Вспышки Золота
Шрифт:
Наконец, Исмаха купила мне маленький нож. Когда мы закончили, я забеспокоилась. Как я смогу рассчитаться с ней за все? Почему она так помогает мне?
Мы сложили наши покупки в большой комнате, и Исмаха повернулась ко мне.
– Теперь мы обсудим оплату.
– Но...
Она подняла руку.
– Ты сказала, что у тебя ничего нет, но вчера вечером ты показала мне огромное сокровище.
– Я всего лишь показала вам свою книгу.
– Именно. Могу я взглянуть на нее снова?
Я расстегнула сумку и вручила ей учебник по правительству.
– Я возьму ее как оплату, если позволишь, - сказала она.
– Но она даже не на вашем языке. Какая вам от нее польза?
– Ты уже забыла наш вчерашний урок. У всего есть узор. Мне просто придется изучить вашу письменность, чтобы выяснить, какова ее структура.
– Сколько времени это займет?
– Вероятно, годы. Если ты мне не поможешь.
– Она улыбнулась и я не смогла не улыбнуться ей в ответ.
– Посмотрим, что я смогу сделать.
– Я взяла книгу и, открыв текст на случайной странице, сосредоточилась на словах. Ничего не произошло. Я в замешательстве посмотрела на Исмаху.
– Смотреть на объекты отличается от различения сплетений общего представления. Общее представление намного более иллюзорно, и тяжелее рассмотреть его в узоре. Попытайся прочитать текст, концентрируясь на общем представлении узора предложения языка.
Я опустила глаза и прочитала малую часть страницы. Мне она показалась странной, и я поймала себя на мысли, не было ли это от того, что сейчас я общалась в другом тоне и ритме. Тем не менее, эта странность помогла мне увидеть узор после прочтения страницы, и я наконец-то смогла спроецировать сплетение для Исмахи, которое она смогла бы разглядеть и запомнить. Она внимательно рассмотрела золотистый узор под несколькими углами, затем воспроизвела его копию в зеленом.
– Чудесно! Ты преподнесла мне замечательный подарок. Спасибо тебе.
– Она ушла в дальнюю комнату и появилась оттуда спустя некоторое время, держа сложенное письмо, скрепленное зеленой восковой печатью. Я присмотрелась поближе и увидела, что на печати был оттиск в виде дерева.
– Когда дойдешь до города, отдай это королю, и он тебе поможет.
– Взяв письмо, я расстегнула большой передний карман рюкзака и спрятала его внутрь.
– А это поможет тебе найти путь в Исмар.
– Она вручила мне свернутую карту, которую показывала мне вчера.
– Я не могу ее взять. Разве вы не говорили, что карты - большая редкость?
– Да, но она мне не нужна. Я больше не путешествую.
Я улыбнулась ей и увидела, как уголки ее губ дрогнули в ответ.
Исмаха отвлекла меня от моей благодарности, указав, что она считает, что я буду привлекать меньше внимания в одежде, которую она купила, поэтому я переоделась. Надев незнакомую рубашку, брюки-шаровары и жилет, я повернулась к рюкзаку. Он был немного легче, чем раньше, без огромного учебника по правительству, поэтому я запихнула свою грязную одежду в рюкзак.
Я подумывала оставить Исмахе и книги по анатомии и химии, но решила, что раз она посчитала их потрясающими, то кто-то другой мог решить также. Мне так не хотелось расставаться со всем, что связывало меня с домом.
Исмаха купила мне еще и сумку, которую я могла перекинуть через плечо. Я спрятала в нее припасы в дорогу, подняла свою поклажу и отправилась в путь. Путешествие будет не легким, но я хотя бы была обута в свои кроссовки.
– Желаю тебе беспечного пути, - сказала Исмаха.
– Я вам стольким обязана. Возможно, я никогда не смогу отплатить вам за вашу доброту, но я ее не забуду, - сказала я. Странно, но мне стало грустно покидать ее. Я едва знала Исмаху, но чувствовала, что буду за ней скучать.
Поход за покупками не занял много времени. Было все еще утро, даже немного прохладное. Я пустилась в путь по деревенской дороге, пересекавшей теперь уже оживленный рынок. Торговцы то и дело меня окликали, но я опускала голову и ускоряла шаг. Без Исмахи рядом я чувствовала себя очень неуютно. Все вокруг было таким чужим.
Не было никаких промышленных звуков. Люди громко разговаривали. У повстречавшихся мне собак шкура была буро-желтого оттенка и они незнакомо тявкали. Дети бегали по деревне полуодетыми, а у некоторых из них сидели на плечах крупные ящерицы, шипевшие, когда те наклонялись к земле. Взрослые носили цветастую одежду диковинного стиля, напоминавшего смешавшиеся между собой арабские, японские и индийские наряды.
Изделия в рыночных ларьках напоминали мне европейский антиквариат, но ни один из предметов точно не соответствовал ни одному стилю, который я когда-либо видела. У большинства женщин пряди волос были убраны с лица и частично заплетены. Остальные волосы свободно развевались сзади. Все, что мне удалось сделать, это собрать волосы в грязный хвостик, спускающийся по моей спине, связав его кожаным шнурком. Большинство мужчин коротко стригли свои волосы.
Хоть я и была рада покинуть деревню, вид раскинувшейся передо мной пустыни поверг меня в уныние. Может, стоило отправиться в путь под вечер? Где-то я читала, что вечер был наилучшим временем для путешествия по пустыне, но наверное, это было не важно, при условии достаточного запаса воды. Солнце уже припекало голову, а пейзаж вокруг был совершенно однообразным. Исмаха сказала, что дорога идет прямо к следующей деревне, поэтому я нерешительно потопала по утрамбованной грунтовой дороге.
– Около полудня - точного времени я не знала, ведь мои часы остановились, - я поняла, что ничего хорошего меня не ждет. Тело ныло от веса моей поклажи и теперь уже цветастых синяков. Нещадно палило солнце, по моему лицу стекал пот, а на зубах хрустел песок. Я сделала привал на обед. Меня подмывало выкинуть книги и прочие бумаги, но поскольку все было не так уж плохо, я решила подождать и посмотреть, как долго еще я смогу их нести.
Дорога бесконечно тянулась впереди, колеблясь жаром миражей. Я тащилась вперед, желая отдохнуть, но отбросила такие желания, благодаря мыслям о маме с Келсоном. Что он с ней делал? Что я сделала плохого, когда попыталась следовать за ним? Я попыталась вспомнить узор, который он сделал, но я все еще не могла понять, что я упустила, поэтому я отказалась от этого.
Вместо этого я изучала узоры предметов, мимо которых я проходила. Камень, куст, ящерица, паук, забавного вида насекомое и так далее. Мне даже удалось уловить узор зайца, прежде чем он исчез в норе. Это было очень даже забавно. Я попыталась устроить себе викторину по увиденным сплетениям, но это было непросто, ведь мне нужно было заново найти такой же предмет, чтобы проверить узор. Я все еще не понимала, какой мог быть толк от знания этих сплетений, но здесь было больше нечего делать, кроме как чувствовать себя перегретой, уставшей и просто несчастной.
–
5
–
С каждым разом мне все лучше удавалось видеть узоры предметов вокруг себя. Вскоре мне уже надоели одни и те же кусты и жуки, и мне захотелось поразглядывать что-то другое. Я рассмотрела кружево всех продуктов в своей сумке, а затем переключилась на разглядывание исподтишка вещей в руках у прохожих.
С наступлением темноты я продолжала идти, но былой бодрый шаг превратился в вялое шарканье, ноги безбожно ныли. Я даже подумывала сделать привал не добравшись до деревни, но дорога была оживленной, поэтому я волочила ноги, надеясь увидеть деревню на следующем подъеме. Понадобилось несколько подъемов, прежде чем я ее увидела, но когда это случилось, зрелище оказалось захватывающим для моих утомленных глаз. Она была определенно больше, чем Ибан. В зданиях горел свет как минимум на двух этажах. С холма, на котором я стояла, город походил на огромный лабиринт, окруженный высокими стенами. Я боялась, что попав в город, я тут же безнадежно потеряюсь.