Волшебная книга
Шрифт:
И точно. Едва поняв это, Рей ощутил, что его бросили на землю.
– Что так долго?
– услышал Рей грубый голос.
– Заждались уже вас…
– Ноша оказалась не из легких – еле донесли. Побыстрее раздуйте огонь!
– А ну, покажи – ка улов!
– все тот же грубый голос был нетерпелив.
Рей почувствовал, как веревки, которые опутывали его, вдруг ослабли, и мгновенно вскочил на ноги.
Бегло осмотревшись, Рей понял, что находится в логове эльфов – изгоев. Зеленые морщинистые лица, длинные скрюченные носы, злые глаза, удлиненные уши, оборванная одежда.
Наш герой понял, что с ними нужно разговаривать только с позиции силы.
Несмотря на то, что руки сильно затекли от веревок, он легко выхватил меч и, встав в боевую позицию, спокойно промолвил:
– Ну, так кто хочет полакомиться первым?
Существа повскакивали со своих мест; было видно, что их застали врасплох.
Но тут Рей услышал за своей спиной женский голос:
– Вы что, совсем одичали? Это так вас учили встречать гостей?
Рей оглянулся, и увидел подходящую к ним девушку.
– Извини, незнакомец! Мы давно не общались с жителями Королевства Араона.
– Араон мертв, неужели вы ничего не знаете? – Рей был очень удивлен такой неосведомленности.
– Так это правда? – девушка подошла к костру, и помешала палкой угли.
– Мне очень жаль. Хороший был король… Вот только к нам отнесся неуважительно. Но мне действительно жаль.
Рей внимательно следил за девушкой.
– Значит, мы свободны?
– Ты – да. А про лошадь я ничего не говорила.
– Боюсь, первому, кто приблизится к моему коню, придется иметь дело со мной!
– Рей подошел к лошади.
Существа загалдели. Но девушка резким окриком прервала шум.
– Ты очень смелый, незнакомец. И мне кажется, ты попал к нам не случайно… Что привело тебя в наш лес?
В это время в лесу послышался шум; он приближался к тому месту, где находился Рей.
– Госпожа! Похоже, ваш отец возвращается.
Рей молча, наблюдал. И вот лес расступился, и оттуда стали выбегать существа, верхом на каких – то деревянных корягах, которые были запряжены, словно лошади. Рей про себя рассмеялся такой клоунаде:
«Вот это лошади! Ничего потешнее с детства не видал!»
Но тут ход его мыслей был прерван девушкой:
– Если бы тебя сейчас услышал отец, разорвал бы на части за такое неуважение!
– Да уж, - улыбаясь, промолвил Рей.
– От вас ничего не скроешь.
Девушка пошла навстречу всадникам.
Всадники спешились, оставив своих горе – коней в стороне от поляны.
Рей молча, наблюдал за прибывшими.
Внимание его привлек всадник, который, как он понял, приходился девушке отцом. Это был высокий, статный воин, одетый в добротные кожаные одежды и доспехи. Единственно, что роднило его с другими эльфами – изгоями, так это морщинистое, зеленое лицо, длинный, крючковатый нос, удлиненные уши.
Девушка подошла к отцу, и промолвила:
– Как успехи, отец? Получилось договориться?..
– Нет, не получилось. Филон очень зол на тебя. И пока его предложение остается в силе. Может, ты все – таки решишь выйти за него замуж?..
– Отец, он противен мне!
– Дильсиния, посмотри на меня, - я тоже страшен. Но, однако ж, твоя мать тоже была женщина необыкновенной красоты, - как и ты, и она полюбила меня. И мы были с ней очень счастливы. В нашем лесу очень сложно найти тебе достойную пару…
– Отец, и я тебя очень люблю! Но Филон совсем не похож на тебя. В отличие от него ты добр, благороден…
– Дильсиния, если ты не согласишься, то быть войне. Филон сказал, что если ты не пожелаешь быть его госпожой, то в противном случае ты будешь у него служанкой.
– Отец, ты думаешь, он сможет победить?..
– Пока наши силы равны, но любая мелочь может сыграть решающую роль.
Тут внимание отца Дильсинии привлек Рей, спокойно стоящий возле своего коня, и ласково поглаживающий животное.
– Дильсиния, кто это?
Девушка как можно короче, рассказала отцу о том, как этот незнакомец попал в их края. Во время рассказа дочери отец внимательно рассматривал Рея. После окончания повествования он дал указания дочери:
– Прикажи приготовить нам стол, и пригласи незнакомца ко мне на разговор.
Девушка дала кое, – какие указания подошедшим к ней, как показалось Рею, слугам, а затем подошла к гостю.
– Отец просит тебя, незнакомец, отужинать с нами. Не переживай за свою лошадь, - девушка улыбнулась.
– Мы не станем ее есть… А она у тебя красавица.
– Ты знаешь, - только и смог вымолвить Рей, - это не лошадь. Это конь.
И молча, последовал за девушкой.
Глава 40
Девушка привела Рея, к какому – то непонятному и невзрачному то ли шалашу, то ли землянке. Рею, при виде этого убожества, невзначай подумалось:
«Дела их, однако, совсем плохи… Неприглядное жилище у местной власти ».
Затем он спохватился, вспомнив, что жители прекрасно умеют читать чужие мысли. Ему не хотелось опять попасть впросак.
– Мы пришли, - подойдя к шалашу, произнесла девушка.
– Вы очень любезны ко мне. Вы ко всем, вторгшимся на вашу территорию, так доброжелательны? Ведь нас еще недавно чуть не съели!
Девушка рассмеялась.
– А ты мне нравишься, незнакомец. Так спокойно обо всем говоришь… Что – то мне подсказывает, что ты намеренно пересек нашу территорию. Так что же тебе здесь надо, от нас?
– Вы не ошиблись – намеренно. Но я думаю, здесь не место и не время обсуждать мой визит… Я с нетерпением жду беседы с вашим отцом. И у меня большие надежды на вашу поддержку и помощь.
– Мы пришли, - спокойно повторила девушка.
– Отцу, я думаю, будет интересно послушать тебя.
И они вошли.
От внезапно яркого, сильного света Рей на минуту зажмурился.
Когда же он открыл глаза, его удивлению не было предела.
Перед его взором предстало огромное, ярко освещенное и богато убранное помещение. На стенах висели великолепные, в человеческий рост, портреты, вперемежку с многочисленными разнообразными свечами в хрустальных подсвечниках. Зеркала, дорогая резная мебель, на полах – мягкие ковры с причудливыми узорами.