Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Все Здесь Хорошие Люди
Шрифт:

Марго фотографировала все, что находилось в каждой новой коробке, а Джоди искала соответствующее название в Google на своем телефоне. Девушки, как они быстро выяснили, находились по всему Среднему Западу. Салли Эндрюс была из Северной Дакоты, Миа Вебстер из Иллинойса, Ханна Гилберт из Небраски — все места, где, по словам Аннабель Уоллес, жил Эллиот.

"Тебе не нужно искать ее", — сказала Марго Джоди, когда они добрались до коробки Полли. "Ее зовут Полли Лаймон. Она из Огайо. Он убил ее".

Согласно поискам Джоди, как и Полли и Натали, большинство маленьких девочек были объявлены пропавшими без вести, а через несколько дней найдены мертвыми. Все они умерли от удушения или от удара тупым предметом по голове. У всех были признаки сексуального насилия.

Однако некоторые поисковые запросы в Google выдавали не тревожные новости и душераздирающие некрологи, а обычные результаты по обычным живым девочкам. Лия Хендерсон, родом из Висконсина, в настоящее время учится на втором курсе местного колледжа. Бекка Уолш, из Южной Дакоты, была в маршевом оркестре своей средней школы. Очевидно, Уоллес преуспел не со всеми девушками.

Когда они добрались до предпоследнего ящика, то обнаружили, что семь из четырнадцати ящиков принадлежали убитым девушкам. Остальные выжили.

Марго потянулась вниз, чтобы взять коробку с надписью "Люси", но ее интересовала не она. Она хотела увидеть имя на той, что стояла под ней, хотя уже знала, что там будет написано.

Конечно, когда она взяла коробку Люси, на нее снова уставилось имя Януария. Когда Марго взглянула на имя девочки с другой стороны улицы, девочки, которая когда-то была ее самой близкой подругой, а теперь, как она знала, ее кузиной, она поняла, что ее щеки мокрые. После всех этих лет размышлений, одержимости, поиска лица каждого мужчины, мимо которого она проходила, наконец, она нашла того, кого искала. И наконец, у нее были доказательства того, что он сделал.

ТРИДЦАТЬ ТРЕТЬЯ Марго, 2019

На следующее утро Марго проснулась от звонка телефона. Она перевернулась на футоне и протянула руку к маленькому приставному столику, пошарив по нему вслепую. Когда ее пальцы нащупали прохладный пластик чехла телефона, она взяла его и прищурила один глаз на экран. Это была Адриенна.

Марго постаралась ответить бодрым голосом, но ее усталость, должно быть, была очевидна, потому что первыми словами ее бывшей начальницы были: "О, прости. Я тебя разбудила?"

"Нет". Она прочистила горло. "Просто устала".

В голосе Адриенны прозвучала улыбка, когда она ответила: "Наверняка".

Предыдущей ночью, после того как Марго и Джоди задокументировали всю извращенную коллекцию Эллиота Уоллеса, они выбрались из дома, перелезли через забор и отправились в Вакарусу. Пока Джоди вела машину, Марго узнала номер телефона полиции штата Индиана для анонимных сообщений и рассказала им все: местонахождение склада в Уотерфорд-Миллс, номер подразделения Уоллеса и улики, которые они нашли внутри.

Джоди отвезла ее к Люку, и Марго провела остаток раннего утра за написанием разоблачительной статьи об Эллиоте Уоллесе, связав его с восемью девушками по всему Среднему Западу, которые были похищены и убиты в течение двадцати пяти лет. Около шести часов утра Марго отправила свой черновик Адриенне, а затем рухнула в постель.

"Когда я закончила твой рассказ, — сказала Адриенна, — я посмотрела Уоллеса. Уверена, ты уже знаешь, но полиция только что произвела арест".

"О. Вообще-то я не знала. Это хорошо".

Теплое чувство правоты охватило Марго при этой новости. Она знала, что улик из его хранилища будет достаточно, чтобы любой прокурор в любом месте мог уверенно представить Уоллеса перед присяжными. Это займет время, но он сядет в тюрьму за содеянное, и каждая маленькая девочка на Среднем Западе будет в большей безопасности.

"И твоя статья", — продолжала Адриенна. "Я имею в виду, Марго, я знаю, что ты должна знать, но это фантастика". В голосе Адриенны звучали извиняющиеся нотки, которые показывали, что она осознает всю неловкость ситуации. Всего несколько дней назад она уволила Марго за то, что та пыталась продолжить эту самую историю, а теперь она явно хотела ее опубликовать.

"Спасибо".

"Правда. Твоя работа здесь — ну, это лучшее, что я когда-либо видела от тебя. Ты систематически убеждаешь читателя в виновности Уоллеса, не произнося при этом ни слова. И структура, то, как ты начинаешь с Натали Кларк, проделываешь путь назад и открываешь его остальным девушкам, а затем заканчиваешь рассуждениями о Януарии. Это… это просто отличный репортаж".

"Спасибо."

Адриенна колебалась. "Верно. Что ж, полагаю, сейчас тот самый момент, когда я извиняюсь".

"Было бы неплохо", — сказала Марго, но ее голос был дразнящим. Конечно, она все еще была расстроена увольнением, но за последние несколько дней до нее дошло, что, возможно, Адриенна продержала ее дольше, чем она того заслуживала. И Марго должна была признать, что если бы ее не уволили, то у нее не было бы времени расследовать историю Яны. Она бы не нашла Уоллеса.

"Ну, мне очень жаль", — сказала Адриенна. "Правда. Ты отличный репортер, и я бы хотела бороться за тебя еще больше. Но, к счастью для меня, ты упорно боролась за себя. Полагаю, именно поэтому ты послала свою статью мне, а не в какую-нибудь другую газету? Потому что ты хочешь, чтобы мы ее опубликовали?"

"И я хочу вернуть свою старую работу".

Идея витала в голове Марго на протяжении четырех часов, которые потребовались для написания статьи. Несмотря на уязвленное самолюбие, она считала, что IndyNow — лучшее издание для этой истории. Уоллес был родом из Индианаполиса, а IndyNow была крупнейшей, самой уважаемой газетой в городе и, возможно, лучшей во всем штате. И хотя она мечтала отнести свою историю и резюме куда-нибудь вроде "Таймс", она поняла, что хочет остаться в Вакарусе со своим дядей, хочет работать в газете, которая служит ее сообществу. К тому же, если исключить последние события, ей нравилось работать с Адриенн. Она была хорошим редактором. Она сделала Марго лучше.

"Я буду рада, если ты вернешься", — сказала Адриенна.

"И я хочу прибавки". Марго назвала ей сумму, которую она придумала, и которая помогла бы оплатить счета ее дяди, а также ее собственные.

"Я думаю, мы сможем это устроить".

"И я хочу работать отсюда, из Вакарусы, и иметь больше времени и больше самостоятельности в работе над своими историями. Я бы хотела освещать арест и суд над Уоллесом. Не торопясь, сделать это хорошо".

"Удаленная работа не будет проблемой. И я поговорю с Эдгаром о другом, но я думаю, он согласится. Ты доказала, на что способна, когда у тебя есть на это время".

Поделиться с друзьями: