Все Здесь Хорошие Люди
Шрифт:
Она попробовала еще раз.
"Вот", — сказала Джоди, когда Марго выпустила кусачки. "Давай по очереди".
Марго передала их, и Джоди закрепила губки вокруг металлической петли, надавливая на ручки с такой силой, что у нее затряслись руки. Когда она в конце концов сдалась, Марго увидела, что вмятины становятся все глубже. Они чередовались таким образом, с каждым разом добиваясь все большего и большего прогресса, пока, наконец, во время пятой попытки Марго, когда она сжимала ручки, металлическая петля разошлась, и замок упал на землю.
Она поймала взгляд Джоди, и широкая улыбка медленно расползлась по лицу женщины.
"Мы сделали это", — сказала Джоди.
Марго выпустила один кривой смешок. "Теперь будем надеяться, что оно того стоило".
В этот момент вдалеке послышался звук двигателя другой машины.
"Черт", — прошипела Марго. "Заходи внутрь. Быстро."
Она поспешно открыла защелку и потянула на себя металлическую дверь. Петли шумно скрипнули, и Марго вздрогнула, прислушиваясь к тому, как звук машины становится громче. Когда пространство стало достаточно широким, чтобы пролезть, они поспешили внутрь, и Марго захлопнула за ними дверь, погрузив их в такую темноту, что она не могла видеть собственного тела. Они стояли, не шевелясь, прислушиваясь к автомобилю вдалеке, в ушах Марго стоял звук их слишком быстрого дыхания. Наконец, шум двигателя автомобиля растворился в ночи. Марго выдохнула. Она была параноиком. Никто не просматривал записи камер в прямом эфире. Никто не знал, что они здесь.
Она достала из заднего кармана фонарики и включила их, осветив склад перед ними. Наконец-то они могли видеть. Она передала один из фонариков Джоди, и они вдвоем окинули взглядом пространство.
Марго не знала, чего именно она ожидала, но ее разочаровала банальность вещей Уоллеса. Здесь был деревянный комод, старая кушетка, лампа и стопки картонных коробок без этикеток. На то, чтобы просеять все это, ушли бы часы.
"Давайте разделимся, — сказала она, взглянув на Джоди. "Я начну отсюда".
"Я начну с этих". Джоди кивнула в сторону коллекции коробок на дальней стороне блока.
"О," добавила Марго. "Я чуть не забыла". Она достала из кармана латексные перчатки и протянула пару Джоди. Они обе надели их, а затем направились в разные стороны.
Марго остановилась перед одной из небольших картонных коробок у изножья старого клетчатого дивана. Держа фонарик одной рукой, другой она открыла картонные створки, обнаружив коллекцию старых книг. Вид этих книг напомнил ей об интервью с Уоллесом три года назад, когда он сказал, что работает над классикой. Марго взяла одну из лежавших сверху книг в мягкой обложке, потрепанный экземпляр "Моби-Дика", и пролистала страницы большим пальцем.
Она быстро пролистала остальные книги, ища что-нибудь, что могло быть в них запрятано, но не нашла ничего даже слегка уличающего, кроме хорошо потрепанной копии "Лолиты", от которой у нее сводило живот, но которая была бесполезным доказательством чего-либо.
"Нашла что-нибудь?" тихо позвала Джоди с другой стороны блока.
"Нет. Только книги. А ты?"
"Ничего. Одежда".
Вдвоем они перебирали вещи Уоллеса около двух часов, время от времени замирая от какого-то далекого звука. Каждый раз они встречались взглядами и замирали в ожидании. Марго сжимала руки в кулаки, сердце замирало в горле, она представляла, как дверь распахнется, и оттуда выйдет хрипловатый голос менеджера, или полиция, или сам Эллиотт Уоллес, но никто так и не появился.
И вот, когда Марго уже начала думать, что все это было напрасно, она открыла последнюю картонную коробку, и ее глаза расширились.
"Вот дерьмо", — вздохнула она, глядя на содержимое коробки. На долгое мгновение она почувствовала себя парализованной. Затем она моргнула и прочистила горло. Но даже в этом случае, когда она позвала через блок, ее голос был не более чем криком. "Джоди! Иди сюда".
"Ты что-то нашла?" Марго услышала, как женщина поднялась на ноги и поспешила сюда, осторожно ступая по лабиринту предметов. "Что это…" Но когда Джоди встала рядом с Марго и заглянула в коробку, ее вопрос превратился в вздох. Она закрыла рот рукой, поэтому ее следующие слова были приглушенными и слабыми. "О Боже!"
ТРИДЦАТЬ ВТОРАЯ Марго, 2019
Марго и Джоди стояли бок о бок, глядя в огромную картонную коробку между ними, обе замерли и молчали, пока, наконец, Марго не заставила свои легкие сделать вдох.
"Посмотри на имена".
"Да." По придушенному шепоту ее голоса Марго поняла, что Джоди плачет.
В коробке лежала аккуратная коллекция одинаковых пластиковых контейнеров, наверное, в четыре или пять слоев, каждый размером с коробку из-под обуви, с белой крышкой и именем, написанным черным шрифтом. Четыре верхних гласили: Натали, Ханна, Мия, Полли.
"Боже мой", — сказала Джоди. "Это он".
Марго кивнула, ее глаза не отрывались от стопки контейнеров перед ней. Она еще не знала, что в них, но от одного вида имен этих девушек, написанных так бесцеремонно, так собственнически, ей становилось плохо, грустно и яростно одновременно. Она сглотнула. "Можешь поднять фонарь? Мне нужно сделать снимок".
Сделав снимок, Марго дрожащей рукой залезла в картонную коробку и взяла контейнер с надписью "Натали", поблагодарив за латексные перчатки. Марго не хотела, чтобы ее отпечатки пальцев были где-нибудь рядом с этим. Она положила коробку с Натали на остальные, затем открыла крышку. Когда она увидела, что находится внутри, на глаза навернулись слезы.
Это было несправедливо, что жизнь девушки свелась к содержимому этой маленькой коробочки, к случайному набору вещей. Там была расческа с длинными каштановыми волосами, все еще запутанными в зубьях, а также фиолетовая бутылка с водой, покрытая блестящими наклейками в виде бабочек, и НАТ, нацарапанная на ней детской рукой. Под ними лежала россыпь заколок с бабочками, а с одной стороны лежала аккуратная стопка фотографий.
На первой фотографии, когда Марго подняла их, была изображена Натали Кларк, лицо которой было знакомо по фотографии в новостях. На ней она в фиолетовых леггинсах и белой футболке раскачивалась на перекладине обезьяньего турника на детской площадке, ее ножки подкачивались, а маленькое личико сосредоточенно кривилось. У Марго заболела грудь. Но когда она перевернула его, грусть переросла в ярость. Слова "Натали Кларк, пять лет, 2019 год" были написаны теми же аккуратными буквами, что и имена на крышках коробок. Эллиотт Уоллес считал себя коллекционером как классических романов, так и маленьких девочек.
"Вот чертов ублюдок", — сказала Джоди.
"Да." Это было единственное, что Марго смогла сказать.
Она перевернула следующую фотографию, которая явно была сделана на той же детской площадке. На этой фотографии Натали была одета в джинсовые шорты и неоново-зеленую футболку. Она спускалась с горки. На обратной стороне снова было ее имя, возраст и дата.
Марго просмотрела остальные фотографии, одну за другой, изображения расплывались. Было ясно, что Уоллес не торопился выслеживать девушку, тайком фотографировал и собирал с земли вещи, которые она оставила. От того, как тщательно он все это делал, по позвоночнику Марго пробежала дрожь.
Закончив перебирать небольшую стопку, она положила фотографии на место, сфотографировала на телефон содержимое коробки и закрыла крышку.
"Здесь должно быть дюжина коробок", — сказала Джоди. "Дюжина девушек".
Марго кивнула.
"Ты… ты думаешь, что они все мертвы?"
"Я не знаю. Надеюсь, что нет".
С Джоди, державшей фонарик, Марго тщательно просеивала оставшиеся коробки с белыми крышками. По мере того как она это делала, они вдвоем поняли, что коробки сложены в хронологическом порядке, даты на фотографиях убывают. И чем дальше она углублялась в прошлое, тем меньше было предметов и фотографий. Казалось, Уоллес эволюционировал с годами, становясь терпеливее и скрупулезнее с каждой последующей жертвой.