ЖАНРЫ

Шрифт:

– Есть, но без дома семью не заведешь.

– Как хорошо сказал, - похвалил Недай.
– Без дома семью не заведешь. Как емко. Настоящий поэт.

– Спасибо, на добром слове, - Хэсс постарался впасть в дремотное состояние.

– Хэсс, а какие у тебя травки в сундучке?
– Алила вернулась к своим баранам.

Молодой человек приоткрыл один глаз:

– Волшебные, будешь сильно приставать...

– Отравишь?
– подначила девушка.

– Тебя - приворожу, - очень серьезно возразил Хэсс.

Недай улыбнулся, представив это.

– Фррр, - негодование еще долго ощущалось в природе.

Линай старался воспринимать вынужденную задержку в пути спокойно, но беспокойство его не оставляло. Его ученик расхворался, и все врачевательное искусство Линая не смогло поставить Эльниня на ноги. Эльнин сам чувствовал вину перед учителем, он пытался идти с высокой температурой, кашлем, головокружением, но падал.

Линай понимал, что соваться в Темные земли без ученика, не целесообразно. Он вынуждено ждал, и, по правде говоря, это его выводило из себя.

Они стояли на месте уже пять дней.

– Опять?
– нахмурился Линай.

По дороге шли повозки, люди весело переговаривались, смеялись. Линай углядел, что трое пытались изобразить скульптурную пирамиду. Впереди всей этой оравы ехал маленький старичок в красном на миленьком ослике.

– Циркачи, - выдавил сквозь зубы Линай. Затем его осенило. Возможно там есть целитель или маг.
– Приветствую, - Линай поклонился старику на ослике.

Мурмур Аран поднял голову, в своих мечтах он пребывал на фестивале. Ему уже вручали именной знак.

– А?

– Подскажите, если у Вас целитель. Мой ученик сильно заболел, - пояснил Линай.

К проблемам Хэсса добавилась еще одна. Восторженный рассказ Мухмура Арана об исцелении донны Илисты убедил Линая, что с ними едет хороший целитель.

К говорящим присоединилась донна Илиста, Инрих и еще два десятка человек. Орк зорко наблюдал за новыми лицами. Ему удалось отрезать прядку волос Най, Вики, Флата, Дикаря, Риса. Неожиданная встреча помешала ему отрезать прядку у Алилы. Страхолюда не оставляло сомнение, что Хэсс может быть тем, кого он ищет. Но проверить, никак не удавалось. Тот не ночевал в повозке, и виделись они редко. Орк не унывал, а проверял остальных возможных кандидатов. Пока были неудачи.

С умным видом Хэсс был вынужден осмотреть, лежащего на травяном ложе Эльниня. Горячий лоб, обметанные губы, красные глаза, слабость, потливость.

– Я могу дать ему отвар для восстановления сил, но что у него я не знаю. На лихорадку не похоже, на простуду тоже. Отравление тоже исключается. Что может быть еще?

Линай осознал, что этот парень понимает во врачевании еще меньше, чем он.

– Давай, - разрешил он.

– Можно его положить в повозку. Я поночую у Морехода. А вот орк?

Инрих мгновенно решил затруднения:

– Я предложу ему спать у себя.

– Отлично, давайте перенесем больного, - Линай взял переноску на себя.

Хэсс не видел Линая последующие два дня. Он вынужден был заниматься только больным Эльнинем. Того приходилось протирать мокрой тряпкой, поить отварами, укутывать одеялом. Хэсс проводил с больным все свое время. Разочек в повозку заглянул орк, он принес весьма полезную вещь - только что убитую змею - и даже последил за больным, пока Хэсс готовил жаропонижающий отвар. Оказанная орком помощь изменила к нему отношение Хэсса. Еще раз в повозку заглянул Инрих, и спросил не надо ли чего. Также заходил Мореход, который напоил Хэсса огненной водой для бодрости, и подарил больному Эльниню теплые носки.

Через два дня юноше стало легче. За время болезни он отощал настолько, что скорее стал походить на четырнадцатилетнего Тьямина, чем на взрослого восемнадцатилетнего человека.

– Ты кто?
– одними губами спросил Эльнинь.
– Целитель? А где я?

Эльнинь покрутил головой, но сразу же застонал.

– Не вертись, парень, - посоветовал Хэсс.
– Ты в повозке, едешь с нами. Лучше-ка попей отварчику. Ну, давай осторожнее.
– Хэсс поил юношу теплым отваром с ядом гадюки.
– Все будет хорошо, поспи.

Эльнинь послушно закрыл глаза и погрузился в сон.

На третий день заглянул Линай, взглядом проверив, что все хорошо, он испарился еще на два дня. Хэсс нахмурился, а Эльнинь принялся оправдывать учителя.

– Я и так у него столько времени отнял, - говорил Эльнинь.
– Я же заболел, а учитель идет в Темные земли.

– С тобой?
– удивился Хэсс. У него на языке вертелся вопрос, какой нормальный учитель потащит за собой ученика в Темные земли, но Хэсс язык прикусил. Не его это было дело.

Прибежал Тьямин, притащил фрукты.

– Это тетя Илиста передает, - выпалил мальчишка и исчез.

– Уже тетя?
– изумился про себя Хэсс.

– Илиста? Актриса?
– напрягся Эльнинь.

– Да, а ты, что ее знаешь?
– Хэсс чистил фрукты и резал их на маленькие кусочки для Эльниня.

– Нет, что ты. Я один раз был на ее представлении. Там все было так красиво.
– Эльнинь с удовольствием пересказал Хэссу, как актеры играли "Страшный сон".
– А потом, уже в самом конце, Илиста так падала, что я подумал, что она действительно упадет. Но ее подхватили, и потом была такая песня.
Эльнинь попытался ее напеть. Внезапно он остановился.

– Ты чего?
– Хэсс бросил чистить фрукты, он подумал, что Эльниню стало хуже.

– Я просто, ну, сказать хотел...

– Говори, - Хэсс отложил нож.

– Это ведь ты меня вылечил? Спасибо тебе, Хэсс, - поблагодарил Эльнинь.

– Не за что. Я вообще то не целитель. Это так по совместительству.

– А ты что тоже актер?
– восхитился Эльнинь.

– Не совсем. Я учусь писать стихи, - поделился Хэсс.

– Да? А прочитай что-нибудь, - еще более восторженно попросил Эльнинь.

– Уф, мои стихи никому не нравятся, - признался Хэсс.

– А кому ты их читал?

– Нашему повару, но ты его не знаешь.

– Почитай мне, - еще раз настойчиво попросил Эльнинь.

– Сам напросился, - пожал плечами Хэсс.

Ленивый свет летит

По подворотням моей души

Искать надежду,

Но найти не успевает,

И жизнь моя легко бездумно тает.

– Ну, ты.. и ...
– Эльнинь привстал на своей лежанке, и чтобы было поудобнее, придвинул блюдо с фруктами к Хэссу. Хэсс расхохотался.

Поделиться с друзьями: