Вспышки Золота
Шрифт:
Мне едва удавалось ясно думать, а лицо горело от боли. Остальное тело тоже чувствовало себя не ахти. Чертова пустыня, с раздражением подумала я.
– Надо бы принять ванну и приложить лед к лицу и к костяшкам пальцев. Хотя сомневаюсь, что смогу найти хоть что-то из этого в стране третьего мира.
– До меня дошло, что я проговариваю свои мысли вслух.
– Что ты там бормочешь?
– спросил парень.
– Ничего.
– Что такое страна третьего мира?
– поинтересовался он.
— Это страна третьего мира!
– взорвалась я, размахивая вокруг себя руками. — Это сплошная антисанитария без водопровода, электричества и долбанных машин. Ты понимаешь, что я могла бы добраться до вашей дурацкой столицы меньше, чем за три часа, будь у меня машина?
– Большинство из моих слов не переводилось и парень выглядел растерянно, поэтому я со вздохом прервала свою тираду.
– Прости, я сейчас немного не в себе, - извинилась я. По-видимому, он решил, что безопаснее будет промолчать.
Мы дошли до гостиницы, но было слишком поздно сохранять остатки моего достоинства. Мой организм сдал позиции, и я споткнулась на ступеньках гостиницы, рухнув прямо посреди дверного проема. Мужчина с легкостью меня подхватил, и я удивилась, все ли мужчины в Айберло так необычайно сильны. Не так уж просто поднять на руки такую высокую и далеко не хрупкую барышню, как я, но он занес меня в гостиницу и усадил на подушки у стены. Я откинулась назад и застонала, когда он легонько коснулся моего лица.
– Если ничего не сделать, здесь будет большой синяк, - сказал он.
– Сомневаюсь, что ты найдешь лед в этой... в этом месте, - нелепо закончила я, слишком уставшая, чтобы подобрать бранное слово, способное выразить мое отвращение.
– Нам не понадобится лед, если ты позволишь мне создать сплетение для исцеления твоих ран.
Я быстро села, прислонившись к стене, и уставилась на него широко раскрытыми глазами. Общий зал гостиницы был хорошо освещен и я встрепенулась от удивления, обнаружив, что глаза мужчины были ярко-аметистовыми с золотистыми крапинками-лучиками вокруг зрачка. Должно быть, мои глаза тоже здорово его удивили - он резко вдохнул и пробормотал что-то неразборчивое. Я тут же быстро опустила взгляд.
– Ты - маг?
– спросила я с горечью.
– Да.
– Он изящно восстановил равновесие.
– Тогда даже не пытайся меня зачаровать. Это не сработает. Я знаю, как дать отпор людям, вроде тебя, - соврала я.
Его плечи качнулись назад, словно от удара.
– Я бы никогда не опустился до участия в подобной низости.
Я рискнула посмотреть ему в глаза. Он выглядел разъяренным. Отпрянув, я съехала по стене подальше от него, гадая, не сморозила ли я очередную глупость. Мне очень не хотелось, чтобы от обиды он дал мне затрещину. Он знал, насколько слабой и беспомощной я была.
Но тут он заговорил.
– Подожди, прости меня. Я не хотел тебя напугать. Я просто зол, что существуют подобные маги.
– Он легонько коснулся моей руки, где меня ударил один из бандитов.
Я скривилась. Чтобы скрыть боль, я сказала.
– Я не испугалась, а просто поудобнее устраивалась на подушках. Благодарю покорно.
– Я с вызовом посмотрела ему в глаза, надеясь, что золотистый цвет моих глаз собьет его с толку. Черта с два. Он уставился в ответ, а его губы подрагивали, словно он пытался не рассмеяться. Вот зараза!
– Если ты не против, то можешь просто показать мне сплетение, а дальше я сделаю все сама.
– Я взглянула на него, но он просто кивнул и показал мне узор между нами, нить за нитью, как это делала Исмаха. Его сплетения были ярко-фиолетовыми, и я наконец поняла, что цвет глаз человека определял цвет его нитей. А может, что-то другое. Я была слишком уставшей, чтобы думать.
Я взглянула на его узор.
– Какую из них мне подергать?
– Подергать?
– Ну, какую нить мне изменить, чтобы исцелить мои щеки?
Он кивнул и указал на одну из нитей. Я быстро мысленно создала узор, перекрутила нить и тут же ощутила мгновенное избавление от боли в правой щеке.
– Замечательно, - вздохнула я с облегчением.
– Какая следующая?
Он показал мне узор для каждого поврежденного места и какую нить следовало изменить, чтобы подлечить раны. Наконец-то хоть какая-то польза, довольно подумала я, закончив исцелять синяки и порезы. Магия утомила меня еще больше, но мне стало любопытно узнать больше о ее возможностях. Я подумала, что могла бы избавиться от своей раздражительности, если бы смогла найти правильные узоры и изменить в них правильную нить. Но на этом месте я упиралась в тупик - я все еще не знала, как понять, какую часть следует менять, не используя чью-то подсказку.
Сквозь эйфорию отступившей боли я заметила, что мужчина все еще сидит рядом, пристально меня разглядывая.
– Спасибо, мистер... э...
– Бриоан Ират Ахасан.
– Он слегка кивнул. Вот это да, мне придется просить повторить его имя миллион раз, пока я запомню.
– А ты?
Его имя было таким длинным, что я тоже решила назвать ему свое полное имя, чтобы не отставать.
– Мэри Маргарет Андервуд.
– Прозвучало это не так уж внушительно.
– Спасибо, что протянул мне руку помощи.
– Я встала, чуть пошатнулась, но затем выпрямилась. Он остался сидеть, поэтому я отправилась на поиски хозяина гостиницы, чтобы поторговаться с ним за комнату.
Когда я попыталась обменять свои пожитки на постель и еду, хозяин наотрез отказался принимать что-либо, кроме денег. Я пала духом. Я слишком устала, чтобы идти куда-либо еще, боясь, что могу снова заблудиться. Опустившись на подушку, я потерла глаза, словно это могло помочь мне придумать новый план. Мои локти стукнулись о низкий столик, и я опустила свою тяжелую голову на руки.
Звук шагов заставил меня поднять голову. Это был парень с аметистовыми глазами, чье имя я уже успела забыть.
– Какие-то проблемы?
– спросил он.
– Нет, все в порядке, спасибо, - соврала я.
Он сел напротив меня, и я раздраженно вздохнула.
– Мне стало интересно, нет ли у тебя чем поторговаться со мной. Сегодня я пытался найти подарок для своей сестры, но вернулся с пустыми руками.
– Говорил он совершенно невозмутимо, но я поняла, что он подслушал мой разговор с хозяином гостиницы.
Мои губы растянулись в ироничной улыбке.
– У меня может найтись для тебя кое-что. Похоже, у тебя хороший вкус.
– Я лукаво ухмыльнулась, хотя это потребовало усилий.
– Возможно, тебя заинтересует книга?
– Сгрузив рюкзак на стол, я расстегнула молнию и, немного подумав, вытащила учебник по химии и вручила ему. Он выглядел таким же потрясенным, как и Исмаха, бережно беря каждую страницу за краешек и осторожно переворачивая.