Воспоминания Мерлина, или Привет, Хогвартс!
Шрифт:
— Обо всем. И больше мне таких вопросов не задавай. А то рассержусь и обижусь.
— Сдаюсь. Не карайте меня, о, королева! — я театрально бухнулся на колени с соответствующим выражением лица.
— Я подумаю над вашим предложением, мистер, — Гермиона изобразила задумавшуюся королеву, и мы вместе рассмеялись.
Так что с тех пор все письма отправлялись в камин, даже Гарри уже замучился читать про то, какой он бедняжка и как его всем жаль, и тоже вываливал туда свою почту.
После ужина Сириус и Гарри куда–то умотали, Уизли тоже ретировались, а затем с нами распрощался и Люпин — он не мог остаться на завтра и поддержать нашего чемпиона из–за работы. Так что мы с Гермионой прошлись еще раз недалеко от озера, слушая плеск воды, и отправились в гостиную. Девушка ушла спать, пожелав мне доброй ночи и чмокнув в щеку на прощание, и я тоже не стал задерживаться. Рон уже дрых, как и все наши, не было только Гарри. Он пришел спустя полчаса, когда я лежал и гладил кота, который довольно мурчал.
— Гарри, куда вы с Сириусом исчезли?
— А, весело время провели. Я его с Дафной познакомил. В общем и целом они друг другу понравились. Ну а потом мы еще немного прогулялись по замку. Ты не поверишь, сколько у Сириуса тут воспоминаний. Заодно лекцию он мне прочитал еще раз насчет завтра. Интересно, удастся ли победить? — Гарри задал вопрос в воздух, снимая футболку и плюхаясь на свою кровать.
— Ну вот ты завтра возьми и выясни это, — я усмехнулся, пожелал другу спокойной ночи и, переложив кота с груди под бок, уснул. Сон был тревожным, что–то не давало мне покоя. Что–то, что я все время не замечал, но очень важное.
В четыре часа следующего дня мы отправились на трибуну, пожелав Гарри удачи. На прощание я еще на него купол повесил, ну, на всякий случай. Амулеты бы все спалили и реквизировали бы, иначе весь турнир был бы гонкой состояний, а вот легкое щитовое заклинание должно было предотвратить атаку–две по Гарри. Я, конечно, верил в друга, но что–то мне мой сон покоя не давал. Трибуны в этот раз были больше и расположены с одного края поля для квиддича. Специальные заросли кустарника выросли в целый живой лабиринт, вход в который был перед трибунами. Высота зарослей достигала метров четырех — пяти, наверху листья и ветви практически смыкались, погружая весь лабиринт во мрак. Состав судей был тот же: Барти Крауч, Людо Бэгмен, директора трех школ. Пушка с Филчем тоже присутствовала, по ее сигналу должен был начинать Гарри, как обладатель наибольшего количества очков. Затем шел Виктор Крам, Седрик и Флер. Все Четверо Чемпионов сейчас стояли внизу, у трибуны, в ожидании начала. Гарри нервничал, периодически взъерошивая волосы и улыбаясь. Крам немного сонно потягивал ноги. Флер обхватила себя руками, зажав в правой палочку, и что–то нашептывала. Видимо, успокаивала себя. Седрик же общался с родителями, которых потом попросили пройти на трибуну.
— Итак, дамы и господа, добро пожаловать на третий этап Турнира Трех Волшебников! Сегодня мы наконец узнаем имя победителя и то, к какой школе перейдет кубок на следующие три года! Он стоит в центре этого лабиринта, который предстоит пройти нашим участникам. Чтобы вы могли наблюдать за ходом состязания, мы выдали каждому из участников по амулету на цепочке, вид с которых будет проецироваться на этот экран, магическое зеркало, — министр магии Корнелиус Фадж сопровождал свое выступление жестами. Дамблдор же в это время снова сотворил экран и занял свое место в судейской ложе.
— Итак, начали! Мистер Филч.
Прозвучал звук выстрела древней пушки, и Гарри сорвался с места.
Глава 31. Лабиринт
Гарри сорвался с места и нырнул в заросли. Листья и ветки задевали его, хлопая по лицу, а из–под кроссовок вылетали куски земли. Налево, потом направо. Длинный коридор и тупик. Назад, назад, скорее назад, снова налево, направо… и тут повеяло холодом. Впереди из–за поворота выплыла черная тень и стала стремительно надвигаться на замершего Гарри.
— Экспекто Патронум! — и из палочки Гарри выплыл серебристый олень. Тень в нерешительности застыла, глупо повесив руки.
— Господи, да это же боггарт! Ридикулус! — боггарт с треском исчез, но вместе с ним растаял и олень. Гарри поспешил вперед, на следующей развилке взяв опять направо, чтобы не сбиваться с курса. Он снова ускорился, стараясь как можно быстрее пройти дистанцию, но впереди появилась странная штука. Сияющее поле, этакая лёгкая дымка. Заклинания отмены и взрыва не помогли, и Гарри наугад шагнул в дымку. Сразу всё перевернулось с ног на голову. В теле образовалась непривычная легкость, вообще ощущения были очень странными. В попытке развеять наваждение Гарри сделал несколько шагов, и мир снова вернулся в нормальное состояние. Он двинулся дальше, заметив, что постепенно заросли густели, и дороги под ногами было почти не разобрать. Яркий свет на конце палочки осветил дорогу, и Гарри зашагал вперед. Если судить по его воспоминаниям о поле для квиддича, он должен был быть уже близко к центру, но никаких ответвлений в проходе не было. Вообще, лабиринт давил на мозги и нервы, вселяя ужас и жуткое одиночество. Да, где–то там, благодаря пришитому медальону, все смотрят на него и переживают, но как–то Гарри забыл про это.
Он шагал и шагал, осторожно выставив палочку, когда совсем рядом, через стену, услышал вскрик Флер. От такого крика у него застыла кровь в жилах. Гарри замер, прислушиваясь, а затем побежал вперед. Где–то должно было быть ответвление, и он попробует к ней прорваться. Спустя еще десяток метров он неожиданно выскочил на развилку, и, найдя соседний проход, двинулся вперед. Еще один вскрик… впереди появилась чья–то спина, в которой Гарри с удивлением опознал спину болгарского чемпиона. На земле перед ним что–то извивалось, и только когда подошел ближе, Гарри увидел что это была Флер, которую старательно опутывали дьявольские силки. Девушка успокоилась, и силки разом ослабли. — Круцио! — Крам не заметил света от палочки Гарри, которую тот отвел назад, почти за правую ногу. Заклинание вызвало вскрик, Флер прогнулась спиной и ее тело забилось в судорогах, вызвав очередной рывок силков, настолько сильный, что затрещала ее одежда. Теперь было понятно, что сбило девушку на землю и опрокинуло на спину, точнее, кто, и как она оказалась в силках. Гарри, недолго думая, вскинул палочку:
— Ступефай!
Виктор Крам уже почти развернулся к нему, заметив свет. Но защититься не успел. Тут Гарри обратил внимание, что медальона на Викторе не было, а его глаза были затянуты белесой пеленой. Крам рухнул в траву.
— Люмос Солем! — заклинание заставило силки отпрянуть от тела девушки. Гарри бухнулся рядом на землю, и как учили, для начала послушал дыхание и пульс. Она была жива, но, видимо, без сознания от болевого шока. По крайней мере, Грюм и Сириус талдычили, что это основные причины потери сознания в похожих ситуациях. Учитывая, что силки умудрились порвать, или, судя по крови в местах разрывов, рассечь одежду на ней, в этом не было ничего удивительного. Похлопав Флер по щекам, Гарри привел ее в чувство, и она сразу же дернулась от него в сторону.
— Спокойно! Я не Крам! Спокойно, все, все уже кончилось.
— Арри? Боже…
— Флер, ты выбываешь? Мне выбросить красные искры? Придут организаторы, со всем разберутся.
— Да. К черту этот кубок, он кинул в меня Круцио!
— Судя по его глазам и заторможенной реакции, он был под Империусом. Флер, успокойся и сиди спокойно! — Гарри остановил ее попытки встать и выпустил из палочки сноп красных искр в воздух. После этого он помог ей сесть, прислонившись спиной к зарослям чуть поодаль, а то вдруг опять силки явятся. Воспользовавшись простейшим обезболивающим, он избавил девушку от постоянных стенаний и всхлипов, а так же на какое–то время от боли. К сожалению, заклинание у него пока получалось непродолжительным. Проверил Крама, отдав его палочку девушке, получил утвердительный кивок на вопрос, пришла ли она в себя, и попытался уйти. Делакур же судорожно вцепилась в него.
— Флер, мне нужно идти. Я не знаю, что за чертовщина тут происходит, но нужно покончить с этим, с кубком и турниром. Пусти меня, пожалуйста.
Она несколько раз судорожно вздохнула, закрыв глаза, затем снова их открыла и, кивнув, убрала руки, покрытые синяками и ссадинами, сжалась в комок — подтянула ноги к себе и обняла руками.
— Спасибо, Арри…
Организаторы и патрулирующие тем временем спешили к Флер. Зеркало передавало все, включая и звук, так что про подробности нападения все уже были в курсе. Трансляция Крама пропала почти сразу, как только он стал сражаться с акромантулом. А после того, как пропала передача Флер, Дамблдор призвал остановить состязание и убрал изображение. Стали ругаться Крауч и Людо, обсуждая, что происходит и как остановить состязания. Решили, что останавливать ничего не надо и чемпионы просто выбыли, тем более над лабиринтом взвились красные искры.
Гарри бежал по лабиринту. Он уже увидел вдали блеск кубка, сверкавшего своим волшебным светом, как на него на развилке вылетел Седрик, за которым определённо кто–то гнался.
— Гарри, беги! Это соплохвост Хагрида! И он ОГРОМНЫЙ! — все это парень успел произнести в пару секунд, со свистом пролетая мимо Гарри. Позади него с хрустом смялась стена лабиринта, и свет с палочки явил огромное бронированное тело с хвостом от скорпиона…
— Вот черт, он же метров семь в длину, — Гарри быстро поставил щитовые чары, и, дав деру, периодически кидался заклинаниями в тушу. Взрывные, парализующие и отталкивающие заклинания не действовали на это чудовище, а щит слег сразу после первого удара хвостом. Гарри бежал. Как никогда в жизни, постоянно оборачиваясь, чтобы посмотреть, где эта тварь, кинуть очередное заклинание, и в один прекрасный момент чудом отпрыгнул в сторону — ветви больно хлестнули по лицу, он упал, оттолкнувшись от стены, но хоть уцелел — мимо пронесся соплохвост с реактивной струей из–под хвоста. Прыжок–ускорение у того вышли метров на двадцать, и сейчас это чудо разворачивалось обратно на Гарри, выпутываясь из остатков фронтальной стены. Парень вскочил, и попробовал заклинание непрямого действия — чары помех. Не надеясь уже на успех, он побежал со всех ног в другую сторону. Но треск ломаемых стен внезапно прекратился. Оглянувшись, Гарри увидел, что заклинание все же подействовало, и чудо природы застыло в забавной позе, словно призывая в атаку и потрясая своим грозным оружием — одной из передних лап. Позволив себе несколько мгновений на отдышку и восстановление сил, Гарри определил направление, что было несложно — след от прошедшего напрямик чудища остался заметный. Спустя пару минут бега обнаружился и кубок, все еще сияющий во тьме.