Волшебный ресторан, фиктивный брак в придачу
Шрифт:
– Почему-то мне кажется, что она больше не придет, – вздыхаю я.
– И не надо. Просто будь собой Габби и учись держать удар.
– Какой удар?
– О тебе в любом случае будут говорить, пристально следить. Не бойся, смотри прямо в глаза, с высоко поднятой головой и расправленными плечами. Не стыдись своего происхождения. Какой вилкой или ложкой ты пользуешься, не важно! Со временем всё придёт в норму.
Благодарно киваю деду Мартина, но все-таки хотелось быть более подготовленной к встрече с высшим обществом.
– А может есть какие-то книги по этикету?
– Книги есть. А что касается, какой ложкой есть, можешь спрашивать у меня или у дворецкого.
После обеда мы с Венсаном отправились на прогулку в открытой карете. Просто проехаться по парку, «показать себя», как сказал граф, и понаблюдать за другими.
Прохладный зимний ветер нежно играет волосами, пока лошади размеренно стучат копытами по мощеному дорожкам парка. Мы проезжаем мимо молодых мужчин и девушек, прогуливающихся с матерями. Каждый взгляд устремляется вслед нашей кареты, шепоты и взгляды словно проникают сквозь тонкие ткани платья.
– Твоя задача, Габби, привыкнуть к этому вниманию, научиться наслаждаться им, – тихо произносит Венсан, поправляя манжету рубашки.
Карета замедляет ход около молодой девушки и двух мужчин, один постарше, видимо отец, второй молодой мужчина. Тот, что помладше бросает быстрый взгляд на нашу карету, заметив мой интерес.
– Кто эта девушка? – шёпотом спрашиваю я.
– Это Анна де Фуа-Кандаль, дочь герцога де Гиза. Она считается одной из самых красивых и умных дам двора. Но её красота привлекает внимание многих поклонников, включая тех, кому доверять нельзя.
Сама Анна бросила на меня взгляд, который у меня не получилось интерпретировать.
Мы продолжаем путь, наслаждаясь видами и спокойствием прогулки. Солнце медленно склоняется к горизонту, окрашивая небо нежными оттенками розового и пурпурного. Карета разворачивается возле фонтана, который в зимнее время не работает и едет обратно в особняк.
– На сегодня достаточно… А завтра прогуляемся, вот только тебе надо будет потеплее одеться.
Следующим утром это был учитель танцев, высокий мужчина с длинными светлыми волосами, собранными в хвост. Его движения были плавными и грациозными, словно он скользил по полу, едва касаясь его ногами. Он представился Жозев и сразу приступил к занятиям.
– Сегодня мы начнем с основ, – сказал он, изящно двигаясь вокруг меня. – Танец - это не просто движение тела, это выражение души. Вы должны чувствовать музыку, понимать её ритм и позволять ей вести вас.
Жозев показал мне несколько базовых шагов вальса, объясняя каждое движение медленно и терпеливо. Я старался повторять за ним, но мои ноги казались неуклюжими и непослушными, я оттоптала все туфли учителю. Однако Жозев оставался невозмутимым, улыбался и продолжал учить. Два часа мучений и у меня стало получаться.
А после обеда с Венсаном мы на карете, закрытой и утепленной, доехали до парка, а там вышли и пошли пешком, неспешно прогуливаясь.
Он представлял меня как молодую графиню де Лебре. Мужчины целовали мне руки, вернее перчатки, вернее даже делали вид, что целовали, женщины откровенно разглядывали и приглашали на чай.
– Завтра о тебе будут говорить в каждой гостиной, – довольно улыбается старый граф.
17
Габби
Вечером, сидя у камина в своей комнате, я перебирала в памяти события дня. Щеки все еще горели от множества взглядов и приветствий. Я чувствовала, как внутри растет тревога.
«Завтра о тебе будут говорить в каждой гостиной», – эхом звучали слова Венсана.
А Мартин говорил, не хочешь, не ходи. А не ходить никуда не получится, деду перечить совершенно не хочется. Тем более он из лучших побуждений действует.
В дверь тихо постучали. На пороге появилась горничная с подносом, на котором дымилась чашка ароматного чая.
– Его Светлость просил передать, – поклонилась девушка, ставя поднос на столик. – И еще велел напомнить, что завтра утром к вам придет портной.
– Но у меня достаточно нарядов, – начала я и замолчала. Горничная в любом случае не тот человек с которым надо это обсуждать.
Думала не усну, но странное дело засыпаю я на удивление быстро.
Утром пришла портниха, вернее я бы назвала ее модисткой – мадам Оливия. Она оказалась очень дотошной и требовательной, осмотрела меня, а после со своими помощницами отправила за ширму раздеваться. Измерили меня вдоль и поперек, даже длину пальцев.
– Ваша Светлость…
– Прошу называйте меня Габриэлла, – улыбаюсь я.
– Тогда меня можно называть просто Оливия. И не спорьте юная леди! Вам очень идет этот оттенок голубого. Он подчеркивает цвет ваших глаз. Но этого нам мало, не так ли милая? Вы должны покорить столицу, пока негодник Мартин разъезжает не пойми где, оставив молодую супругу одну!
– Вы шьете одежду и для мужчин? – спрашиваю я.
– Так девушки, вы свободны, – отправляет она своих помощниц. – Погуляйте где-нибудь. Я сама подберу для Габриэллы фасоны платьев.
Помощницы кланяются и уходят. Не надо было их выгонять, где они ждать буду. Надеюсь Ренард их угостит чаем?
– Скажем так, – поднимает на меня ясный взгляд мадам Оливия. – Ваш супруг будучи холостым, оплачивал счета некоторых дам.
От ее слов я стремительно краснею, тут не надо быть провидцем, понятно, что он оплачивал счета своих любовниц. И мне ведь предлагал вскользь. Но ведь он обещал, что не будет интрижек за моей спиной, чтобы не было сплетен.
– И сейчас оплачивает? – быстро беру себя в руки, держу лицо.
“Учись держать удар!”, – так говорил Венсан.
– Нет, сейчас нет.
Мадам Оливия не леди в полном понимании этого слова. Просто однажды, будучи молоденькой девушкой, устроилась на работу в богатый дом. Муж хозяйки сделал ее своей любовницей. Когда появилось время и деньги, она стала шить одежду. Сначала для простых женщин, затем для жен богатых торговцев и дам полусвета: актрис и певиц. И уже через несколько лет одна леди появилась в ее платье в высшем обществе, и вот теперь у нее свой дом мод. А лично она обслуживает только очень ограниченный круг лиц.