Все дороги этого мира
Шрифт:
– Есть, но без дома семью не заведешь.
– Как хорошо сказал, - похвалил Недай.
– Без дома семью не заведешь. Как емко. Настоящий поэт.
– Спасибо, на добром слове, - Хэсс постарался впасть в дремотное состояние.
– Хэсс, а какие у тебя травки в сундучке?
– Алила вернулась к своим баранам.
Молодой человек приоткрыл один глаз:
– Волшебные, будешь сильно приставать...
– Отравишь?
– подначила девушка.
– Тебя - приворожу, - очень серьезно возразил Хэсс.
Недай улыбнулся, представив это.
– Фррр, - негодование еще долго ощущалось в природе.
Линай старался воспринимать вынужденную задержку в пути спокойно, но беспокойство его не оставляло. Его ученик расхворался, и все врачевательное искусство Линая не смогло поставить Эльниня на ноги. Эльнин сам чувствовал вину перед учителем, он пытался идти с высокой температурой, кашлем, головокружением, но падал.
Линай понимал, что соваться в Темные земли без ученика, не целесообразно. Он вынуждено ждал, и, по правде говоря, это его выводило из себя.
Они стояли на месте уже пять дней.
– Опять?
– нахмурился Линай.
По дороге шли повозки, люди весело переговаривались, смеялись. Линай углядел, что трое пытались изобразить скульптурную пирамиду. Впереди всей этой оравы ехал маленький старичок в красном на миленьком ослике.
– Циркачи, - выдавил сквозь зубы Линай. Затем его осенило. Возможно там есть целитель или маг.
– Приветствую, - Линай поклонился старику на ослике.
Мурмур Аран поднял голову, в своих мечтах он пребывал на фестивале. Ему уже вручали именной знак.
– А?
– Подскажите, если у Вас целитель. Мой ученик сильно заболел, - пояснил Линай.
К проблемам Хэсса добавилась еще одна. Восторженный рассказ Мухмура Арана об исцелении донны Илисты убедил Линая, что с ними едет хороший целитель.
К говорящим присоединилась донна Илиста, Инрих и еще два десятка человек. Орк зорко наблюдал за новыми лицами. Ему удалось отрезать прядку волос Най, Вики, Флата, Дикаря, Риса. Неожиданная встреча помешала ему отрезать прядку у Алилы. Страхолюда не оставляло сомнение, что Хэсс может быть тем, кого он ищет. Но проверить, никак не удавалось. Тот не ночевал в повозке, и виделись они редко. Орк не унывал, а проверял остальных возможных кандидатов. Пока были неудачи.
С умным видом Хэсс был вынужден осмотреть, лежащего на травяном ложе Эльниня. Горячий лоб, обметанные губы, красные глаза, слабость, потливость.
– Я могу дать ему отвар для восстановления сил, но что у него я не знаю. На лихорадку не похоже, на простуду тоже. Отравление тоже исключается. Что может быть еще?
Линай осознал, что этот парень понимает во врачевании еще меньше, чем он.
– Давай, - разрешил он.
– Можно его положить в повозку. Я поночую у Морехода. А вот орк?
Инрих мгновенно решил затруднения:
– Я предложу ему спать у себя.
– Отлично, давайте перенесем больного, - Линай взял переноску на себя.
Хэсс не видел Линая последующие два дня. Он вынужден был заниматься только больным Эльнинем. Того приходилось протирать мокрой тряпкой, поить отварами, укутывать одеялом. Хэсс проводил с больным все свое время. Разочек в повозку заглянул орк, он принес весьма полезную вещь - только что убитую змею - и даже последил за больным, пока Хэсс готовил жаропонижающий отвар. Оказанная орком помощь изменила к нему отношение Хэсса. Еще раз в повозку заглянул Инрих, и спросил не надо ли чего. Также заходил Мореход, который напоил Хэсса огненной водой для бодрости, и подарил больному Эльниню теплые носки.
Через два дня юноше стало легче. За время болезни он отощал настолько, что скорее стал походить на четырнадцатилетнего Тьямина, чем на взрослого восемнадцатилетнего человека.
– Ты кто?
– одними губами спросил Эльнинь.
– Целитель? А где я?
Эльнинь покрутил головой, но сразу же застонал.
– Не вертись, парень, - посоветовал Хэсс.
– Ты в повозке, едешь с нами. Лучше-ка попей отварчику. Ну, давай осторожнее.
– Хэсс поил юношу теплым отваром с ядом гадюки.
– Все будет хорошо, поспи.
Эльнинь послушно закрыл глаза и погрузился в сон.
На третий день заглянул Линай, взглядом проверив, что все хорошо, он испарился еще на два дня. Хэсс нахмурился, а Эльнинь принялся оправдывать учителя.
– Я и так у него столько времени отнял, - говорил Эльнинь.
– Я же заболел, а учитель идет в Темные земли.
– С тобой?
– удивился Хэсс. У него на языке вертелся вопрос, какой нормальный учитель потащит за собой ученика в Темные земли, но Хэсс язык прикусил. Не его это было дело.
Прибежал Тьямин, притащил фрукты.
– Это тетя Илиста передает, - выпалил мальчишка и исчез.
– Уже тетя?
– изумился про себя Хэсс.
– Илиста? Актриса?
– напрягся Эльнинь.
– Да, а ты, что ее знаешь?
– Хэсс чистил фрукты и резал их на маленькие кусочки для Эльниня.
– Нет, что ты. Я один раз был на ее представлении. Там все было так красиво.
– Эльнинь с удовольствием пересказал Хэссу, как актеры играли "Страшный сон".
– А потом, уже в самом конце, Илиста так падала, что я подумал, что она действительно упадет. Но ее подхватили, и потом была такая песня.
– Эльнинь попытался ее напеть. Внезапно он остановился.
– Ты чего?
– Хэсс бросил чистить фрукты, он подумал, что Эльниню стало хуже.
– Я просто, ну, сказать хотел...
– Говори, - Хэсс отложил нож.
– Это ведь ты меня вылечил? Спасибо тебе, Хэсс, - поблагодарил Эльнинь.
– Не за что. Я вообще то не целитель. Это так по совместительству.
– А ты что тоже актер?
– восхитился Эльнинь.
– Не совсем. Я учусь писать стихи, - поделился Хэсс.
– Да? А прочитай что-нибудь, - еще более восторженно попросил Эльнинь.
– Уф, мои стихи никому не нравятся, - признался Хэсс.
– А кому ты их читал?
– Нашему повару, но ты его не знаешь.
– Почитай мне, - еще раз настойчиво попросил Эльнинь.
– Сам напросился, - пожал плечами Хэсс.
–
Ленивый свет летит
По подворотням моей души
Искать надежду,
Но найти не успевает,
И жизнь моя легко бездумно тает.
– Ну, ты.. и ...
– Эльнинь привстал на своей лежанке, и чтобы было поудобнее, придвинул блюдо с фруктами к Хэссу. Хэсс расхохотался.