Волшебная книга
Шрифт:
Один эльф, поклонившись Джалибу, зашел в пещеру, предлагая Рею последовать за ним.
Рей зашел следом.
Пещера была небольшая, хорошо освещенная факелами.
Рей огляделся.
В центре пещеры он увидал пятерых эльфов – друидов. Это были старцы в просторных одеждах, с седыми длинными бородами. Четверо держали в руках по одному ярко светящемуся, разноцветному, хрустальному шару. Возглавлял их седой, длиннобородый, сгорбленный старец, с посохом в руке.
Перед главным друидом стоял круглый стол, на котором находилось два сосуда. Увидев входящего Рея, главный друид произнес:
– Проходи, сынок.
Рей подошел к старцу.
– Сегодня я беседовал с Араоном, - продолжил старец, - и он считает, что ты уже хорошо подготовился для того, чтобы стать воином. Несмотря на то, что ты хороший человек, - а я это вижу, тебе предстоит пройти последнее испытание. Воин должен обладать не только силой, но и умом, любить свою страну, короля, свой народ. И если ты готов, то мы начнем.
– Я готов, и жду это с нетерпением.
– Хорошо. Тогда слушай. Ты, наверное, уже заметил в руках у друидов шары? Это не простые шары. Каждый друид будет задавать тебе разные вопросы, и если твои ответы будут правдивы, то шары не изменят своего цвета. Но если твои ответы будут лживы, шары сразу изменятся. До сих пор никому еще не удавалось их обмануть.
У Рея по спине пробежала мелкая дрожь. Но, собрав в кулак все мужество, он ответил:
– А что, если я затруднюсь ответить?
– Ты должен говорить только правду.
И вот друиды стали подходить к Рею по очереди, и задавать вопросы. Вопросы были разные, но Рей их не боялся. Он знал, что скрывать ему нечего… И вот уже последний шар появился перед его глазами. Друид, державший его, - как показалось Рею, хотел все же уличить его в чем - нибудь. Но к концу испытания Рей уже был совсем спокоен, и не поддался ни на какие уловки друида. Испытание было завершено.
Старший друид, подойдя к Рею, произнес:
– Араон был прав. Ты – достойнейший! Но…
Рей насторожился.
– Но тебя ждет последнее испытание. Видишь, на этом столе стоят два сосуда. В одном из них живая вода – эликсир, который даст тебе необходимую силу, что поможет тебе в борьбе с демонами. Но другой сосуд наполнен водой мертвой, и выпив ее, ты умрешь.
– Но зачем мне это испытание? А если я ошибусь?…
– Если ты избранный, ты не ошибешься, - спокойно закончил друид.
Рей колебался: с одной стороны ему было страшно, но с другой - он боялся потерять Вилию.
В голове у него вертелась одна мысль: он уже не хотел жить без Вилии, да и без этой страны.
Резко подойдя к столу, он схватил первый попавшийся сосуд, и выпил содержимое. И, - о чудо! Он почувствовал, как по телу его пробежала теплая волна, мышцы стали наливаться силой и мощью. Он понял, что не ошибся. От перенесенного переживания на его глаза навернулись слезы.
А старый друид, подойдя, обнял его.
– Ты – избранный! Я это знал…
Глава 11
Стояла тихая, теплая ночь.
Но Рей вдруг проснулся от шума под своими окнами. Он прислушался: топот лошадиных копыт перемешивался с чьими то стонами. Но внезапно все затихло… Рей еще долго лежал с открытыми глазами. Шум больше не повторился. Он уснул.
А наутро пантера принесла печальное известие:
– Реймонд, тебя срочно вызывает Араон.
– А что случилось?
– Ночью прибыл гонец. Он сообщил, что один из наших городов захватили демоны. Гонец принес известие, а позже скончался…
Рей и пантера, молча, вошли в покои Араона. Король сидел, задумавшись.
– Это ты? – произнес он, увидев входящих.
– Ваше величество, вы меня звали?
– Да, присядь. У нас плохие новости. Деймор узнал, что ты здесь у нас, и теперь он разъярен. Он приказал своим слугам поймать тебя живым. А сегодня ночью он захватил еще один наш город. Местные жители почти все погибли.
Араон замолчал. Было видно, что он был сильно опечален.
– Теперь вся надежда только на тебя, Реймонд, - произнес Араон.
– Что же мне делать?
– Высоко в горах живет волшебник и мудрец. Зовут его Марах. Он отшельник, но знает все. Не так давно мне было видение. Это был Марах. Он просил прислать тебя к нему. Я думаю, он расскажет тебе, как можно победить Деймора… Он ждет тебя.
– А как я поднимусь в горы? Ведь пройдет много времени.
– Тебе не нужно никуда идти. Тебя донесет мой верный орлан – Фарнаф. И он уже ждет тебя.
Араон встал, и пошел к двери. Рей последовал за ним.
Как и сказал Араон, Фарнаф был уже готов к полету.
– Ничего не бойся.
– Произнес Араон.
– Фарнаф вмиг донесет тебя. Это самая сильная птица, которую я знаю. Недаром он является вожаком отряда орланов.
Араон погладил птицу.
– Береги его, Фарнаф.
Слушаюсь, мой король!
– произнес орлан.
Рей удобно устроился на спине птицы, и они взлетели.
У Рея захватило дыхание и от страха, и, одновременно, от восторга. И вот уже макушки деревьев виднеются внизу, а впереди, в лучах солнца, показалась огромная гора.
– Держись! – приказал орлан, - мы поднимаемся.
Орлан резко взлетел вверх. Вот они пролетели кучку мелких облаков, а гора все не кончалась…
И вот, наконец, Рей увидел вершину горы, с пещерой посередине. Теперь гора напоминала сказочный каменный замок, и молодой человек понял, что они прилетели. Фарнаф мягко приземлился возле входа в пещеру.
Тут на встречу к ним вышел какой – то старик.
– Ты мудрец? – поинтересовался Рей.
– Нет, - коротко ответил старик, - я его слуга… Иди за мной. Марах ждет тебя.
Рей соскочил с орлана, и последовал за стариком.
Войдя в пещеру, Рей погрузился в темноту, но вдалеке он заметил голубоватое сияние. Сияние становилось все ярче, и ярче. И вот Рей уже видит то, что освещает пещеру. Это хрустальный шар, который непонятным образом висит в самом центре пещеры.
Рей подошел к шару – тот медленно вращался.
А между тем старик провожатый внезапно исчез, оставив Рея один на один с хрустальным шаром.
Не отрывая глаз, Рей все смотрел на этот шар, и тот как – бы гипнотизировал его. Как вдруг тишину нарушил приятный мужской голос.