Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Возвращаясь на Землю
Шрифт:

Джек проснулся около семи часов утра и сразу же направился в уборную, потом сделал зарядку и вернулся в кабину, чтобы провести сеанс связи с центром управления.

– Прометей-1, ответьте, - раздалось в кабине. Это был голос Кромешникова, глава центра управления заранее решил, что будет связываться с командой сам лично.

– Прометей-1 слушает, - сразу же ответил Уайт, усаживаясь в кресло пилота.

– Полковник, доложите, как у вас дела.

– Сорок три часа, полет нормальный.

Кромешников тихо засмеялся, прикрыв микрофон рукой, его в этом поддержали тридцать человек, сидевших позади.

– А как ведет себя команда?

– Команда держится превосходно.

– Проблем с дисциплиной нет?

– Никак нет, сэр.

Кромешников одобрительно кивнул, но, наблюдая иронически серьезное лицо полковника на экране, все же догадался, что дисциплина на корабле не была идеальной. Это заставило его улыбнуться вновь, но теперь незаметно для окружающих.

– Молодцы, так держать. – Протянул он, сделав столь же серьезное лицо, как у полковника. – Значит, подполковник Лобков решил сегодня не выходить на связь?

– Так точно. Боюсь, он еще не готов.

– Тогда… - Кромешников задумчиво повел усами, - просто передай ему привет.

– Как скажете, генерал.

– И еще, Джек…, полегче там с ребятами, если что. Не хотелось бы, чтобы они видели в тебе тирана.

– Хорошо, Вадим. – Уайт ответил без тени улыбки, чутко осмыслив его слова.

Что интересно, он был знаком с Кромешниковым более десяти лет, два офицера были друг с другом на “ты” еще со времени своего первого совместного научного военного проекта – это был простой обмен опытом в области ракетного вооружения, но за годы сотрудничества они провели достаточно времени за совместной работой, чтобы стать хорошими приятелями и даже друзьями. С тех времен утекло немало воды, но оба до последнего хранили гордость от знакомства друг с другом и при каждой встрече, коих было немного, обменивались ценным жизненным опытом и добрыми воспоминаниями.

Лицо Кромешникова пропало с экрана, и связь прекратилась. Уайт откинулся на спинку кресла и сложил руки за головой, провернув при этом шею с характерными глухими щелчками. Он сидел так около пяти минут, думая о чем-то, и в какой-то момент в его расслабленном, непринужденном взгляде промелькнула тень озабоченности, едва заметная и немного загадочная. Посмотрев на часы на приборной панели, Джек оттолкнулся от кресла и направился к комнате отдыха.

До общего подъема оставался почти час, но команда уже не могла спать, за предыдущий день они выспались, как следует, желания повисеть подольше под ремнями ни у кого не возникло, но было чувство сильного, “космического голода”, как выразился Джерри, проснувшись от громкого урчания в желудке.

– Ну что, джентльмены, готовы блюсти дисциплину? – Было первым, что произнес Уайт, войдя в отсек. Он возник в широком люке, как Зевс среди облаков, горделивая воинская выправка и суровый взгляд слегка устрашали космонавтов, но вместе с тем, ничто, пожалуй, не могло порадовать их больше, чем его появление.

– Так точно, сэр. – Ответил Алан незамедлительно, строго распрямив спину. Позади него с каменным лицом стоял Джозеф, он, если можно так выразиться, завис по стойке “смирно”, когда полковник только показался в коридоре.

– Вот и отлично. – Джек произнес это с некоторой осторожностью, видимо, стараясь удержать команду в напряженном состоянии. За этими словами последовал ряд приказов, – Подполковник Лобков, думаю, вам стоит занять свое место и сверить наш курс.

– Есть. – Сказал Андрей и, не говоря лишних слов, направился в кабину.

– Лейтенант Бэрри, возьмите из продовольственного отсека двойную утреннюю норму и принесите в третий отсек.

– Есть сэр. – Джозеф сорвался с места, как пес, спущенный с цепи, и принялся выполнять команду полковника. Астронавты при этом воодушевленно переглянулись, поняв, что время заключения подошло к концу, и уже были готовы ринуться в третий отсек к завтраку, но команды “разойдись” не было.

– Прежде чем отпустить вас, господа, хочу, чтобы вы кое-что поняли. – Уайт сделал паузу, чтобы подобрать слова. – Я заставил вас находиться здесь целые сутки для вашей же пользы, то есть, чтобы что-то изменить в вашем сознании – удалить тот, хоть и небольшой, но опасный изъян, который я увидел в большинстве из вас. – Полковник произнес это как всегда строго и убедительно, но при этом совершенно спокойно, будто просто делился с друзьями советом. – Выкидывая детские выходки на борту корабля, вы забываете, что для вас самое главное. Вы хотите выделиться своей независимостью, считая, что какая-то озорная искра и природная наглость есть суть вашей неповторимости и ваше главное преимущество, и, возможно, считаете, что оно поможет вам в критической ситуации. Так вот, ничего подобного, ваш потенциальный плюс – это беспрекословное подчинение уставам и следование элементарной воинской вежливости. То, что мы в большинстве своем друг с другом хорошо знакомы, и то, что за неподчинение вам не грозит серьезного наказания, не дает вам права пренебрегать субординацией и внутренним порядком. Запомните, только хорошая дисциплина может быть залогом вашего роста. – Уайт говорил медленно и с расстановкой, выделяя каждый слог, только так можно было донести до экипажа всю информацию и заставить вдуматься. При этом он ясно видел, кто слушал и вдумывался в его слова, а кто бесцельно глядел перед собой и трясся в ожидании завтрака. – Если вам вдруг придется сражаться плечом к плечу против общего противника, дисциплинированность и стойкость помогут вам принять верное решение, когда это будет необходимо – это часть пути воина; не хотел я затрагивать эту тему, все равно, сейчас вы мало что поймете. Быть подчиненными для вас сейчас необходимо, поскольку сами вы пока не умеете грамотно распоряжаться своей энергией. Вы можете сказать, что я угрюм или назойлив, это отношение никак не искоренить, зато кое-что вы уже сейчас можете понять. А если не можете, то просто поверьте, что это правильно. Не буду вас спрашивать, все ли вы уяснили для себя, просто попрошу обдумать мои слова.

Полковник оглядел команду, прошелся по серьезным и виновато-задумчивым взглядам, затем развернулся и не торопясь двинулся к выходу. Остановившись в пролете между отсеками, он вновь оглянулся, посмотрел на бойцов с иронией и спокойно произнес:

– Ну что застыли? Время завтрака.

Его слова заменили команду “разойдись”, космонавты обменялись улыбками за его спиной и, пытаясь сдерживать рвение, направились в третий отсек.

Уже через пару минут они усердно поглощали содержимое красных тюбиков, Уайт решил не нарушать установленный рацион и дополнительно выделил каждому по одной порции, за счет пропущенного обеда. Около десяти минут в отсеке царило молчание, Джеку еще не приходилось видеть столь пристойного и дисциплинированного приема пищи, он с упоением наблюдал, как бойцы его отряда, словно дети, высасывали мягкую кашицу до последней капли. Сам он есть не хотел и лишь бросил за себя обязательную дозу творога, после чего, не дождавшись окончания завтрака, переместился в кабину пилотов.

Меж тем, в третьем отсеке продолжалась космическая трапеза. Алексей был сосредоточен, словно в напряженной схватке, как это ни странно, он не думал ни о чем, кроме реальности, и когда еда иссякла, он грустными глазами посмотрел на абсолютно плоский тюбик и с выражением явного неудовлетворения на лице положил его в контейнер для мусора.

– И это все? – Вдруг спросил Джерри возмущенно. – Я ожидал большего.

– Ты что, не наелся? – Ответила удивленным вопросом Ляо Йонг.

– Наемся, если все это повторить в двойном объеме.

– А это можно повторить? – Ти Джи посмотрел на него с хитрой искрой в глазах.

– Думаю, да, - Джерри заглянул в шлюз над столом, чтобы убедиться в том, что полковника не было поблизости. – Ну, кто со мной готов рискнуть?

– Отставить, лейтенанты, – вовремя вмешался Алан, - никто не будет есть больше, чем положено. Я думал, вам хватило одного урока.

– Так точно, майор, виноваты. – В уставном порядке пробарабанил Ти Джи.

– Ладно, Вонг, уж мы с тобой можем и на равных общаться, так что давай без сарказма.

– Прости, - на самом деле, Вонг не хотел, чтобы его слова звучали саркастично, просто так получилось.

– Майор Брэй. – Раздался голос полковника из динамика.

– Да, сэр.

– Пройдите в кабину, пожалуйста. И капитан Ричардс тоже.

– Есть, сэр. – Алан сделал легкий прыжок и пронырнул в широкий люк, Уэсли проследовал за ним.

– Так, - протянула Мария, накрутив на палец одинокий тонкий локон в плотном пучке блестящих пшеничным цветом волос, - и чем же мы сегодня будем заниматься весь день?
– Сказав это, она почему-то остановила взгляд на Алексее.

Поделиться с друзьями: