Волк для Шарлотты
Шрифт:
– Могу пообещать, что через некоторое время стану, - сообщил он уверенно. – Но не сейчас. Ты ведь была невинна, и тебе следует прийти в себя. Не хочу, чтобы мнение о страсти у тебя сложилось превратным.
Картинка, наконец, сложилась. Значит, для Вергена всё это было страстью. Пылкой, лишающей разума и захлестывающей, как гигантская волна. Но лишь страстью, какой может похвастаться даже Грэм, неотесанный мужлан, который, как оказалось, не имеет представления о том, как обращаться с женщиной. С другой стороны, такая забота тронула. И я еще больше растерялась, не понимая, как относиться к волку и к своим чувствам.
Но одно понимала точно, говорить ему о них нет смысла, если для зверя это лишь страсть. Я не хотела опозориться еще больше, открывшись, что тянусь к нему. Ведь, на самом деле, он делал для меня только хорошее.
Тем временем волк поставил меня на мягкую шкуру и попытался освободить от одеяла. Но я воспротивилась, закутываясь сильнее.
– Вы же обещали, - проговорила я, глядя на него круглыми глазами.
– И обещание сдержу, - уверенно сообщил он. – Но не лишай меня удовольствия помочь тебе.
– Помочь? – не поняла я.
Вместо ответа он разжал мне кисти и сорвал одеяло, оставив совершенно нагой. Я вскрикнула, боясь, что он накинется на меня. Но волк снова подхватил меня, бережно, словно стеклянную. Затем поднес к купели и так же бережно опустил в воду.
Глава 16.1
Теплая вода нежно окутала, как самое мягкое покрывало, и я невольно ощутила себя лучше. Думала, волк после этого уйдет, но к моему изумлению, он ловким движением скинул килт и оказался в купели позади меня.
– Зачем вы… - проговорила я, чувствуя, как его крепкое и горячее тело, прижимается к моей спине.
Зверь хмыкнул.
– По-твоему, лишь тебе нужно искупаться? – спросил он и добавил: - Мне тоже следует. А затем уйду на очередной обход. Теперь, благо, делать это будет куда проще.
Я затаилась, как испуганный зверек. Позади меня расположился зверь, который ночью возносил меня к звездам, был пылким и горячим. И, несмотря на его заверения не трогать меня, тело стало бить мелкая дрожь.
К плечам прикоснулось что-то мягкое, я вздрогнула, а волк усмехнулся.
– Успокойся, - сказал он. – Это лишь мочалка. Мочалка, понимаешь? Это такой предмет, с помощью которого моются. Или в вашей деревне о мочалках тоже не знают?
– Я знаю, что такое мочалка, - буркнула я нервно.
При упоминании о деревне на меня накатила волна. Я здесь, нежусь в горячей купальне с самым прекрасным мужчиной, пусть и оборотнем, каких мне доводилось встречать, ем изысканные блюда, наряжаюсь в срамные, но великолепные платья, гуляю по огромному замку… А моя деревня медленно засыхает вместе с колодцем, который лишили воды.
Тем временем Верген стал мягко омывать мою спину. Он делал это так аккуратно и умело, что я невольно задумалась, где и с кем он овладел этим искусством.
Всё же я попыталась отстраниться.
– Не надо, - проговорила я, хотя на самом деле его прикосновения приятны. – Я сама в состоянии справиться со своим омовением.
– Мне это доставляет удовольствие, - в унисон мне ответил волк и прошелся мочалкой, с которой текут теплые струи, по шее. – Не каждый день появляется удача купать такое чудо.
Вновь неприятно кольнуло. Почему-то казалось, он купал в этой омывальной не только меня. И от этого становилось горько.
Несмотря на его умелые руки и дурманящие прикосновения, я все же отсела вперед и проговорила:
– И всё-таки я вас прошу.
– Ладно, - отозвался волк.
Мочалка оторвалась от меня, а через секунду я увидела ее возле носа. Верген протянул её мне и теперь выжидает.
Пришлось взять. Медленными движениями, потому что близость обнаженного мужчины, который созерцает, как я моюсь, смущает больше, чем что-либо на свете, я стала тереть плечи.
Взгляд зверя скользил по спине, и я чувствовала это каждой своей частицей.
– А что с вашими глазами? – решилась спросить я, чтобы хоть как-то нарушить неловкое молчание, которое, видимо, неловкое только для меня.
Послышался недовольный рык, но я все же продолжила.
– Прежде они были желтыми, как янтарь. А теперь покраснели, как драгоценные камни, которые однажды показывал Грэм. Они были красными и блестели на солнце. А Грэм обещал подарить мне кольцо с таким камнем, когда стану его женой…
При упоминании о торговце волк зарычал еще громче, послышался всплеск, словно он ударил кулаком по воде.
– Если хочешь, я подарю тебе сотни таких колец, - рявкнул он. – Этот сопляк не сможет предложить тебе ничего путного. И не упоминай его, если не хочешь, чтобы я сию секунду не отыскал его и не оторвал голову.
Грэм был грубияном и мужланом, но не заслуживал смерти. Поэтому пообещала себе больше не говорить о нем в присутствии волка.
– А ваши глаза? – поинтересовалась, возвращаясь к прежней теме и омывая плечи.
– Не спрашивай об этом, - резко отозвался он. – И хватит обращаться ко мне, как к господину, говорить «вы», после все, что было. Меня зовут Верген, Шарлотта. Верген.
Страх и смущение неожиданно отступили. Его слова напомнили всё, против чего готова была бороться в деревне, но не могла из-за воспитания и селян, которые просто не позволили бы проявлять мнение. Теперь же я словно чувствовала поддержку этого опасного, но, в тоже время, заботливого зверя.
Тем не менее, оставить семью и селян погибать я не могла, поэтому снова попробовала.
– Хорошо, Верген, - сказала я и услышала за спиной довольный выдох. – Я буду называть тебя, как требуешь. Но я прошу отпустить меня. Несмотря на произошедшее, мой долг никуда не делся. Деревня нуждается во мне.
Волк прорычал зло:
– Ты же ненавидишь это место!
Я даже не стала спрашивать, как он это понял, и просто сказала: