Волк на пороге
Шрифт:
Джейк ненадолго замолчал.
– Да, - сказал он, наконец. – Я не подумал об этом.
– Ты из большого города. Почему ты?
– Потому что это разумно.
– О, удивил, в мире есть кто-то и поумнее тебя. – Аманде удалось не закатить глаза во время движения. Прежде, чем он успел сказать еще что-то хреновое, она продолжила. – Смотри, ты находишься в подобном месте. Тебе остается только вслепую преследовать этих людей по всей округе. И если ты планируешь их схватить, тебе нужно выяснить, кто они и чего хотят. И не произойдет такого, что они просто сами на тебя натолкнутся в один прекрасный день.
– Я это знаю. – Она услышала, как он фыркнул.
– Но ты не делаешь свою работу.
– Я, бл*дь, работал над этим сраным делом гораздо дольше, чем Вы, детектив. Я, определенно, выполняю свою работу.
– Ага. Твой волчонок, несомненно, ведет свое независимое расследование. Но ты не делаешь свою полицейскую работу.
Она ожидала, что он огрызнется на нее, но когда он этого не сделал, она решила, что уязвила его самолюбие. И она была горда собой, за то, что смогла постоять за себя, и за то, что говорила о том, кто он есть, без дрожи и без ощущения бреда. Все происходящее было реально; это было сумасшедшее дерьмо, и оно происходило наяву. В ее реальной жизни. И она приняла эту информацию.
И она приняла Джейка.
Глава 12
Джейк не хотел признавать, что Аманда была права, поэтому он не произнес ни слова за все время их поездки в гору. Он уверял себя, что дело было вовсе не в ее правоте, а в том, что просто нужно хорошо обдумать ее слова. Он был, словно одержим, и знал об этом. Он был полностью сосредоточен на поиске этого убийцы, и возможно дал своему волку слишком много власти над своим разумом. Иногда он был настолько глубоко погружен в дело и видел слишком много такого, что для обычного человека было бы слишком. Поэтому в такой ситуации, позволить волку взять верх, было единственным верным решением. Человек был слаб - волк же был бесстрашен. Но, может быть, чтобы раскрыть это дело, человек в нем должен стать сильнее тех людей, совершивших эти преступления.
Он наблюдал за сменой ландшафта через окно джипа, когда постепенно они начали углубляться в лес, поднимаясь в гору. Деревья стояли плотной стеной в стороне от дороги. Дорога, проложенная людьми, стала сужаться с четырех полос до двух, пока и вовсе не исчезла. Вокруг проступала дикая природа. Машин встречалось все меньше, по мере того, как они углублялись в безлюдную местность. Солнце все еще светило высоко в небе, но уже вскоре кроны деревьев и листва заслонили его последние лучи, опуская на лобовое стекло тени.
Он был впечатлен Амандой, но не хотел ей этого говорить. Он не был уверен, что это ему как-то поможет наладить отношения с ней. Она явно просто намеревалась избавиться от него, что, собственно, должно было его устраивать, но он вовсе этого не хотел. Он хотел, чтобы она желала его, хотел остаться рядом с ней и еще раз коснуться ее, но, в то же время, он это все ненавидел.
Итак, он пытался ей нагрубить, тем самым заставив ее выпустить наружу свой гнев, и увидеть в ней что-то отталкивающее. Но она не доставила ему этого удовольствия, наоборот, она привлекала его все больше. Даже волк внутри него все больше привыкал к ее запаху, находя его еще слаще, несмотря на то, что она всего лишь слабый человек.
Они припарковались на склоне горы, и дальше пошли пешком до заставы Джейкобсона. Как только они вышли из джипа, Джейк уловил в воздухе запах местной стаи. Они были в центре их территории, чем, безусловно, объясняется их интерес.
– Не отходи далеко, - сказал он Аманде, взяв на себя инициативу в поиске едва уловимого следа.
– Что такое?
– Местная стая. Я чувствую их запах. Они где-то поблизости. Просто будь поближе ко мне, я этим займусь.
– Но ты ведь им сказал, что я не угроза, правда?
Он посмотрел на нее. Ее глаза так ярко светились умом и невинностью.
– Сказал. Но это не значит, что они будут доброжелательно к нам относиться, когда мы заявились на их территорию.
– Но это наша работа, – она на ходу засунула руки в карманы своей кожаной куртки и пожала плечами - и они должны это понимать. Мы пытаемся выяснить, кто убивает членов их стаи.
– Волки не следуют человеческим законам, Аманда. У нас есть свои правила.
– Они не работают. Мы расследуем эти убийства, и я не позволю им встать на моем пути.
– Если они решат встать на твоем пути, Аманда, я советую тебе им не мешать и отступить.
– Нет. Это мое расследование.
Джейк вздохнул и покачал головой. Человеческой женщине не объяснишь про стаю и волка. Она никогда не поймет. Ничего личного, они просто сами о себе заботятся. Джейк узнал это на своем не простом опыте, когда был моложе. Не проходило ни дня, чтобы он не пожалел, что не послушался матери, когда она сказала ему, что однажды он попадет в неприятности. Теперь для него было уже слишком поздно. Но возможно, он сможет сохранить местную стаю сплоченной и живой.
Застава располагалась практически в миле от дороги. Он постоянно посматривал на Аманду, чтобы удостовериться, не нуждается ли она в отдыхе, но она не выглядела уставшей. Возможно, ей придавала силы решительность, или, может быть, это был страх, хотя с прошлой ночи он его не чувствовал в ней. Она должна чувствовать больше, гораздо больше, страха, ведь он был монстром, но она не испытывала его. Он никогда не думал, что человек так легко может примириться с существованием его вида. Это была еще одна особенность, в силу которой Аманда продолжала его удивлять. Он на пятьдесят процентов ожидал, что она попытается арестовать его и забросит это расследование, так как убийства совершены в отношении людей, которые были… не такими, как она. Вместо этого, она принялась за дело с большей страстью и яростью, чем он когда-либо ожидал от человека. Он поймал себя на том, что его мысли перетекают на другие ее страстные действия, которые бы он желал от нее. Джейк воображал, как вжимает ее своим телом в землю и трахает в этом самом лесу, или, еще лучше, она вжимает его своим. Он покачал головой, пытаясь избавиться от внезапного голода, не имеющего никакого отношения к еде. Сейчас не время.
Над крутым хребтом они, наконец-то, увидели аванпост. Как и все охотничьи заставы, которые Джейк видел на этой горе, она представляла собой небольшую группу хижин, построенных из бревен Линкольна (Lincolnlogs - бревенчатые домики из переплетенных бревен (сруб), подобные домам переселенцев в эпоху освоения Фронтира). Из трубы, торчащей вверх из наклонной односекционной крыши, вился дым. Ниже по узкой дорожке на небольшом столбе качался знак с именем владельца. Джейк первый направился вниз по холму и повел Аманду следом за собой. В какой-то момент она слегка поскользнулась, и он схватил ее за руку, а затем так и повел оставшуюся часть пути. Она не стала спорить или пытаться вырвать свою руку, а просто позволила помочь.
– Ты что-нибудь чуешь? – спросила она, когда они приблизились к указателю.
– Я чую много всего. Мы ведь в проклятом лесу.
– Я имею в виду, ты ощущаешь … других оборотней?
– Сложно понять, - признался он. – Я знаю, что это территория стаи, но я недостаточно хорошо знаком с их запахами. Я не могу разобрать, чую ли я только запах стаи, или чего-то еще. Так что, будь начеку.
Умная девочка, подумал он, знает, что его органы чувств намного сильнее, чем когда-либо будут у нее. И ему действительно казалось, что он чувствует что-то необычное, но это «что-то» было очень странным, и Джейк не мог определить, что, же это. Определенно это не волк. С таким запахом он не встречался ранее, он просто был совершенно… другим. Однако Аманде он так и не рассказал об этом. Он мог ошибаться, и поэтому просто добавил этот вопрос к другим, на которые у него не было однозначных ответов.