Ворон, Волк и Чёрная Крыса
Шрифт:
Они ехали всё дальше и дальше сквозь темноту. Вампиры угощались кровью из пластиковых бутылочек, а людям Иоанна налила чаю из термоса и предложила бутерброды. После горячего чая Лин неуклонно потянуло в сон. Она всегда быстро засыпала в машинах, даже когда ей совсем не хотелось спать. Вот и сейчас глаза девушки сами собой сомкнулись, голова откинулась на плечо бабушки, и она отправилась прямиком в страну снов.
Ночь VIII
Она проснулась оттого, что кто-то мягко тряс её за плечо и настойчиво звал по имени. Открыв глаза, Лин увидела склонившееся над собой лицо бабушки, и поняла, что грузовик почему-то стоит на месте.
— Мы приехали, — сообщила Васса. Из-за её плеча выглядывал Тони.
— Ты проспала до рассвета. Ты просто сурок! — заявил он, глядя на неё круглыми глазами. Лин с трудом выпрямилась: всё тело затекло, и казалось, будто его пронзают тысячи невидимых иголок.
— Доброе утро — насмешливо поприветствовал её Арнольд, открывая двери. Иоанна уже была у выхода со спортивными сумками на плечах и пакетами в руках, а Малыш готовился к выгрузке гробов.
Лин подхватила свою сумку и на негнущихся ногах вышла на улицу. Уже светало, и солнце медленно вставало на востоке, отражаясь в окнах домов. Их грузовик стоял в крошечном дворе, казавшемся необитаемым. Один из незнакомых вампиров, тот, что был за рулём, придерживал дверь в подъезд бетонной пятиэтажки. Ночью Лин не успела его как следует разглядеть и теперь навёрстывала упущенное.
Как и все вампиры, он, конечно же, был красив. Лин уже начинала выводить из себя эта их утончённая красота! Однако в лице этого представителя вампирского рода не наблюдалось ничего хищного. В меру бледный, худой и темноволосый. У него были настолько интеллигентные черты лица, что им явно не хватало очков. Хотя Лин подозревала, что у всех вампиров стопроцентное зрение.
Вампир смотрел на неё с удивлением, даже с недоумением, и Лин заподозрила, что он не знает, кто она такая, и гадает, как она очутилась в этой компании. Почему-то от этой мысли ей захотелось расхохотаться. Вместо этого Лин ласково улыбнулась вампиру.
— Доброе утро, — улыбнулся тот в ответ. — Сожалею, я не представился вам ночью. Я Леонтий Даль из клана Чёрной Крысы. Увы, свою метку показать не могу, потому что вынужден держать эту дверь.
— Лев, открой пошире, — прикрикнул Арнольд. Они с Малышом внесли в тёмный подъезд первый гроб.
— А я Линда, — назвала своё имя Лин, когда они скрылись в подъезде. Упоминать о своей ведьмовской фамилии она не стала. Следующей в дом зашла Иоанна вместе с бабушкой Лин, а за ними понесли гроб Тони и второй незнакомый вампир.
— А это кто такой? — спросила Лин Леонтия.
— Раду Мунтяну из клана Чёрной Крысы, — последовал незамедлительный ответ.
Раду был не похож на Леонтия. В его чертах не было ни малейшего намёка на интеллигентность, зато лицом и фигурой он напоминал зловещего ночного хищника, каковым и являлся на самом деле. У него была южная внешность: очень смуглая кожа, кудрявые чёрные волосы и горящие тёмные глаза. Лин передёрнулась, вспомнив откровенно плотоядный взгляд, которым он наградил её, когда проходил мимо.
Вампиры вернулись за оставшимися гробами и по очереди занесли их всех в подъезд. Бесшумными шагами подошёл Альберт, встав за спиной Лин. Девушка не видела его, но чувствовала его присутствие своими лопатками. Пока остальные разгружались, он наворачивал круги вокруг двора, разминая затёкшие после долгого сидения ноги.
— Альберт, мы закончили, — отчитался Раду, выходя из подъезда. — После проделанной работы ты просто обязан пригласить нас в дом и угостить глоточком крови.
При этом он бросил красноречивый взгляд на шею Лин. Она судорожно сглотнула и попятилась за спину Альберта.
— Хорошо, заходите, — гостеприимно ответил Альберт. — Но кровь только в бутылках.
— А как же та аппетитная крошка, которая прячется у тебя за спиной? — усмехнулся Раду.
— Сожалею, но это не твой ужин, — в тон ему ответил Альберт. Но несмотря на его весёлый голос, Лин почувствовала исходящую от него угрозу. Раду, видимо, тоже почувствовал, потому что быстренько шмыгнул в подъезд.
— Ты, надеюсь, не возражаешь против крови из бутылок? — спросил Альберт Леонтия. Тот покачал головой. Лин с удивлением заметила, что он сконфужен поведением своего собрата по крови, и улыбнулась ему, чтобы показать, что всё в порядке.
Лифта в подъезде не оказалось. Альберт прошёл мимо квартирных дверей прямо к лестнице. Лин ждала, что он начнёт подниматься наверх, но, к её удивлению, Альберт сделал прямо противоположное. Он спустился в подвал.
Здесь была тяжёлая металлическая дверь, распахнутая настежь. Заглянув внутрь, Лин увидела обычную прихожую с вешалками, пуфиками и ковриком у порога. Где-то в глубине квартиры громыхал голос Иоанны, за что-то отчитывавшей Тони.
— Проходи, не стой на пороге, — улыбнулся Альберт.
Все вампиры уже собрались на кухне. Васса не присоединилась к ним: она сказала, что устала, и собралась прилечь. Когда Лин столкнулась с ней в коридоре, она успела подметить странно задумчивое выражение, появившееся на её лице. Определённо бабушка что-то замышляла.
Но все мысли о бабушке вылетели у неё из головы, едва она вошла на кухню. У плиты Иоанна громыхала сковородкой, пытаясь быстренько соорудить обед. Лин только сейчас поняла, насколько она голодна! "Хорошо вампирам", — неожиданно для себя подумала она. — "Глотнул крови и уже сыт. А мне ещё ждать, пока еда приготовится!" Словно в ответ на её мысли вампиры неспешно потягивали кровь из стаканов. Раду всё ещё кидал жадные взгляды на её шею и тихонько вздыхал, но вслух жаловаться не решался.
"Какие же они разные", — внезапно подумала Лин. Интеллигентный Леонтий и грубый Раду, жизнерадостный Тони и молчаливый Малыш, Иоанна, похожая на ангела со своими длинными белокурыми волосами, струящимися по спине, вечно собранный Арнольд и Альберт с его чёрными, словно бездонные колодцы, глазами. И всех их, таких разных, объединяет одно — принадлежность к клану Чёрной Крысы.
— А чем отличаются кланы друг от друга? — полюбопытствовала Лин. Она давно хотела об этом спросить. Вампиры посмотрели на неё снисходительно и немного насмешливо.