулыбался, и почему-то поздравляя меня и Ранульфа, затем подал его мне. Кольцо подошло. Его красоту невозможно было описать словами. Оно село, как влитое и на миг, всего на миг, мне показалось, что волчьи глаза из янтаря сверкнули. Мне не хотелось расставаться с эти украшением, но и сказать Ранульфу, что я его хочу я тоже не могла. Проклятое имперское воспитание!

– Ягодка моя, тебе нравиться?
– Обнимая меня за плечи и шепча на ухо, спросил Ранульф. Я только кивнула, не в силах оторвать от кольца взгляд, мне даже казалось, что кольцо потеплело. – Значит, мы его купим.
– Счастливо выдохнул Ранульф. А когда расплатился и мы чуть отошли от суетной ярмарки, он взял меня за руки и заставил посмотреть на себя.
– Душа моя, ты хоть знаешь, что сейчас произошло? Спросил он, сияя от счастья.

– Ты сейчас о чём?
– Удивилась я, озираясь по сторонам. У меня было плохое предчувствие. Казалось, что за нами следят. Кажется, у меня уже разыгралась паранойя из-за всех этих проблем.

– Приняв ритуальное кольцо в подарок, моя волчья ягодка, ты согласилась пойти со мной в день Весеннего Полнолуния, который через пару недель.

– Что?
– Вот теперь я была не просто удивлена - я была ошеломлена! Я думала, это происходит как-то по-другому.
– Растерялась я.

– Нет, моя душа, мы тоже дарим кольца понравившимся женщинам и зовем их с собой в особенную ночь за собой, так же, как и в империи, и в Хивве и даже Ладвии. Везде ритуал происходит похоже. Он притянул меня к себе и коснулся горячими губами в жарком поцелуе. Сегодня Ранульф позволил себе чуть больше. Наше горячее дыхание смешивалось с освежающим холодом воздуха. Его руки нежно сжали мои озябшие пальцы, пытаясь согреть. Я никогда еще не целовалась зимой на улице и ощущение холода на коже, и жаркого поцелуя было удивительным! Внезапно, по моему телу начало разливаться тепло, словно огонек, зажженный внутри меня, распространяет свою огненную энергию. В этот момент я чувствствовала, что сердце пропускает удар и ускоряется - с каждым вздохом мне не хватает воздуха, словно весь кислород вокруг меня исчез.

– Теперь ты, Инге Мейбрик, ни куда от меня не денешься.
– Счастливо обнимая смущенную меня , произнес Ранульф.

Мы оба в этот момент были настолько счастливы, что не замечали ничего вокруг. А зря!

***

Айза стояла в толпе сновавших туда-сюда людей, глядя с завистью на прекрасную пару, стоящую в нескольких шагах от нее. Из-под своих длинных ресниц она несколько раз мельком взглянула на Ранульфа, который нежно держал Инге за руку. Он счастливо улыбался ей. Ох, как же Айза сейчас мечтала оказаться на ее месте, чтобы испытать эти ласковые прикосновение, которым он окутывал эту мерзкую человечку.

Сердце Айзы сжалось от боли, когда она заметила, что Ранульф, ее Ранульф, подвел к ювелирному ларьку Инге и заинтересованно рассматривал ряд помолвочных колец. Этот простой, но все же романтический жест вызывал еще больше негодования в ее душе. Внутренне закипая от зависти и разочарования, она с силой сжала кулаки, чувствуя, как злость заставляет ее дрожать.

Она видела, как Инге протянула руку к кольцам, и как засиял продавец, значит, кольцо выбрало ее. А затем, не в силах больше смотреть на то, что ей никогда не суждено будет испытать, она резко побежала прочь, пытаясь укрыться от своих собственных эмоций. Ее сердце кровоточило от боли и ревности, а каждый шаг только напоминал ей о сопернице, посмевшей украсть то, что ей не принадлежало никогда. И будь это сильная волчица, Айза бы, может, уступила. Но человек? Это мерзопакостное существо, только засоряющее ее мир, не могло быть женой ее любимого! О нет, она этого не допустит!

Глава 18. Нарушенные обычаи

Вчерашний вечер день был удивительным, и сегодня утром я проснулась с улыбкой на губах.

Вчера нам встретился Инлинг на ярмарке и спросил, готова ли ткань. Да она была готова, поэтому сегодня я ждала Ивву. Она должна была приехать, и забрать ее. Вчера я была настолько счастливой, что позволила себе немного повязать, у меня еще оставались серебряные и белые шелковые нити, скрутив их в две нитки, я решила сделать Ивве подарок к свадьбе, которая неизвестно когда состоится, но все же состоится. Я была счастлива, и хотела поделиться частичкой своего счастья с той, которая мне помогла.

Вчера, я до ночи вязала тонкую паутинку-фату, используя рисунки кружев найденных мной в библиотеке еще в первые дни моего приезда. Я приспособила некоторые из них под свой крючок и получилась удивительно тонкая, почти невесомая фата чуть ниже плеч. Будь у меня больше нитей, я бы связала ее длиннее.

Ивва приехала, когда я уже заканчивала завтрак. Я поспешила открыть дверь, мне очень хотелось увидеть реакцию Иввы на ткань.

– Инге!
– Веселый снежный вихрь ворвался мой дом.
– Так, ткань подождет!
– С порога заявила она, сбрасывая шубку на банкетку, стоящую у порога.
– Где оно?
– Уперев руки в бока, спросила разрумянившаяся с мороза девушка. Я недоуменно уставилась на нее, не понимая о чем речь.
– Инге!
– Застонала она в голос.
– Инлинг мне все рассказал, так что не увиливай! Я хочу взглянуть на кольцо!
– Негодующе воскликнула она. Ее нежные золотисто-желтые глаза заметили блеск кольца на моем пальце, и я с улыбкой подняла руку, показывая свое обручальное украшение.

Поделиться с друзьями: