Возрождённые
Шрифт:
— Этого не может быть… — потрясенно шепчет он.
— Я тебе говорю, что это так. Что, черт возьми, мне теперь делать, Мак?
Глава 10
Семейный чат Бирнов:
Я корчу рожу и утрированно втягиваю воздух.
— Блядь, Флинн, это было жестко.
Флинн пожимает плечами.
— А я разве не прав? Потому что, если честно, я почти уверен, что прав.
— Ты прав.
Я даже не собираюсь спорить с ним, потому что в конечном счете он действительно прав. Слишком многие сталкивались с нашими старшими братьями и не выживали. Да, некоторые получили по заслугам, но те, кто не заслуживал такой участи или просто оказался случайной жертвой, до сих пор не дают мне покоя. Они старались изо всех сил ради нас, и все хорошее, что есть во мне и во Флинне, я приписываю только им и нашим родителям.
И все же иногда я думаю, что было бы, если бы Роу тогда бросил все и отошел в сторону, когда раздался тот звонок. Как бы сложилась наша жизнь? Она наверняка выглядела бы совсем иначе.
Пересев на диван рядом с ним, он набирает номер Ретта и нажимает на кнопку видеосвязи. Всего два гудка, и вот уже перед нами на экране лицо нашего старшего племянника.
Когда мы впервые встретили Ретта, ему было всего четыре года, и он выглядел младше своих сверстников. У него были каштановые кудри, которые то и дело падали на глаза, огромные карие глаза и вечная озорная улыбка, словно он постоянно затевает какую-то шалость.
Ретт родился глухим и получил кохлеарные импланты только в пять лет, поэтому все мои братья и я свободно владеем жестовым языком. Часто он устраивает себе «передышки от слуха» и снимает слуховые аппараты, убирая их в безопасное место, потому что, как он сам говорит, «мир иногда слишком шумный».
Но сейчас я смотрю вовсе не на того мальчишку. Нет, Ретту скоро исполнится тринадцать, и от его детского личика и лохматых кудрей, из-за которых он напоминал нам медвежонка, давно не осталось и следа. Настолько, что до сих пор мы зовем его Медвежонком.
Теперь на нас с экрана смотрит почти подросток с худым лицом и четкой линией челюсти. Детские черты, которые так долго в нем держались, исчезают, и на их месте появляется тинейджер с бушующими гормонами и жгучим желанием спать по двадцать часов в сутки, в чем я уверен.
— Привет, дядя Флинн и дядя Салли.
Его голос уже не похож на тот детский, за который я когда-то готов был убить любого монстра. Теперь он звучит глубже, но при этом ломается и звучит неловко. Бедный парень… но через это проходят все.
— Привет, Медвежонок! — говорим мы одновременно.
— Я слышал, ты сегодня получил звание лучшего ученика года. Это нешуточное достижение. Поздравляю. — Флинн улыбается ему.
— Спасибо, хотя на самом деле это не так уж важно, — он выглядит немного смущенным.
— Да это охренеть как важно! Кто, блядь, сказал тебе, что это не так? — я изумлен тем, что кто-то мог внушить ему обратное.
По его лицу видно, что его что-то гложет.
— Что случилось? Почему ты выглядишь так, будто тебя что-то тревожит?
Ладно, признаю, у меня никогда не получалось быть особенно тактичным.
— Да ничего особенного. Просто один пацан в школе донимает меня, — он не договаривает фразу, но в следующую секунду в его взгляде мелькает паника, словно он только сейчас вспомнил, что разговаривает с дядями. — В смысле, все нормально. Не переживайте. — быстро добавляет он.
Кровь в моих жилах поет от ярости, что разливается по всему телу. Я пытаюсь подавить ее, и Флинн тоже старается удержать свой гнев.
— Ретт… Все, что ты скажешь нам, останется между нами, если только речь не идет об опасности. Мы не прямая линия к твоим родителям, — напоминаю я ему.
Ясно, что он не хочет, чтобы родители знали о том, что происходит, и я считаю это справедливым, пока он хотя бы с кем-то об этом говорит.
— Да, но я не хочу, чтобы это стало известно еще кому-то, — наконец произносит он после долгой паузы.
— Договорились, Медвежонок. Так что там с этим пацаном? — спрашивает Флинн.
Он оглядывает свою комнату, потом устанавливает телефон на стол и поднимает руки. Он собирается объясняться жестами, чтобы никто не смог подслушать. Умный же, блядь, парень. Если он когда-нибудь решит пойти по стопам своего отца, это станет настоящим преимуществом BOCG перед соперниками. Они смогут свободно под носом общаться с другими организациями, и те даже не догадаются.
— В моей школе есть один парень. Его фамилия Барков. — Он делает паузу на секунду, чтобы мы успели осознать. Понято… Чертов русский. Отлично, сука, убившая Анни, тоже была русской.
— Он весь год лезет ко мне, и я пытался просто не обращать внимания. Но в понедельник он проходил мимо и смахнул мои слуховые аппараты с парты. Я как раз писал тест и снял их, чтобы сосредоточиться. — Флинн щелкает пальцами, привлекая внимание Ретта. Мы тоже поставили телефон, и он задает единственный вопрос, который горит у меня в голове.
— Почему ты не отрубил этой мрази голову?
— И как ты их вернул? — спрашиваю я, оставляя ему выбор, в какую сторону повернуть рассказ.
— Ну, я бы не стал учеником года, если бы перерезал горло каждому, кто издевается надо мной только потому, что я глухой. Хотя, наверное, стал бы, потому что это вычеркнуло бы больше половины школы. — Он закатывает глаза так, как это умеют только подростки.
Потом его взгляд переключается на меня, и он отвечает уже прямо на мой вопрос:
— Я подождал и сделал вид, будто даже не заметил, что их нет. А на обеде он ржал с дружками и перекидывал их по кругу этим своим дебилам. Я подошел, врезал ему по яйцам и забрал обратно. — Он пожимает плечами, но я вижу, что за этим скрывается что-то еще.
— И его дружки просто дали тебе уйти после этого? — я поднимаю бровь с недоверием.
— Ну, не совсем. Все в школе, само собой, знают, кто я. Они знают, кто мой отец, дядя Мак и дядя Ки. Я мафиози и при этом умный подросток. Я не ухожу без царапин, я просто ухожу так, чтобы их было легче скрыть. Они знают, что если отец увидит хоть одну отметину на моей коже, он пойдет до конца, пока не разберется. — Наши с Флинном одинаковые взгляды практически прожигают экран, но вопрос задает именно он. К горлу поднимается горечь, когда я думаю о том, что моего маленького племянника травят в школе.