Все дороги нового мира
Шрифт:
– О каких провалах вы говорите?
– это попробовал уточнить отец Логорифмус.
– О тех, о которых написано на стене, - директор вытянул руку вперед.
– А что если с воздуха посмотреть?
– предложил Казимир.
– Это как? С кодров? Воздушная разведка?
– ободрился Сентенус.
– А мысль замечательная. Все можно посмотреть. А наша летучая эскадрилья где?
– Так они пролетели севернее города. Это дорога делает здесь поворот, обходит лес, а им то проще напрямую. Место они нашли себе отличное. С другой стороны леса. Там река, - информировала Илиста.
– Кто полетит?
– рискнул спросить Сентенус.
– Я, - первой отозвалась Илиста.
– Сейчас прилетит Пупчай. Я так понимаю, что Хэсс тоже поднимется в воздух. Без главы Свободных ничего важного решаться не будет, - пресекла она все возражения на корню.
– Так еще вы, Сентенус, к вам летит Чопа и еще один кодр Сермидор. На нем кто?
– Я, - предложил свою кандидатуру Казимир.
– Летать люблю. Если бы сегодня не попросили меня гнать ваших мясных зверушек, то мы бы гонки устроили, - Казимир аж жмурился от удовольствия полетать на перегонки с ветром в синем бескрайнем небе.
– Хорошо и Казимир, а остальные в обход, нам надо перегнать мленков. Следите за дорогой в оба, - приказал директор.
Лететь над городом, в котором живут почти сорок тысяч человек, оказалось просто скучно. Сначала, для безопасности и по требованию Илисты, кодры парили высоко-высоко над городом. Потом же они стали медленно опускаться вниз. Вунь крепко вцепился одной рукой в Хэсса, а второй в загривок Пупчая, и иногда зажмуривал глаза. Бабайх также держал Сентенуса и Чопа. Казимир тоже не отвертелся от общества своего хранителя - Глюка.
– Ниже!
– сообщил Пупчай Хэссу.
– Ниже, - согласился он.
Вунь наклонил голову и изо всех сил старался рассмотреть, что там внизу.
– Оно!
– Вунь отцепил руку от кодра, и показывал на что-то увиденное им внизу.
Хэсс чуть наклонился в ту сторону, куда показывал Вунь. Их маневры заметил Казимир, который буквально свесился вниз, чтобы тоже поглядеть на серую пустошь.
Они летели над улицей, но та местами была, а местами и не была. Где-то обрывался дом, где-то мостовая, где-то газончик, а где-то скамейка или что-то еще. Все эти обрывы были серыми. Хэсс понял, почему в надписи на стене говорилось о провалах.
– Что это?
– мысленно спросил он у кодра. Тот передал его мысли остальным. Пришли подобные же вопросы и от остальных.
Сентенус тоже разглядывал улицы и серые провалы.
– Ты видишь людей?
– прокричал он Хэссу, совсем забыв о возможностях мыслеобщения через кодров.
– Нет, - замотал тот головой.
– Я никого не вижу. Разделимся?
В голове прозвучал голос Пупчая: "Илиста передает, что нам надо пролететь на юг, Казимиру на восток, Сентенусу на запад. Встретимся в этой же точке".
– Хорошо, - согласился Хэсс.
– Полетели.
Кодры разошли широким кругом. Пупчай летел медленно, чтобы его спутникам не пропустить ничего.
– Ничего!
– повернулся к Хэссу Вунь.
– Я тоже не вижу, - кивнул Хэсс.
– Там, - внезапно указал Вунь.
Пупчай тоже разглядел движение и поплыл по воздуху к большому трехэтажному дому. На маленьком балкончике что-то шевелилось.
Пупчай осторожно завис над балконом, Хэсс и Вунь наклонились, пытаясь разглядеть, кто там такой.
– Дядя?
– послышался детский голос. На них сквозь решетку балкона и густую растительность плюща смотрел мальчик лет пяти.
– Ты один здесь?
– сразу же спросил Хэсс.
– Нет, мама, папа там, - поведало бесстрашное дитя и указало в сторону двери.
Хэсс не долго думая, спрыгнул на балкон. Вунь попытался было проделать тот же трюк, но был остановлен Хэссом.
– Сиди там, охраняй меня, - скомандовал Хэсс.
– Как же там охраняй, - заворчал Вунь. Ему было очень страшно, что с Хэссом что-нибудь случиться.
Хэсс взял ребенка за руку, открыл балконную дверь и сделал шаг внутрь. В комнате никого не было, обычная спальня зажиточного ремесленника. Но не успел Хэсс сделать и двух шагов, как двери комнаты распахнулись, и в комнату ворвалась растрепанная женщина с перекошенным от ужаса лицом.
– Отдайте, моего ребенка!
– Женщина кинулась и выхватила мальчика у Хэсса.
Хэсс замер. Здесь явно что-то было не так, и ему стало страшновато.
– Простите, за вторжение, - Хэсс сделал шаг назад.
Женщина тоже застыла с ребенком на руках. Она не знала, что сказать, но было видно, что Хэсса она очень боится.
– Вы кто?
– рискнула она спросить.
Мальчик повернул голову к Хэссу и ответил за него.
– Этот дядя прилетел на большой птице.
– Птице?
– в глазах женщины зародилась такая безумная надежда, что Хэсс отшатнулся назад.
– Птицы?
Женщина шарахнулась с ребенком на руках в сторону балкона. Она выскочила туда и столкнулась нос к носу с Пупчаем, зависшим в воздухе. Минуту она оглядывала кодра, а затем также суетливо метнулась назад в комнату.
– Увезите нас, - взмолилась женщина, порываясь упасть Хэссу на грудь.
– Конечно, а что здесь происходит?
– Хэсс держался спокойно, уже понимая, что в Калчегоре творится что-то страшное.
В комнату вбежал мужчина. В руках у него был короткий меч, но нападать он не стал. Мужчина подбежал к женщине, там передала ребенка и опять обернулась к Хэссу.
– Увезите нас, - потребовала напополам с мольбой женщина.
– Конечно, конечно, - пообещал Хэсс.
– Но что здесь такое творится?
– Мы не можем выйти из дому, - заговорил мужчина. Голос был надтреснутым.
– Там все пропадают в серые провалы. Их будто бы съедает заживо. Вы понимаете?
– Понимаю. Вы не можете выйти из дому. А это все так?
– Так все. Этот кошмар уже пять дней идет, это шестой. Запасы воды кончились. Все система водопровода не действует. Еда, правда, еще есть. Вы можете нас увезти?
– мужчина держал ребенка на руках, женщина все еще держала Хэсса.
– Могу, конечно. Да, вы не волнуйтесь. Как вас зовут?
– Хэсс понял, почему на улицах никого не было.