Все дорого, ничто не заменимо
Шрифт:
— Это... не просто, — сказала Мэри сквозь зубы. — Нахождение там не приносит никаких хороших чувств. Ни сейчас, и, наверно, никогда.
— Я думал так…
— Но… это то, что я должна сделать, — сказала она, качая головой. — Нет, это то, что я хочу сделать. Если не сделаю, то никогда не смогу двигаться дальше. Я никогда не смогу сделать это в одиночку, и если для этого мне придется одолжить силу других… тогда я хочу одолжить твою силу. Твою и всех остальных. Потому что ты и остальные считаете меня своим товарищем и другом.
По какой-то причине, Харухиро глубоко тронули эти слова. Нет, не по какой-то причине. Все потому, что он был очень счастлив. Мэри действительно рассчитывает на них. Она считает Харухиро и остальных своими друзьями, и верит, что они могут помочь. И она действительно вслух сказала об этом Харухиро. Это сделало его счастливее, чем когда-либо.
— Прости, что перекладываю на всех вас такую ношу, — добавила Мэри.
Так мило, что Мэри сказала это, что Харухиро захотел обнять ее — не то, чтобы он даже рассматривал что-то настолько сумасшедшее. Он не мог сделать этого, и он не думал, что Мэри хотела этого. Но в этот момент, она была невероятно милой, что Харухиро хотел защитить ее… хоть и его способности были действительно под вопросом.
— Это не ноша, — убедил ее Харухиро с улыбкой.
Он хотел показать ей, что стоит довериться ему, но это не походило бы на него. По крайней мере, он хотел, чтобы она не сомневалась в этом.
Он продолжил:
— Это совсем не ноша. Мы одолжим тебе всю силу, которая у нас есть. Ну, мы сделаем все, что можем, и если мы не сможем, то не сможем, но — Я не выхожу за рамки крутости, не так ли?
— Думаю, ты хорош такой, как есть, Хару.
— Правда? Ты действительно так думаешь?
Похоже, Мэри очень тихо, почти смущенно, прошептала:
— Спасибо.
Воу. В этот момент, он почувствовал, что если он продолжит, то влюбится в нее. Не считая того, что это невозможно. В конце концов, он не в ее вкусе.
Глава 9: Давайте завидовать
Харухиро не был настоящим лидером. Ему не хватало характера и способностей, и это сложно исправить. Но после разговора с Мэри прошлым вечером, Харухиро возобновил свою решимость сделать все, что в его силах. Он сомневался, что когда-нибудь может стать хорошим лидером, но, тем не менее, он решил сделать это своей целью.
Сейчас они находились на четвертом страте Шахт Сирен, как вчера и обещал Харухиро.
— Эй, ребята, смотрите сюда! Смотрите! Смотрите! — позвала Юме, перегнувшись через забор и указывая на животное за ним. — Разве он не прекрасен?
— Какого… нет, черт возьми! — быстро опровергнул ее Ранта, и на этот раз Харухиро пришлось согласиться.
Создания за оградой на первый взгляд выглядели как свиньи, но при этом напоминали крыс. Они были чем-то вроде побритых крыс размером со свинью. Никто не знал, как кобольды их называют, но солдаты запасных сил называли их «свинокрысы». Самое подходящее имя, согласился Харухиро.
Район содержал несколько огороженных загонов для выращивания в них свинокрысов. Но это не все.
— Юме думает, они абсолютно прекрасны. Они более чем очаровательны! — сказала Юме, подбегая к очередному загону. — Или... может и нет. Не важно. Они совсем не милые…
— Что это? — вместо того, чтобы приблизиться к барьеру, Шихору наклонилась вперед, чтобы взглянуть, но сразу же отпрянула в ужасе. — Фюю, противно. Мерзко…
Могзо кивнул и проворчал в согласии.
— Они… — Харухиро быстро взглянул на созданий, которые не были свинокрысами и пожелал, чтобы он никогда их не видел. — Совершенно ужасны. У меня такое чувство, что таких уродских существ лучше никогда не видеть.
Уголки рта Мэри слегка дернулись:
— Думаю… я знаю, что ты имеешь в виду.
Создания без ног, рук или хвостов. Их тела были пухлыми и длинными. Похоже, будто кто-то взял свинью, обрезал все конечности и хвост, затем растянул. По-видимому, они назывались «свиночерви». Имя им дали солдаты запасных сил, и у них был неожиданно ужасающий внешний вид.
— Хмм — Ранта протянул руку со своим мечом, пытаясь ткнуть одного.
— Эй, — Харухиро схватил его. — Ранта, нет.
— Что? Заткнись, Харухиро. Просто пытаюсь увидеть, что произойдет. Не то, чтобы я был серьезен или еще что.
— Как можно «пытаться» и «не быть серьезным»? — потребовал Харухиро и сразу же пожалел о своих словах. Все что ему нужно — не замечать, отпустить момент, но он снова воспринял Ранту слишком серьезно.
— Для меня это возможно, — ответил Ранта.
— О. Ладно.
— Запредельно возможно. Понял?!
— Да, да, понял, — сказал Харухиро.
— Тогда повтори для меня! — предложил Ранта.
— Это запредельно возможно для тебя, — повторил Харухиро.
— Не используй мои собственные слова!
Харухиро проигнорировал разозлившегося Ранту и вместо этого посмотрел на стадо свиночервей. Как они морщили свои тела и ползали по земле было словно из кошмара.
— Не говорите мне, что кобольды это едят… — пробормотал Харухиро.
Говорили, что четвертый страт Шахт Сирен — это сельскохозяйственный сектор. Их непосредственное окружение больше походило на животноводство, чем земледелие, но и черные грибы и огреферны — даже сияющие цветы создавали свой собственный свет — все растения, которым не требуется солнечный свет, выращивались здесь.
Кобольды были живыми существами. Если они не будут есть, то умрут. За исключением низших кобольдов, они редко осмеливались выходить из горы, поэтому они как-то должны обеспечивать себя. В результате этого, после того как все минералы выкопали, освободившийся четвертый страт сделали фермой.
— Пригнитесь! — внезапно сказала Мэри, указывая на землю.
Харухиро, Шихору, Могзо и Ранта немедленно упали, но Юме осталась стоять.
— Хм? Что происх…
— Просто сделай это! — Харухиро схватил ее за руку, собираясь силой заставить ее пригнуться, но все закончилось тем, что она упала назад.
— Ау! — закричала Юме.
— П-прости! Но — стой, шш! — прошептал Харухиро, прислонив указательный палец к губам.
Он больше ничего не сказал, но Юме кивнула, видимо, поняв сообщение. Харухиро и остальные неподвижно сидели за оградой добрых три минуты, прежде чем Ранта высунулся.
— Ушли… наверно, — сообщил он.
— Наверно? — Харухиро медленно высунул половину головы из-за забора и тщательно осмотрелся. Вдали виднелся старший кобольд, но он стоял спиной к ним и уходил. — Он все еще там. Подождем еще немного.