Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Волшебная книга
Шрифт:

Увидев Дильсинию, воины вскочили на ноги. Один из них произнес:

– Госпожа, Реймонд просил не беспокоить его.

– Даже мне? – с улыбкой произнесла девушка.

Воины замялись, не зная, что и ответить. Они знали, что Реймонд и Дильсиния дружны.

Улыбаясь воинам, девушка зашла в шалаш.

Рей лежал на своей кровати. Девушке показалось, что он просто прилег. Но подойдя поближе, она увидела, что глаза его закрыты, и он спит. Правой рукой он крепко сжимал талисман, висевший на его шее.

Дильсиния, тихо подойдя к кровати, встала на колени у изголовья. Стараясь не разбудить спящего, она долго рассматривала черты его лица. Затем, склонив голову, она поцеловала его. Не смотря на то, что поцелуй был легкий и нежный, молодой человек проснулся.

Он не понял, что именно произошло, но увидев девушку возле своей кровати, быстро поднялся.

– Я, кажется, уснул, - как бы извиняясь, прошептал Рей.
– Давно ты здесь?

– Нет, - смущенно ответила девушка, - я только вошла. Не хотела тебя будить…

– Что – то случилось?

– Нет, все прекрасно, отец поправляется… А разве я могу войти к тебе только тогда, когда что – либо случится?..

– Я не хотел тебя обидеть. Просто, мне здесь очень тоскливо. Я жду не дождусь, когда твой отец оправится от ранений в полной мере, и я вернусь к той, которую люблю больше жизни.

– А ты в ней уверен также, как и в себе?

Рей удивленно посмотрел на подругу.

– Я не понимаю, о чем ты?..

– Все ты прекрасно понимаешь. Ты сам мне рассказывал, что до нее ты никого так не любил. Но она до тебя – любила! И есть вероятность, что полюбит и после тебя. Тебе нужна другая, такая же чистая, как и ты. Неужели ты этого не понимаешь?!

– Я не понимаю, зачем ты вообще говоришь мне все это! – голос Рея стал жестким.

Дильсиния испугалась. Ей показалось, что она наговорила много лишнего. Но затем подумалось, что если она не признается ему в своей любви сейчас, то позже такой шанс у нее может больше не появиться.

Она заплакала.

– Неужели ты ничего не видишь?.. Ведь я люблю тебя!

Это признание ошеломило Рея. Он подошел к девушке, взял ее за руки, и с нежностью произнес:

– Ты прекрасная девушка, умная, красивая, смелая! Ты еще встретишь свою любовь! А я для тебя навсегда останусь самым верным и преданным другом.

Затем, помолчав, добавил:

– Дильсиния, в качестве твоего друга я хочу показать тебе то, что ты ещё никогда не видала. Пойдём со мной!

Глава 46

Рею нравилась Дильсиния – она была прекрасная девушка. И ему было очень жаль, что столь прекрасное создание выросло в таком мрачном месте.

И после такого страстного признания девушки, Рей решил открыть ей глаза, и показать красоту того мира, в котором она живет, и не ведает об этом.

Он решительно взял ее за руку, и вывел из помещения.

Два воина, охраняющие его, быстро вскочили на ноги.

– Господин, нам следовать за тобой?

– Нет, - попросил Рей, - ждите меня здесь.

– Но нам приказано охранять тебя везде.

Рей наморщил лоб, пытаясь создать на лице грозное выражение, отчего сильно рассмешил Дильсинию.

– И кто же дал вам такое приказание? А не я ли тут приказываю?

Охранники в недоумении развели руками.

– Как прикажешь, господин! Будем ждать тебя здесь.

Рей, не отпуская руки девушки, принялся искать глазами своего коня.

– Куда ты меня ведешь? – продолжала смеяться Дильсиния.

Конь стоял одиноко, недалеко от шалаша и, не найдя хорошего собеседника, по всей видимости дремал.

Подойдя к коню, Рей потрепал того за морду, пытаясь разбудить.

Не открывая глаз, конь широко зевнул.

– Что еще вам надо от бедной скотины? – прошептал конь, приоткрывая один глаз.

– Просыпайся!
– Рей быстро вскочил на коня, усаживая Дильсинию впереди.
– Мы едем на прогулку.

– Хоть косточки свои разомну, - произнес конь, взмахнув хвостом.
– А то совсем застоялся… Да, кстати, а куда мы путь – то держим?

– За пределы этого сонного царства.

Они тихо поехали, ловко лавируя между деревьями, к тому месту, откуда началось путешествие Рея в королевстве эльфов – изгоев.

И вот уже это место, откуда до территории другого королевства всего один шаг.

Рей спрыгнул на землю, и девушка последовала за ним. Он крепко взял Дильсинию за руку, и настойчиво повел за собой. Рука девушки дрожала, но она, молча, следовала за тем, кого любила, кому доверяла.

Вдруг яркий свет ослепил ее, и девушка зажмурилась.

– Что это? – только и смогла выговорить она.

Вместе с ярким светом она услышала невероятные, чудные звуки вокруг. Девушка замерла, в испуге обхватив себя за плечи.

Рей обнял ее, стал гладить по спине, успокаивая.

– Не бойся, открой глаза. Ты ведь знаешь – я не желаю тебе дурного.

Дильсиния открыла глаза. Она увидела невероятно прекрасный мир, наполненный яркими красками. Слух ее стал улавливать все больше и больше разнообразных звуков: от пения птиц до легкого дуновения ветерка, от шума ручья до шелеста листвы. Она даже на какое – то время забыла о существовании Рея.

Когда девушка пришла в себя, чувства переполняли ее.

– Реймонд, скажи: куда я попала?

– Для тебя это похоже на сказку, но это та реальность, о которой тебе в твоем доме никто и никогда бы и не рассказал. И если ты хочешь, я покажу тебе все то, чем сам восхищаюсь до сих пор.

Казалось, их путешествие длится вечность. День уже стал постепенно сменяться ночью. И вот на небе зажглись первые звезды.

– Дильсиния, наступает ночь, нам пора возвращаться. Я бы не хотел, чтобы твой отец волновался.

Дильсиния не могла оторвать глаз от звезд, которых становилось все больше и больше, на постепенно темнеющем небосводе. Ей очень не хотелось возвращаться, но мысль об отце заставила ее согласиться с Реем.

Всю дорогу до дома девушка не проронила ни одного слова.

Рея даже стало это тревожить.

– Дильсиния, я вижу, тебя сильно затронула наша прогулка.

– Да… - девушка была задумчива.
– Все было прекрасно. Но отцу я не стану об этом рассказывать, не хочу волновать его.

Поделиться с друзьями: