Волшебница Шалотт и другие стихотворения
Шрифт:
Г. Кружков
XI
XI
Г. Кружков
LIV
LIV
Г. Кружков
LXVII
LXVII
М. Соковнин
CIV
CIV
Г. Кружков
FROM «MAUD»
ИЗ ПОЭМЫ «МОД»
‘COME INTO THE GARDEN, MAUD’
I
Come into the garden, Maud, For the black bat, night, has flown, Come into the garden, Maud, I am here at the gate alone; And the woodbine spices are wafted abroad, And the musk of the rose is blown. II
For a breeze of morning moves, And the planet of Love is on high, Beginning to faint in the light that she loves On a bed of daffodil sky, To faint in the light of the sun she loves, To faint in his light, and to die. III
All night have the roses heard The flute, violin, bassoon; All night has the casement jessamine stirr’d To the dancers dancing in tune; Till a silence fell with the waking bird, And a hush with the setting moon. IV
I said to the lily, ‘There is but one With whom she has heart to be gay. When will the dancers leave her alone? She is weary of dance and play.’ Now half to the setting moon are gone, And half to the rising day; Low on the sand and loud on the stone The last wheel echoes away. V
I said to the rose, ‘The brief night goes In babble and revel and wine. О young lord-lover, what sighs are those, For one that will never be thine? But mine, but mine,’ so I sware to the rose, ‘For ever and ever, mine.’ Поделиться с друзьями: