Восхождение Морна. Том 5
Шрифт:
— Кондрат ждёт. Оружие можете оставить при себе.
………
Друзья, немного повременил с бонусными главами, чтобы сделать несколько запасных. Зато завтра для вас будет очень много вкусностей (Вот теперь точно врубаем турбо режим). Вам понравится:)
Глава 17
То, что не заметили Лекари…
А вот это было уже интересно…
Бывший атаман крупнейшей ватаги Сечи разрешил четвёрке вооружённых людей войти к нему в логово и не потребовал сдать оружие. И это, как мне кажется, рисует перед нами два варианта: либо он сознательно выбирает разговор, а не силу, потому что отбирать оружие — это уже серьёзная заявочка на конфликт. Либо ему настолько плевать на наше оружие, что он даже не считает нужным его учитывать, а значит, у него в рукаве козырь, о котором мы пока не знаем.
Первый вариант мне определенно нравился, а вот второй настораживал. Но в голове надо было держать план на случай любого из вариантов.
Внутри было темно и сыро. Свет пробивался сквозь щели в забитых окнах тонкими полосами, высвечивая пыль и рассекая помещение на куски, так что с порога невозможно было разобрать, где заканчиваются стены и начинаются тени. Хреновое место для переговоров, зато идеальное для засады.
Заложников внутри не было. Ни Сизого, ни Надежды. Я отметил это спокойно, убрал мысль в сторону и пошёл дальше, позволяя глазам привыкнуть к полумраку. Либо их приведут, когда Туров убедится, что я привёл Злату, либо держат в другом месте как страховку. Оба варианта укладывались в логику человека, который привык не доверять никому.
Сам Кондрат Туров сидел за грубым деревянным столом в глубине склада, и при первом взгляде на него стало понятно, почему этого человека боялась половина Сечи. Не потому что он был большим или страшным, нет. Даже наоборот. Он был на удивление… обычным. Среднего роста, среднего телосложения, с ничем не примечательным лицом, которое забудешь через минуту после того, как отвернёшься.
Чуть правее, на деревянной скамье у боковой стены, сидела Роза. Серебряная полумаска блеснула в полосе света, когда она повернула голову в мою сторону и едва заметно кивнула — спокойно, почти дружелюбно, как старая знакомая, случайно встретившая тебя на рынке. Мол, не волнуйся, Артём, всё в порядке, я здесь и я на твоей стороне.
Очень убедительно. Я бы, пожалуй, даже расслабился, если бы не помнил, что мадам Роза опаснее и коварнее королевской кобры (не в обиду королевской кобре), а род Морнов она любит примерно так же, как кошка любит купаться.
За её правым плечом стоял мужчина со шрамами. Неподвижный, как мебель, с руками, свободно опущенными вдоль тела, и взглядом, который скользил по помещению ровно, без рывков, захватывая всех и никого в отдельности. Лицо у него было из тех, что заставляют отводить глаза: правая сторона стянута рубцами, превратившими щёку в подобие оплавленного воска, а левая оставалась почти нетронутой.
Забавное совпадение: у Розы маска на левой половине лица, у её тени шрамы на правой. Два человека с одним целым лицом на двоих. Если это не судьба, то у кого-то наверху очень специфическое чувство юмора.
Я задержал на нём Оценку чуть дольше обычного. Ранг В, высокий, почти на грани с А. Дар — «Морской бич», редкая разновидность водной магии, позволяющая превращать влагу в режущие потоки, способные вскрыть стальной доспех, как консервную банку. Контроль — абсолютный. Лояльность к Розе — стопроцентная, без единой трещины. Даже граничащая с фанатичной преданностью.
В любом случае, мужик был реально опасен, и то, что я не видел его раньше, говорило не о моей невнимательности, а о его умении не попадаться на глаза.
Впрочем, за моей спиной тоже стояли не дети. Марек и Серафима вошли следом и заняли позицию у двери, плечом к плечу, как я и просил. Капитан выпрямился во весь рост, скрестил руки на груди и уставился в пространство тем фирменным взглядом ветерана, который говорил каждому в радиусе десяти метров: «Я видел вещи, от которых ты бы обосрался, так что не советую меня злить». Серафима просто стояла рядом, и этого было достаточно, потому что от неё на три шага тянуло морозом, а на полу у её ног уже начинал расползаться тонкий слой инея.
Я прошёл дальше и остановился в пяти шагах от стола Турова, ровно на том расстоянии, которое означало «я пришёл разговаривать, но подходить ближе не намерен, пока не пойму, что ты задумал».
Злата встала за моей спиной, и тонкие пальцы тут же вцепились в ткань плаща на уровне поясницы, передавая мелкую частую дрожь прямо в позвоночник. Девочка, которая ещё вчера плела интриги с грацией ядовитой змейки, сейчас держалась за мой плащ так, будто от этого зависела её жизнь, что, если подумать, было недалеко от истины.
Я не стал её одёргивать: пока она надеялась на мою защиту, она не делала глупостей, а от Златы Ярцевой в состоянии паники можно было ожидать чего угодно, вплоть до попытки договориться с Туровым самостоятельно, что закончило бы эти переговоры значительно раньше и значительно кровавее, чем мне бы хотелось.
А потом мой взгляд зацепился за одного из людей Турова, и что-то внутри тихо сказало: «Стоп. А вот к этому человеку надо присмотреться».
Мужик за сорок, жёсткое обветренное лицо, тяжёлый взгляд из-под бровей и кулаки, которые явно знали не только рукоять кирки. Обычный ходок, каких в Сечи сотни. Он стоял чуть в стороне от остальных, у правой стены и старался ничем не выделяться. Но Оценка рисовала над его головой совсем другую картину. Тревога зашкаливала за девяносто процентов, выше, чем у кого-либо в помещении, включая Злату, а злость, вместо того чтобы быть направленной на кого-то из нас, была повёрнута внутрь, на самого себя, словно он сам себя за что-то ненавидел.
Но больше всего меня насторожил взгляд: мужик старательно держал глаза на мне, однако они всё время норовили сползти в сторону рыжей за моей спиной. Не так, как мужчина смотрит на красивую женщину. Так смотрят на незажившую рану, которую не можешь перестать трогать, хотя знаешь, что станет только хуже.
Я обернулся к Злате. Та стояла, уперев глаза в пол, сжав губы в тонкую белую полоску, и, судя по всему, не замечала ни этого мужика, ни его взглядов. Или очень убедительно делала вид, что не замечала.
Тут же мелькнула мысль: неужели у Ярцевой даже здесь, среди людей Турова, завёлся преданный кобелёк на коротком поводке? Но нет, не похоже. У кобельков на поводке бывает обожание, похоть, готовность прыгнуть по первому щелчку. А у этого в глазах была… боль, что ли. В этом полумраке хрен разберёшь.
Я запомнил его лицо, убрал в дальний угол памяти и повернулся к Турову.
Кондрат сидел за столом, откинувшись на стуле, и ждал. Второй стул стоял у дальней стены, и это тоже было частью спектакля: хочешь разговаривать — стой передо мной, как проситель. Маленькая проверка, из тех, что опытные люди расставляют на автомате, как охотник расставляет силки, даже не задумываясь.
Я прошёл мимо стола, забрал стул, неторопливо протащил его через весь склад и поставил напротив Турова. Ножки скрежетнули по каменному полу. Сел, устроился поудобнее, положил руки на стол и посмотрел Кондрату в глаза с улыбкой, которая прямо говорила: «Попытка хорошая, но со мной такое не прокатит».
По складу прошелестело что-то вроде коллективного вдоха. Кто-то из людей Турова шевельнулся у стены, но Кондрат даже не моргнул. Просто смотрел на меня несколько секунд, а потом уголок его рта дрогнул, обозначив нечто, отдалённо похожее на усмешку.