Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Ха-ха!
– заорал Мэтрикс.
– Тебя девка разоружила!

Двое солдат взяли на мушку Веронику, третий целился в Джеронимо. Я же, справедливо рассудив, что все как-нибудь решится без меня, аккуратно положил нож на стол.

– Вы что тут устроили?
– процедила сквозь зубы Вероника.
– Я думала, мы друзья.

– Все так, - отозвался солдат.
– Брось автомат, и наша дружба...

– Я тысячу раз говорила, что мой брат - моя проблема, и ничья больше. Почему я вижу его здесь? Почему он, разрази вас дьявол, плачет?!

Я покосился на Джеронимо. Несмотря на все еще бегущие по щекам слезы, он улыбался, глядя на сестру. Столько искренней любви, обожания и восхищения читалось в его взгляде, что я почти забыл, как он показывал мне фотоальбом.

– А ты?
– Вероника посмотрела на брата.
– Тебе я сколько раз говорила, чтобы звонил мне, если влипаешь в неприятности?

– Не хотел тебя тревожить, - пискнул Джеронимо.
– У тебя ведь праздник.

Почему-то слово "праздник" будто ледяной водой заполнило каморку.

– Пра-а-аздник, - протянул Мэтрикс. Должно быть, с такой интонацией ребенок говорит: "Поле-е-езно", когда его заставляют есть чеснок в рыбьем жире вместо прошеной шоколадки.

– Мэтс, - поморщилась Вероника.
– Картошка! Сквозь снятую шкурку должен проникать свет.

И будто переключили Мэтрикса. Забормотав: "Да-да, шкурка, картошка", он вернулся за стол и продолжил работу. Мой эмоциональный двойник рассмеялся. Теперь сцена выглядела и вовсе идиотской.

Заговорил один из тех солдат, что держали на мушке Веронику:

– Мы выполняем приказ Фантома.

– Ты хотел сказать, дона Альтомирано, - скрипнула зубами Вероника.

– Так точно. Он отдал приказ задержать, а при необходимости убить Джеронимо, если он попытается покинуть дом.

Вновь стало тихо. Только Мэтрикс насвистывал, нежно раздевая очередную картофелину. По неподвижному лицу Вероники ничего нельзя было понять.

Джеронимо, пошел вон отсюда, - сказала она.
– И подружку забери.

– Не пойдет!
– Другой солдат перевел оружие на Джеронимо.
– Приказ...

– Мозги включи, Эдмундо, - посоветовала Вероника.
– Я двоих точно убить успею, а при хорошем раскладе - троих. Но если даже убьешь меня, подумай, в какой из трех биореакторов тебя засунет живьем мой отец?

Солдат негромко выругался, у остальных, кажется, тоже решимости поубавилось.

– Пусть дети выйдут, - продолжала Вероника.
– А мы все спокойно решим. Пока мой брат у кого-то на мушке, я спокойно говорить не могу.

"Дети!" - возмутился я мысленно. Эта пигалица, на два года младше меня, ведет себя так, будто старше на десять! В этот миг я твердо решил при первой же возможности страшно отомстить. Ну, там, за волосы дернуть или стул мелом измазать - хотя бы.

– Эдмундо, - чуть смягчила голос Вероника.
– Можно подумать, вам приказали "найти и уничтожить". Имелось же в виду, что надо смотреть в оба и, в случае чего, принять меры, так? Вам показалось, что вы нашли кого-то, похожего на Джеронимо, вы приняли меры, и вдруг поняли, что это не он. Пожали плечами и отпустили. Мелочь, которую даже в рапорт можно не включать.

– А Риверос?

– Проблема Рикардо. Кроме того, этот таинственный безымянный малыш сейчас вернет его на место. Так?

После недолгих раздумий Эдмундо качнул автоматом к двери. Я медленно пошел в указанном направлении, ощущая, как лазерные лучи, линии потенциального огня автоматов. Положив ладонь на ручку двери, я обернулся. Джеронимо встал напротив обезоруженного солдата и, приподняв голову, заглянул ему в глаза.

– Где. Моя. Петрушка?
– спросил он таким тоном, что если бы слова могли убивать, от каждого погибала бы целая рота.

Ответила Вероника:

– В казарме. Карло притащил, вместе с рюкзаком. Иначе как бы я вообще узнала?

– Pendejo! (*М...ак! (исп.))– сплюнул в сердцах Эдмундо.

Я пропустил Джеронимо вперед, а сам на миг задержался. Было что-то грустное в том, чтобы оставить эту бесстрашную амазонку одну, против троих вооруженных солдат и одного безоружного. Ну а чем я мог помочь?

Стоило закрыть дверь, как наше внимание привлек топот. Я завертел головой и увидел не меньше десятка солдат, несущихся на нас.

– Мне это один старый фильм напоминает, "Пункт назначения", - сказал я.

– Не волнуйся, прямо сейчас ты не умрешь, - усмехнулся Джеронимо. Этот пацан на удивление быстро приходил в себя.

Я уже различал злые решительные лица солдат, но на меня не смотрел никто, все внимание досталось Джеронимо.

– Сестра там?
– спросил, остановившись, тот, что бежал первым.

– Там, - кивнул Джеронимо.
– Одного разоружила, трое держат ее на прицеле, еще один, самый опасный, чистит картошку.

– Ясно!
– Солдат дернул затвор автомата.

Кто-то сунул в руки Джеронимо шарманку, кто-то другой бросил мне рюкзак.

– Уходите, - велел главный и стукнул кулаком по двери.
– Эй, Эдмундо! Я вхожу, и со мной - десять стволов! Пока открываю, успей сорок раз обдумать свои действия.

Джеронимо повесил на шею свое устройство и схватил меня за руку.

– Идем, - прошептал он, на бегу доставая смартфон.
– Вот этот!

– Кто "этот"?
– Мы остановились под крылом белоснежного авиалайнера.
– Ты соображаешь, как это будет выглядеть? Будто твоя сестра помогла нам бежать. Тебе ее совсем не жалко?

– Вероника уже мертва, - пробормотал Джеронимо, сосредоточенно колдуя над экраном смартфона.
– И мне ее безумно жалко. Но лучшее, что я могу для нее сделать - идти вперед.

Я прислушался. Со стороны каморки доносились только голоса - злые, резкие, - но не выстрелы. Должно быть, Джеронимо имел в виду что-то другое.

– А, вот, нашел!

Послышалось приятное гудение. Я поднял голову и увидел, как из открывшегося люка спускается, будто образуясь из воздуха, ступенька за ступенькой, трап.

Поделиться с друзьями: