ЖАНРЫ

Возвращение в кафе «Полустанок»
Шрифт:

Курочки возвращаются

Полустанок, Алабама

Проект не предавали широкой огласке, но статья о нем, появившаяся в «Бирмингемских новостях», оказалась на пользу, ибо Эвелин и Руфи, готовясь к торжественному открытию города, усердно искали персонал заведений.

Би, внучка Опал, тоже ставшая парикмахером, увидела эту статью и тотчас оставила сообщение на автоответчике указанного в ней телефона:

– Здравствуйте, миссис Коуч, мы с вами не знакомы, но меня зовут Би Уоллес, я внучка Опал Баттс, которая в Полустанке держала салон красоты. Меня интересует, открыта ли еще эта вакансия. Если да, я бы хотела обсудить условия.

Чуть раньше позвонила Альберта Пиви – мол, она опытный шеф-повар и готова использовать бабушкины рецепты. Конечно, если место еще свободно.

Эвелин едва не расплакалась. Все курочки вдруг вернулись на свой насест.

Прослышав, что в городе реставрировали старую церковь, юная выпускница семинарии выразила желание вновь собрать паству. Для нее это очень важно, сказала она, поскольку в той церкви некогда служил ее дед. Возможную настоятельницу звали Джесси Джин Скроггинс.

Оставалось лишь найти управляющего гостиницей.

Была суббота, в интернете Руфи рассматривала образцы обоев, и тут раздался телефонный звонок.

– Миссис Колдуэлл? – спросил вроде бы знакомый голос.

– Да.

– Вы меня, наверное, не помните, я была медсестрой в бирмингемской больнице, где несколько лет назад лежал ваш отец.

– Терри?

– Ой, вы меня не забыли!

– Нет, конечно. Как поживаете?

– Помаленьку. Как там Бад, все такой же озорник?

– Он не меняется. Приятно слышать вас. Вы по-прежнему работаете в больнице?

– Нет, в прошлом году ушла на покой.

– Вот как?

– Да уж, пора. Я понимаю, вы заняты, поэтому я сразу к делу. В газете я прочла о вашей с миссис Коуч затее и узнала, что вам нужен управляющий гостиницей.

– Да, верно.

– Шансов у меня, конечно, мало, но не могу ли я предложить свою кандидатуру?

– Терри, вы серьезно?

– У меня большой опыт в заботе о пациентах, и я, знаете ли, отменная кухарка.

В комнату вошла Эвелин.

– Одну секунду, – сказала Руфи в трубку и прикрыла рукой микрофон. – Это Терри, медсестра из университетской клиники, она ухаживала за папой.

Помню. Как у нее дела?

– Она ушла с работы и теперь интересуется, нельзя ли ей подать заявку на место управляющего гостиницей.

Эвелин забрала трубку.

– Терри, это Эвелин Коуч. Ваша заявка принята. Валяйте сюда.

* * *

Вопрос с управляющим был решен.

– Вот уж папа обрадуется, – сказала Руфи. – Терри ему нравилась. И потом, совсем не плохо иметь под рукой отставную медсестру, правда?

– Безусловно. Однако смотри, что получается: ты заведуешь кафе, Терри – гостиницей, Би берет под начало салон красоты, Альберта – кухню, Джесси Джин – церковь. Какой-то девичий город. Твой отец – единственный мужчина в малиннике.

– Я думаю, он будет доволен, – улыбнулась Руфи.

Гляньте, кого к нам принесло

Полустанок, Алабама

В Алабаме часты внезапные грозы, и в разгар одной из них кто-то забарабанил в дверь кафе. Руфи изумилась, увидев на пороге насквозь промокшую Марту Ли Колдуэлл с чемоданом в руке.

– Прикатила в Алабаму, банджо нет, любовь прошла [18] , – сказала она.

– Ох, Марта, входите! Что случилось? Как вы здесь оказались? Разве вы не переехали в пансионат?

18

Перефразированная строчка из знаменитой кантри-песни: «Прикатил из Алабамы / под банджо звон / к любимой Сьюзи».

Марта перешагнула порог.

– Я собиралась, но этот червяк Меррис заявил, что в листе ожидания моя очередь шестая. Представляешь? Я – в листе ожидания! Дескать, в данный момент мое финансовое положение для них неприемлемо. Ну, с этим мы еще разберемся! – Марта постаралась изобразить покорность. – Не найдется ли для меня уголок? Обещаю, я буду тише мыши.

– Боже мой, конечно! А Каролина знает? Наверное, она была бы только рада приютить вас.

Марта глянула искоса.

– А ты, что, не слышала?

– О чем?

– Она разводится.

– Что?!

– Да, вот так вот. Подробности она расскажет сама, а мне нужно прилечь. Я просто валюсь с ног.

Руфи, конечно, всю ночь не сомкнула глаз.

Телефонный звонок раздался спозаранку.

– Мама, Брайан меня бросил, он ушел к другой.

– Милая, как же так?

– Променял меня на стоматолога-гигиениста, представляешь?

– О господи.

– Я чуть не умерла от унижения. Все знакомые уже в курсе. Я не могу здесь оставаться.

– Бабушка знает, что Брайан съехал?

– Знает, но я не желаю с ней об этом говорить, она меня не поймет. Я хочу к тебе. Можно мы с Кэмерон приедем?

– Конечно, милая! И, пожалуйста, успокойся, ладно? Мы что-нибудь придумаем.

– Спасибо, мамочка! Даже не знаю, что бы я без тебя делала!

Разговор с дочерью расстроил и вместе с тем обнадежил. Впервые за все время Каролина сказала, что нуждается в матери. Это приятно. Жизнь, конечно, выкидывает коленца. Дочь и внучка перебираются в Полустанок! Может быть, насовсем, кто знает? Неподалеку открывается новая школа… Руфи притормозила свои мечтания. Однако все возможно.

Торжественное открытие

Кафе «Полустанок»
Наши дни

На торжественное открытие кафе приехали все. Ричард, сын Руфи, и его подруга Дотси не поленились прикатить из Орегона, о чем ни капли не пожалели, поскольку, оба вегетарианцы, до отвала наелись жареных зеленых помидоров. Прибыли Бад и Лоис в компании Билли и Джины Хорнбек. Из разных городов примчались многочисленные внуки преподобного Скроггинса и шерифа Грейди. Дженис Роджерс, популярная ведущая бирмингемского телевидения, сняла сюжет о кафе и взяла интервью у Бада. Заглянул мэр Бирмингема, он преподнес Эвелин памятную табличку и объявил, что отныне 28 июля станет Днем города Полустанка. О событии знали все машинисты, и потому каждый проходящий поезд давал приветственный гудок.

Бад и Лоис отобедали в кафе. После того как Бад умял целую тарелку жареных зеленых помидоров, из кухни выглянула Альберта Пиви:

– Ну как они вам, мистер Тредгуд?

Бад улыбнулся.

– Скажу одно, дорогая. Если б я уже не был женат, я бы тотчас сделал тебе предложение. Ничего вкуснее я не ел аж с 1949 года.

День этот он запомнил навсегда. Вся семья в сборе, Полустанок восстал из пепла и продолжает жить.

В здании бывшей почты открылась антикварная лавка под управлением новых деловых партнеров Марты Ли и Каролины, отдававших предпочтение великолепному восточному фарфору. По соседству с ними процветал салон красоты «Хлопотливая пчелка Би».

Поделиться с друзьями: