Воскресшая
Шрифт:
— Выбирай. Едешь с ним, либо со мной. Так или иначе будет, по-моему.
— Я не понимаю, зачем я нужна королю? — как бы она не старалась скрыть свою слабость и страх на глазах у девушки выступили слезы выдавая ее с головой. Ищейка, не сводя глаз с нее приблизился к губам и прошептал:
— Ты огонь! Ему нужен твой огнь.
— Он ошибся! Я не та, которую ты ищешь.
Не удержавшись, он нагнулся и носом потерся о ее щеку. Затем губами проложил дорожку до вены на тонкой шее, вдыхая сладкий аромат нежной кожи, он хрипло прошептал:
— Чистый огонь!
Одеяло выпало из ее ослабевших рук, она забыла про все. Ей бы возмутиться, закричать. Кто он, чтобы обращаться с ней подобным образом! Но тело не слушалось, язык онемел. Она не помнила сколько они так простояли. Мужчина резко отпустил ее. Нагнувшись, он схватил злосчастное одеяло, и накинув его на застывшую девушку, направился к двери, бросив на прощанье.
— На рассвете выезжаем…
Глава 3
Гор пол ночи успокаивал бушующего Кая, который заснул лишь под утро. Если бы не его договор с отцом Кая, он давно бы перерезал ему горло. Он хотел свободы, его выворачивало от одного вида этого мерзкого ублюдка. Гор был связан по рукам и ногам, магическим контрактом. Он сбежал с диких земель в поисках лучшей жизни. Поверив сладким речам наглого проходимца, он подписал магические контракт сроком на двадцать лет. Он преданно служил герцогу Соранто и его отпрыску на протяжении девятнадцати лет. Ему оставался год, и тогда он отомстит за все издевательства мерзавцу. Глубоко в сердце он сочувствовал его жене, и был тайно рад, когда узнал, что Маргарет сбежала, прихватив с собой девушку. Он презрительным взглядом окинул спящего герцога и вышел, громко захлопнув дверь.
Он долго ворочался в кровати, не сумев заснуть он спустился вниз и направился во двор. Предрассветный туман, плотным облаком стелился по земле, маленький городок спал.
Немного пройдясь, он остановился под большими соснами вдыхая утренний морозный воздух, когда увидел двух всадников. Гор сразу узнал коня — это был Ищейка. Перед ним закутанная в черный плащ сидела полноватая женщина. На другой лошади крепко держась за уздцы сидел вчерашний мальчишка. Наемник прижался к сосне стараясь слиться с окружающей средой. Он мог бы не волноваться, путники не обратили на него никакого внимания. Пришпорив коней, они проехали мимо него. Он в задумчивости смотрел им вслед, все это было странным. Внезапно его озарила догадка, и тихо засмеявшись хлопнул себя по лбу. Как он мог забыть! Мало кто об этом знал, но Тео Нейман был не только Ищейкой, этот бастард обладал еще даром своего отца — иллюзией. Он зашелся в смехе, надо же, они смогли провести Кая! Ищейка увел у них из-под носа Маргарет и Лею! Успокоившись, он покачал головой, удивляясь как ловко они провернули все. Гор не будет ничего рассказывать Каю. Он не дурак, чтобы переходить дорогу Ищейке и королю. Это будет своего рода его искупление перед Леей. Куда бы они не направлялись, он постарается задержать Кая.
Кая проснулся ближе к вечеру. В помятой одежде с всклоченными волосами он выглядел жалко. Гор сидел перед ним.
— На что уставился? Лучше бы принес мне что-нибудь выпить, голова раскалывается. — Кай схватившись за голову с громким шумом сел на кровать.
Гор, не вставая протянул ему бутылку вина и бокал. Проигнорировав бокал, Кай схватил бутылку и жадно припал к горлу, затем вытер помятым рукавом рот, и громко рыгнул.
— М-да, и это герцог!
— Молчи, и без тебя тошно. Собирайся, сейчас я приведу себя в порядок, и мы трогаемся.
— Домой?
Кай хмуро посмотрел на Гора. Несмотря на то, что он был пьян, он прекрасно помнил, что видел вчера Маргарет.
— Я видел Маргарет, и не смей говорить, что я был пьян!
Гор и не собирался что-либо говорить. Он знал, что Кай не дурак, на счастье Маргарет и Леи он был пьян, иначе он не отпустил бы вчерашнего паренька ни за что.
Глотнув еще вина, Кай пошатываясь прошел к окну и распахнул его настежь. Свежий морозный воздух разгонял затхлый запах перегара и немытого тела.
— Я каждый день буду отрезать по куску с ее выродка. Она знает, что я не пощажу его. — Кай самодовольно ухмыльнулся и весело продолжил, — А знаешь, это даже и к лучшему, она сама притащит ко мне сумасшедшую, — мужчина в приподнятом настроении рассмеялся, и допив остаток вина стал раздеваться.
— Прикажи подать бадью с горячей водой! А ты не стой, собирай вещи.
Не обращая внимание на наемника, Кай разделся и бросил грязные вещи наемнику.
— Давай кому сказал!
Гор скомкал вещи и бросив их на кровать молча вышел.
Ближе к вечеру карета запряженная четырьмя лошадьми покинула Остен. Кай Соранто уезжал домой.
Ищейка был в пути около суток, изредка останавливаясь, чтобы справить нужду и перекусить. Перед тем как выехать Тео купил необходимые травы по просьбе Маргарет. Растерев их в порошок, она поделила их на две части. Одну часть оставила себе, а вторую дала Лее. Благодаря им Лея быстрее пошла на поправку и у женщин появились силы выдержать путь.
Глубокой ночью Ищейка остановился на развилке. Он спешился и сняв седельную сумку стал делить содержимое. Женщины не понимающе переглянулись. Поделив все, он разложил всё обратно в сумки и одну из них привязал к седлу Маргарет. Затем вытащил из-за пазухи свиток и протяну его ничего не понимающей женщине.
— Это твоя защита. Здесь написано, что герцог Кай Соранто не имеет право совершать какие-либо действия до особого приказа его Величества. В том числе по отношению к тебе и твоей семье. Ослушается, он будет немедленно казнен. Так же я отправил срочное письмо поверенному герцогини. Он должен быть уже в пути с меченосцами его Величества. Вы под защитой короля!
Когда они выезжали Маргарет не надеялась на какую-либо помощь. Она где-то внутри уже смирилась с тем, что вряд ли останется живой. Каждый раз, когда появлялась надежда, все рушилось в одночасье. Она устала надеяться, и со смирением приняла свою судьбу. Женщина, не веря смотрела на заветный свиток, плача от облегчения она посмотрела на мужчину и заикаясь пробормотала:
— Я в долгу перед вами милорд…
— Это лишнее, вам надо как можно быстрее вернуться в поместье. Я надеюсь, к тому времени сэр Фредерик прибудет.
— А как же миледи?
Тео посмотрел на Лею. Ее взгляд ничего хорошего не обещал. Карие глаза полыхали гневом.
— Миледи поедет со мной в столицу. Ее требует к себе король.
Больше не произнося ни слова Ищейка запрыгнул на Азареля. Прижав к себе взбешённую Лею, он направил коня в сторону болот. Он поедет в столицу коротким путем через болота, у них осталось мало времени.
***
Ранним утром в Церии, столице Северной Империи, молодой мужчина окольными путями добирался до окраины. Одетый, словно бродяга в лохмотья чтобы не навлечь на себя подозрений, он пробирался через Королевский лес в заброшенный охотничий домик. Он не боялся быть обнаруженным в лесу, так как совсем недавно всю окраину прочесали Меченосцы его Величества — элитный отряд, всецело преданный королю. Его искали по все Империи. Он гордился своей ловкости и хитрости. На протяжении сорока лет он водил за нос весь свет Церии.
Он был в предвкушении, когда сможет показать свое истинное лицо. Ему не терпелось забрать то, что принадлежит ему по праву рождения. Он всю свою жизнь пресмыкался, терпел унижения и боль, чтобы выбиться в люди. Совсем скоро он оденет свою корону и все те, кто им пренебрегал, будут ползать перед ним на коленях. Воодушевленный своими мыслями, мужчина вошел в покосившийся от старости охотничий домик.
Внутри было пусто, морозный ветер гулял среди поломанной утвари. Не обращая внимание на разруху, он прошел к дальнему углу. Отодвинув старую поломанную кровать, нащупал на полу маленький крючок. Потянув за него, он открыл проход в погреб. Возле стены стояла старая шаткая лестница. Он спустил его в зияющую темную дыру и спустился вниз.