Вольный Флот
Шрифт:
Он пошёл к старцам и те объявили что Ньёрд гневается на него и пока Бьерн не извинится то будет терять все корабли которые попадут к нему в руки. Но Бьерн не любил извиняться. И был очень упрям. Поэтому он покупал, захватывал, крал корабли и они один за другим тонули, горели и разбивались о камни. Другой бы давно либо смирился либо извинился, но только не он. Нет.
Я уже говорил, что Бьерн был очень упрям? Настолько упрям, что назвал своего сына Бьерном и завещал ему назвать Бьерном своего сына. И так далее пока Ньёрд не сдастся. Да – Бьерн был настолько упрям и самонадеян что решил переупрямить бога. Но и Ньёрд пока сдаваться не думает поэтому Бьерсоны теряют все корабли которые попадают им в руки. Так то…
Капитан со Старпомом, с интересом внимавшие этому рассказу, синхронно повернули головы в сторону «Амелии» где на палубе стоял их старый катер.
– То есть все теряли?
– Ага. Исключений ещё не было.
– Нда… Жалко кораблик. Но уговор есть уговор. Тем более, судя по тому как он хотел его заполучить, Бьернсоны таки намерены победить в этом споре. Достойное желание – если уж с кем и бодаться то не меньше чем с богом. Уважаю таких людей.
– А я их не понимаю. – пожал плечами Старпом, – Извинения – это всего лишь слова. Что сложного? Тем более что, я так понимаю, никто от него не требовал искреннего раскаяния. Просто формальные извинения для восстановления репутации бога и гуляй.
– Да штоб ты понимал! Хорек хитрожопый… – Капитан махнул на него рукой, – Ладно, ясно все с ним… Я тут, кстати, что подумал – а не бахнуть ли нам по маленькой?
– Дык я, собственно, за тем и приковылял… – Свер достал из-за пазухи флакон коньяка, – Бернард как собутыльник слабоват да и Бьернсон тоже ещё мальчишка со мной пить. А вы, залесцы, говорят в этом мастера. Решил вот лично убедиться.
– Не вопрос. Проходь в кают-компанию – я сейчас закуской озабочусь.
Радостно потирая руки Капитан пропустил Свера вперёд, и проводив его, грузной рысью рванул на камбуз, откуда припер гору всякой провизии и, накрыв стол, достал и протёр рюмки. Первый тост решено было выпить за море и моряков.
…
– ДЕ-Е-Е-К-КЕР, МАТЬ ТВОЮ!!! – От лица Кредли можно было прикуривать. – «БУМАЖНАЯ РАБОТА?!» КАК, БЛЯТЬ, МОЖНО БЫЛО УСТРОИТЬ ТАКУЮ ПЕРЕСТРЕЛКУ СО СРАНЫМ, МАТЬ ЕГО, БУХГАЛТЕРОМ?!
– Справедливости ради замечу, что стрелял только он…
Опасливо покосившись на трясущиеся от крика стёкла, Деккер поковырял в ухе, где от этих воплей что-то щелкнуло.
– И он чокнутый…
– ДА МНЕ НАСРАТЬ!!! ТАМ ВСЕ СТЕНЫ В РЕШЕТО И ДЫРА ЧЕРЕЗ ПОЛЗДАНИЯ!!! СТОИЛО ТЕБЕ ВЕРНУТЬСЯ, КАК ОПЯТЬ ВСЁ ВОКРУГ РУШИТСЯ К ХЕРАМ!!! СЕЙЧАС Я ЛИЧНО ОТВЕЗУ ТЕБЯ В ПОРТ, ЗАПИХНУ НА ПЕРВЫЙ ПОПАВШИЙСЯ ПАРОХОД, И ЧТОБЫ НОГИ ТВОЕЙ ТУТ БОЛЬШЕ НЕ БЫЛО!!!
– Ну… Этого я обещать не могу. Я приглашен на свадьбу к Клайду.
– КАКОМУ ЕЩЁ НАХЕР «КЛАЙДУ»?!
– Вот к нему.
Деккер ткнул пальцем в сторону двери, к которой подходили Клайд с каким-то высоким чином из полиции. То, что это именно высокий чин и именно из полиции, было понятно по тому, как Кредли, поперхнувшись, резко поменялся в лице, пробормотав: «Проклятье, я же запретил пускать белгранца к телефону…»
– Малькольм?
– Господин Стоун… – Кредли машинально пригладил волосы, – А я тут как раз занимаюсь… Этим… Уверяю – у меня все под контролем.
– Мне уже доложили. Поздравляю! Я так понимаю что этот Загребжемский может рассказать массу интересного?
– О да! Мы его обязательно разговорим! Уверяю вас.
– Хочу ещё заметить, – пакостливо улыбнулся из-за плеча начальства Клайд, – Что данная операция является образцовым примером взаимодействия правоохранительных структур.
– Серьёзно?
– О да! В ней участвовал господин Деккер представляющий полицию Санта-Флер и Инспектор гюйонской полиции Серго Вукович.
– Что – правда? А зачем?
– Да, сэр… – Кредли растерянно улыбнулся, – Дело в том что… Я не знаю как это объяснить…
– Малькольму тяжело об этом говорить, – перебил его Деккер. – Но если вы помните, вместе с Мако пропали двое полицейских. Были подозрения, что они работали на него. Запятнана честь мундира, если вы понимаете, о чем я, и нет никаких гарантий, что это единственные люди мафии в наших рядах. Поэтому капитан Кредли обратился ко мне. Мы когда-то вместе работали.
– А! Помню вас. Персиваль Деккер, кажется? Устроили захват в своём стиле?
– Какой хороший арест обходится без старой доброй стрельбы?
– Да… Вы не теряете хватки как я погляжу. А господин Вукович как попал в вашу компанию?
– Мы с ним вместе работаем над очень интересным делом. Ограбление банка.
– На Санта-Флер есть банки?
– Да. И им заправляли люди Мако.
– Кто-то ограбил банк мафии? – удивлённо вскинул бровь Стоун, – Безумцы!
– Более того – есть версия что это был Кунла!
– О! Теперь я понимаю ваш интерес! Кажется у вас с этим парнем старые счеты?
– Все верно. Более того – мы полагаем что он был причастен к исчезновению Мако. Загребжемский – возможный свидетель. Так что когда Кредли предложил совместную операцию – я не смог ему отказать.
– Великолепно! Рад видеть что вы не держите зла на своих бывших коллег и готовы, при необходимости, защищать закон плечом к плечу с ними. А что касается вас, капитан… Умно. Очень умно! Местные уголовники, поди, уже списали Деккера со счетов.
– Рад стараться, сэр…
– Кстати, а что за шум был когда мы вошли? Вы ссорились?
– Нет сэр! Мы… Отрабатывали тактику допроса! Плохой полицейский – хороший полицейский. Сами понимаете.
– Хорошо. Тогда не буду вам мешать. Вам, наверное, не терпится начать обрабатывать этого Загребжемского?
– Да. Мы как раз собирались приступать. Решали кто пойдёт первым.
– А так как господин Деккер оказал неоценимую помощь в его задержании, – снова влез Клайд, – Капитан Кредли любезно предложил ему быть первым.
– Разумно, – Стоун развернулся к Клайду – Вы хотели что-то мне показать?
– О да. Пойдёмте. Я хотел посоветоваться с вами, как с одним из членов правления нашего фонда насчёт мемориальной доски. Надо решить где она будет размещаться. На стене у входа или в холле? Вы пока идите – посмотрите, а я сейчас перекинусь парой слов с капитаном Кредли. Узнаю его мнение.
Кредли, молча скрипевший зубами, дождался пока Стоун выйдет и прошипел: «И меня в это впутали, чтоб вас…»
– Кольми, дружище, – Клайд наклонился к его уху – Ты же сам говорил что то, что случилось – не главное. Главное – как доложили. А я, как видишь, доложил в лучшем виде. Теперь ты на коне. И где «спасибо»?