Всеволод Сергеевич Семенцов и российская индология
Шрифт:
Несколько иначе толкует смысловые оттенки термина кави Раджашекхара (IX–X вв.) в «Кавьямимансе». Он отделяет «поэта шастр (sastra-kavi)» от «поэта поэзии (kavya-kavi)». При этом под шастрами он имеет в виду творения как божественного происхождения (гимны Вед и Брахманы), так и человеческого (эпос, пураны, всевозможные научные сочинения) и потому указывает третий вид поэтов — «поэты и шастры и кавьи». Но, как бы то ни было, для «поэтов шастры» он считает главным смысл, рассуждение, а для «поэтов поэзии» — изощренность словесной формы. При этом характерно, что по отношению к «поэту шастры» у Раджашекхары уже нет традиционного пиетета. Он упоминает некоего Шьямадеву, который считает собственно поэта выше поэта шастры, а сам Раджашекхара полагает, что оба они равны своими достоинствами, хотя и различны по роду творчества (КМ, с. 17).
Приобретает у Раджашекхары характер поэтической аллегории и сам миф о божественном происхождении кави и кавьи. По рассказанной им легенде, богиня речи Сарасвати (ведийская Вач) в результате долгой аскезы в Гималаях рождает сына Кавьяпурушу («Человека-Поэзию»), обладающего способностями красноречия и версификации. Сарасвати говорит, что слово и смысл (шабдартха) составляют его тело, санскрит — лицо, иные индийские языки — руки, бедра, ноги и грудь, что ему свойственны достоинства изысканной речи (гуны), что душа его — раса, волосы — метры, украшения — аллитерации, сравнения и иные аланкары, и предсказывает ему великое будущее. Первыми преемниками Кавьяпуруши в поэтическом искусстве становятся уже знакомый нам ведийский мудрец Кавья Ушанас, репрезентируюший, очевидно, в легенде древнего кави, а затем творец Рамаяны, «первый кави» в новом понимании этого слова — Вальмики. В качестве невесты для Кавьяпуруши богиня Гаури, жена Шивы, создает Сахитьявидью, т. е. поэтику. Кавьяпуруша вместе с Сахитьявидьей обходят все области Индии, устанавливая для каждой собственные стиль (рити) и манеру (вритти), и навечно воцаряются в сердцах и разуме всех на земле поэтов (КМ, с. 6–9).
Так средневековая поэтологическая легенда перебрасывает мост от ведийских кави — богов и мудрецов к кави — поэтам классической санскритской литературы.
Брагинский 1991 — Брагинский В.К. Проблемы типологии средневековых литератур Востока. М., 1991.
Гринцер 1998 — Гринцер П.А. Тайный язык «Ригведы». М., 1998.
Елизаренкова 1989 — Ригведа. Мандалы I–IV. Издание подготовила Т.Я. Елизаренкова. М., 1989.
Елизаренкова 1993 — Елизаренкова Т.Я. Язык и стиль ведийских риши. М., 1993.
Елизаренкова, Топоров 1979 — Елизаренкова Т.Я., Топоров В.Н. Древнеиндийская поэтика и ее индоевропейские истоки // Литература и культура древней и средневековой Индии. М., 1979.
Иванов, Топоров 1973 — Иванов В.В., Топоров В.Н. Этимологическое исследование семантически ограниченных групп лексики в связи с проблемой реконструкции праславянских терминов // Славянское языкознание. VII Международный съезд славистов. М., 1973.
Калыгин 1986 — Калыгин В.П. Язык древнейшей ирландской поэзии. М., 1986.
Корнилов 1908 — Корнилов И. Из якутских поверий // Известия Восточно-Сибирского отдела Императорского русского географического общества, T. XXXIX. Иркутск, 1908.
Мелетинский, Неклюдов, Новик 1994 — Мелетинский Е.М., Неклюдов С.Ю., Новик Е.С. Статус слова и понятие жанра в фольклоре // Историческая поэтика. Литературные эпохи и типы художественного сознания. М., 1994.
Новик 1984 — Новик Е.С. Обряд и фольклор в сибирском шаманизме. Опыт сопоставления структур. М., 1984.
Путилов 1980 — Путилов Б.Н. Миф — обряд — песня Новой Гвинеи. М., 1980.
Стеблин-Каменский 1979 — Стеблин-Каменский М.И Скальдическая поэзия // Искусство скальдов. Л., 1979.
Elizarenkova, Toporov 1979 — Elizarenkova T.Y. and Toporov V.N. Vedic vanku // Ludwik Stembach Felicitation Volume. Pt 1. Lucknow, 1979.
Gonda 1963 — Gonda J. The Vision of the Vedic Poets. The Hague, 1963.
Gonda 1975 — Gonda J. Vedic Literature (samhitas and brahmanas). Wiesbaden, 1975.
Grassmann 1872 — Grassmann H. Worterbuch zum Rig-Veda. Wiesbaden, 1872.
Jacobson 1969 — Jacobson R. Slavic god Velas and his Indo-European cognates // Studi linguistici in onore di Vittore Pisani. Brescia, 1969.
The Kavyadarsa — The Kavyadarsa of Dandin. Ed. by R.R. Shastri. Poona, 1938 (КД).
The Kavyamimamsa — The Kavyamimamsa of Rajasekhara. Ed. by C.D. Dalai and R.A. Shastry. Baroda, 1934 (KM).
The Kavyanusasana — The Kavyanusasana of Hemacandra. Ed. by R.C. Parikh. Bombay, 1938 (KAX).
Mayrhofer 1989 — Mayrhofer M. Kurzgefasstes etymologisches Worterbuch des Altindischen. Lieferung 5. Heidelberg, 1989.
Monier-Williams 1974 — Sir Monier Monier-Williams. A Sanskrit-English Dictionary Etymologically and Philologically Arranged. Oxford, 1974.
Pokomy 1959 — Pokorny J. Indogermanisches etymologisches Worterbuch. Bd. I. Bern-Munchen, 1959.
Raghavan 1973 — Raghavan V. Studies on Some Concepts of the Alahkara Sastra. Madras, 1973.
Renou 1955 — Renou L. Etudes vediques et paninneennes. T. I–XVII. P., 1955–1969.
Rigveda 1955 — Die Hymnen des Rigveda. Hrsg, von Th. Aufrecht. Bd. I–II. Berlin, 1955 (PB).
Schmitt 1967 — Schmitt R. Dichtung und Dichtersprache in indogermanischer Zeit. Wiesbaden, 1967.
Stein 1959 — Stein R.A. Recherches sur l’epopee et le barde au Tibet. P., 1959.
Thieme 1957 — Thieme P. Vorzaratustrisches bei den Zaratustriem und bei Zaratustra // Zeitschrift der Deutschen Morgenlandischen Gesellschaft. Bd. 107. 1957.
Т.Я. Елизаренкова
О заговорах Атхарваведы
Атхарваведа (AB) является, как известно, древнейшим собранием индийских заговоров, сложившимся приблизительно в начале I тысячелетия до н. э. Это большой текст, весьма неоднородный по своему составу (редакция Шаунакия, принимаемая за вульгату, состоит из 20 книг, заключающих в себе 371 гимн, или около 6000 стихов, но также и прозаические тексты). Разные части этого собрания создавались в разное время. Наиболее древними в редакции Шаунакия считаются первые семь книг, включающие в себя в основном заговоры и заклинания, но наряду с ними они содержат и отдельные спекулятивные гимны. Об этой части памятника и пойдет здесь речь прежде всего.