Все, что останется
Шрифт:
Дверной проем зиял пустотой. Внезапно Марино вновь появился в дверях. Глядя в мою сторону, он что-то прокричал, но я не расслышала.
Я тоже выскочила из машины и, пока добежала до дома, успела изрядно промокнуть.
Войдя в прихожую, я сразу же уловила запах пороха.
– Я вызвал помощь, - сказал Марино, его глаза бегали по сторонам.
– Двое там, внутри, Гостиная находилась слева.
Пока он торопливо поднимался по лестнице на второй этаж, у меня в голове в бешеном темпе мелькали фотографии, снятые в доме Спурриера. Я узнала стеклянный кофейный стол и увидела лежавший на нем револь-. вер. На голом деревянном полу под телом Спурриера расплылась кровавая лужа. Второй револьвер лежал в нескольких футах в стороне. Спурриер ничком застыл в нескольких дюймах от серой кожаной кушетки, где на правом боку лежала Эбби. Взгляд ее неподвижных глаз упирался в подушку, голубая блузка набухла от темно-красной крови.
Какое-то мгновение я не знала, что делать, в голове так шумело, словно там поднялась буря. Я опустилась на колено около Спурриера, запекшаяся кровь захрустела под моими туфлями, когда я переворачивала его лицом вверх. Он был мертв: одна пуля пробила ему грудь, другая - живот.
Я бросилась к кушетке и попыталась нащупать пульс на шее Эбби. Пульса не было. Перевернув ее на спину, я принялась делать ей искусственное дыхание, но сердце и легкие бездействовали уже достаточно давно, чтобы отвыкнуть делать то, ради чего они созданы. Держа лицо Эбби в руках, я ощущала ее тепло и запах духов. Безотчетные рыдания сотрясали мое тело.
Я не обратила внимания на звук шагов по голому полу, пока не сообразила, что они слишком легки для Марино. Подняв глаза, увидела, как Пэт Харви взяла револьвер с кофейного столика.
Широко раскрыв глаза, я, не отрываясь, смотрела на нее, губы мои невольно раскрылись.
– Извини...
Направленный на меня револьвер дрожал в ее руках.– Миссис Харви!
Слова застряли у меня в горле, руки, перепачканные кровью Эбби, окаменели.– Пожалуйста.
– Не двигайся!
Она отошла назад на несколько шагов, немного опустив пистолет. По непонятной причине я обратила внимание на красную ветровку, ту самую, в которой она появилась в моем доме.
– Эбби мертва, - проговорила я.
Пэт Харви никак не реагировала, ее лицо имело пепельный оттенок, глаза настолько потемнели, что казались черными.
– Я пыталась найти телефон. У него, похоже, нет телефона.
– Пожалуйста, положите пистолет.
– Это он. Он убил мою Дебби. Он убил Эбби. "Марино!– подумала я.– О, Господи! Скорее!"
– Миссис Харви, все кончено. Они мертвы. Пожалуйста, опустите пистолет. Не ухудшайте ситуацию.
– Хуже быть уже не может.
– Неправда. Пожалуйста, послушайте меня!
– Я не могу больше здесь находиться, - проговорила она тем же безразличным голосом.
– Я могу вам помочь. Опустите пистолет, пожалуйста, - сказала я, поднимаясь с кушетки, в то время как она вновь навела на меня пистолет.
– Нет!– умоляюще воскликнула я, догадываясь, что она собиралась сделать.
Она направила дуло себе в грудь, я бросилась к ней.
– Миссис Харви! Нет!
Выстрел отбросил ее назад, она покачнулась, уронив револьвер. Я оттолкнула его туфлей, и он, медленно вращаясь, заскользил по полу. Ноги ее подогнулись. Она судорожно попыталась ухватиться за что-нибудь, но под рукой ничего не оказалось. В комнату влетел Марино.
– Проклятье!
Он держал револьвер обеими руками, направив дуло в потолок. В ушах у меня стоял звон, меня всю трясло, когда я опустилась на колени около Пэт Харви. Она лежала на боку, подогнув колени и прижав руки к груди.
– Принеси полотенца!
Отведя в стороны ее руки, я занялась одеждой. Расстегнув блузку и подняв вверх бюстгальтер, приложила кусок ткани к ране, зиявшей ниже левой груди. Марино выругался и бросился из комнаты.
– Потерпите, - прошептала я, закрывая небольшое отверстие, чтобы в него не проникал воздух и не привел к нарушению дыхательной функции легких.
Пэт Харви начала ворочаться и стонать.
– Потерпите, - повторила я. За окном раздались звуки полицейских сирен.
Красный свет пульсировал сквозь жалюзи, закрывавшие окна в гостиной. Казалось, весь мир вне дома Стивена Спурриера был охвачен пламенем.
Глава 18
Марино отвез меня домой и не уходил. Я сидела на кухне и смотрела на дождь, смутно отдавая себе отчет в том, что творилось вокруг. Кто-то позвонил, открылась входная дверь, послышались шаги и мужские голоса.
Позднее Марино пришел на кухню и сел на стул напротив меня. Он примостился на самом краешке, словно не собирался надолго задерживаться.
– Есть в доме какие-нибудь другие места, кроме спальни, где Эбби могла бы хранить свои вещи?– спросил он.
– Не думаю, - пробормотала я.
– Извини, но нам нужно посмотреть. Извини, док.
– Понимаю.
Он взглянул в направлении моего взгляда, устремленного в окно.
– Я приготовлю кофе. Он поднялся.
– Посмотрим, как я усвоил то, чему ты меня учила. Мой первый экзамен, да?
Он передвигался по кухне, открывая и закрывая дверцы шкафов. Бежала вода, наполняя кофейник. Он удалился, пока закипал кофе, но через несколько мгновений вернулся обратно в компании другого детектива.
– Мы ненадолго, доктор Скарпетта, - вежливо проговорил детектив. Ценим ваше сотрудничество.
Шепнув несколько слов Марино, он ушел. Марино вновь присел к столу, поставив передо мной чашку кофе.
– Что они ищут?– Я пыталась сосредоточиться.
– Они просматривают блокноты, про которые ты мне рассказывала. Ищут пленки, а также что-нибудь, что могло бы помочь нам понять, почему миссис Харви застрелила Спурриера.
– Вы уверены, что это сделала она?
– Да, это сделала миссис Харви. Просто чудо, что она жива. Она не попала в сердце. Ей повезло, хотя, возможно, она будет другого мнения, если останется жива.
– Я звонила в полицию Вильямсбурга. Я говорила им...
– Да, знаю, - мягко прервал он меня.– Ты все сделала правильно. Ты сделала все, что могла.
– Они не могли быть заняты другими делами. Я закрыла глаза, стараясь сдержать слезы.
– Дело не в этом. Он помолчал.
– Послушай меня, док. Я глубоко вздохнула.
Марино прокашлялся и закурил сигарету.
– Прежде чем вернуться в твой кабинет, я говорил с Бентоном. В ФБР получили результаты анализа крови Спурриера на DNA и сравнили с анализом крови, найденной в машине Элизабет Мотт. Характеристики крови не совпадают.