Вторая жена господина Нордена. Книга 3
Шрифт:
— Спасибо, но я неоднократно бывал в «Сайлентисе», навещал здесь близкого родственника, пока он был жив, — суховато ответил Адриэн.
Хм, вот, значит, как? Теперь понятно, откуда у него сведения об этом месте.
— Понятно, — протянул сопровождающий. — Что ж, сочувствую, господин Норден.
— Благодарю, — всё так же равнодушно кивнул Адриэн и замолчал, явно давая понять, что не хочет развивать тему. Младший целитель тоже замолчал. Я шла, стараясь не отставать от мужа, заметно ускорившего шаг, и тут откуда-то слева раздался крик:
— Эй, куда же ты, стой! Всё равно догоню. Стой, кому сказал!
Из-за деревьев нам наперерез выскочила женщина в тёмно-сером балахоне и одном ботинке. Тёмные волосы, выбритые на висках, выбились из пучка, глаза огромные, с расширенными зрачками, кожа бледная, а всё лицо в рубцах и уродливых шрамах. Некоторые явно совсем свежие.
Мы все разом притормозили, Адриэн дёрнул меня за руку, заставляя отойти себе за спину, Этьенис встал впереди. А женщина, уставившись мне в лицо лихорадочно блестящими глазами, забормотала что-то на непонятном языке. И хотя я не понимала, что она говорит, звучало это умоляюще, будто она просила о помощи. Я вздрогнула, и тут из-за деревьев выбежал мужчина в мантии, подскочил к пациентке и схватил, скрутив ей за спиной руки.
— Простите, господин, госпожа… Случайно вышло, — запыхавшись, пробормотал он.
Женщина продолжала что-то выкрикивать, глядя мне в глаза, и у меня по спине прошёл холодок.
— Опять Гостья шалит? — спросил Этьенис коллегу.
— Похоже, снова выплюнула зелье, — поморщился тот и перевёл взгляд на всё ещё пытавшуюся вырваться женщину. Я не поняла, что он сделал дальше, но пациентка со стоном дёрнулась и обмякла в его руках, продолжая бормотать что-то жалобное. По изуродованному лицу потекли слёзы. Сопровождающий перехватил её за талию и заставил встать прямо.
— Разве её не лишили прогулок после прошлого раза? — спросил Этьенис.
— Лишили, так времени-то прошло порядочно. Но теперь, думаю, целитель Артис снова примет меры. — Он грубовато подтолкнул женщину в сторону прогулочной зоны и заискивающе глянул на Адриэна. — Ещё раз прошу простить, господин. Надеюсь, ваша спутница не слишком испугалась?
— Всё в порядке, — холодно ответил Адриэн. — Но впредь лучше следите за вверенными вам пациентами.
Санитар закивал и увёл женщину. Та больше не сопротивлялась, шла, еле переставляя ноги, но всё-таки обернулась и снова посмотрела на меня покрасневшими глазами. Из уголка её рта тонкой струйкой потекла слюна.
— Ужасно, что она попалась вам на пути, — поморщился Этьенис, когда эти двое скрылись из виду. — Гостья частенько буянит, выбегает к посетителям и начинает устраивать истерики. Мы её, конечно, наказываем, не выводим гулять, лишаем сладкого, да ей всё нипочём.
Он медленно двинулся вперёд.
— Кто она вообще такая? — спросил Адриэн, потянув меня за руку. Я поплелась за ним. Поджилки всё ещё тряслись после жутковатой сцены.
— Самая странная пациентка нашей больницы, — пояснил Этьенис. — Лет семь назад её нашли в лесу жители одной фермы. Лопотала что-то на неизвестном языке, одежда изорвана, босая, глаза испуганные. Разумеется, её сдали властям, но следствие так и не смогло установить личность. На каком языке говорит, тоже непонятно: ни в Империи, ни за её пределами ничего подобного не слышали. В конце концов, предположили, что она попала к нам из другого мира. Какой-нибудь очередной неинициированный маг перемещения неудачно поразвлекался…
Я почувствовала, как к горлу подступает тошнота. Перед глазами вновь встало лицо несчастной женщины, явно молившей о помощи. Неужели она тоже попаданка?
— Элианна, всё в порядке? Вы сейчас сломаете мне пальцы, — раздался над ухом тихий голос мужа, и я дёрнулась, в ужасе опустив взгляд на наши руки. Я и правда так вцепилась в ладонь Адриэна, что костяшки побелели. Поспешно ослабив хватку, севшим голосом пробормотала:
— Простите, я не нарочно. Просто… заслушалась.
— И что же с ней было дальше? — поинтересовался Адриэн у Этьениса. Кажется, его эта история развлекает. А вот мне точно не до праздного любопытства.
— Отправили к нам на обследование, но никакой чёрной магии или следов запрещённых заклятий не нашли. Тогда вмешались менталисты. Как нам потом сказали, в её воспоминаниях увидели незнакомый мир, детей, какого-то мужчину. По всей видимости, у неё была семья, обычная жизнь. Как угодила в портал, непонятно. Вроде бы шла куда-то, потом — темнота, и вот она уже в том лесу. Всё упиралось в язык: даже название мира, откуда пришла, не узнать. — Этьенис пожал плечами. Сочувствия в его тоне я не уловила. Хотя, наверное, он видел разное, будучи целителем…
— Интересный случай. Не помню о таком, — заметил Адриэн. — И её оставили в «Сайлентисе»?
Ну да, если дело было семь лет назад, то, наверное, нет ничего удивительного в том, что он о нём не помнит.
— Нет. Судить её не стали, ведь по сути обвинить не в чем. Какой уж тут шпионаж, если она говорит не пойми на каком языке. Сначала власти приняли решение, что она должна приносить пользу, и отправили на рудники. Но она там буянила, кричала, бросалась на охрану, подралась с надсмотрщиком… Её чуть не убили, спасло только то, что намечалась инспекция. Отправили в тюрьму, но и там она продолжила вести себя ужасно. Вот тогда её и сослали к нам, чтобы… послужила хотя бы науке. Так и живёт здесь уже больше четырёх лет. Мы называем её Гостьей, а некоторые особо жалостливые из наших сестёр-помощниц зовут её Алеани.
— Оригинально, — иронично хмыкнул Адриэн, и Этьенис тоже засмеялся.
— Зато сразу всё понятно. Надо же было дать ей какое-то имя. На рудниках её, насколько знаю, называли… не слишком приличными словами, которые при дамах обычно не произносят. Так вот, одной из сестёр-помощниц в её речи всё время слышалось «чужая, чужая». Она и придумала ей имя. Но Алеани она только по документам, мы обычно зовём её просто Гостьей.
— И что показали обследования? Её разум чем-то отличается?
— В том-то и дело, что нет. Изучили её, что называется, вдоль и поперёк. Если не знать, что показало ментальное вмешательство, и не подумаешь, что иномирянка. Характер, правда, непростой. Кажется, она так до сих пор и не смирилась со своей участью. Ей дают сильные успокоительные зелья, но, как видите, иногда они дают сбой. Она научилась хитрить: держит его во рту, а как только сестра-помощница, которая за ней присматривает, отвернётся, выплёвывает. Сегодня вот недосмотрели…
Я в красках представила себе, через что должна была пройти эта несчастная женщина, и через что сейчас проходила бы я, не окажись в нужном месте и не будь похожей на Элианну… Ну и, конечно, у меня есть кольцо-переводчик. Но как ни крути, меня могут в любой момент разоблачить. И тогда…
В ушах начало неприятно звенеть, перед глазами поплыли пятна, а в лёгких будто закончился воздух. Кажется, я сейчас потеряю сознание. Голос Этьениса вдруг зазвучал резко и громко, так что хотелось закрыть глаза и заткнуть уши, а дневной свет, даже несмотря на тень от деревьев, стал резать глаза. Я зажмурилась и тут же споткнулась. Адриэн придержал меня за талию и встревоженно поинтересовался:
— Элианна, что с вами? Элианна…
Я схватилась руками за голову, пытаясь унять странные симптомы и вздохнуть.
— Чуть дальше есть скамейка, господин Норден. Думаю, ваша супруга просто разнервничалась из-за Гостьи. Она у многих наших посетителей, особенно женщин, вызывает ужас.
Муж осторожно усадил меня на скамейку и, присев рядом, обнял за плечи. По телу разлилось тепло, и я наконец смогла сделать глубокий вдох.
— Полагаю, это приступ паники, — донёсся до меня голос Этьениса. — Целитель Артис как раз и сможет сказать точнее. Я пока принесу воды.