Волшебные кости
Шрифт:
Солнце ослепляло, куда бы я ни отворачивалась. Заметив мои движения, Вэй посмотрела на меня заплаканными глазами, и я слабо проговорила:
– Что… Произошло?
Вэй снова принялась плакать, вытирая покрасневший нос рукавом платья. Арнелия, сидевшая словно тряпичная кукла, безжизненно проговорила:
– Они подобрались к нам, когда все заснули.
Я выругалась на себя и свою безответственность, из-за которой нас всех схватили. Верёвка на руках была настолько тугая, что больно вонзилась мне в кожу, когда я попыталась высвободить руки.
– Но – но, – мне в спину вонзился тупой наконечник пики. – Даже не думай про свои ведьминские штучки!
Я зло посмотрела на говорившего – это был мужчина лет сорока. Большая часть его лица была скрыта за шлемом, его взгляд бегал из стороны в сторону. Он старался не смотреть на меня, по старому поверью боясь колдовских чар.
– Могу я хоть узнать, куда мы едем? – Спросила я.
– В Рейнгард, – бросил мужчина. – Личным указом Его Величества вы приговорены к суду за разбой и погромы.
Больше вопросов я не задавала, судорожно пытаясь понять, что мне делать дальше. Уж чего не было в моих планах, так это поездки в Рейнгард ради того, чтобы быть зажаренной на костре, как поросёнок в ночь Гелиоса. Мне надо было найти Леопольда, чего бы этого не стоило. Я перевела взгляд на Вэй, которая вжалась в угол своей клетки, беспомощно озираясь по сторонам.
Конец ознакомительного фрагмента.