ЖАНРЫ

Вторая жизнь доктора Лейлы
Шрифт:

Я встала возле какой-то колонны так, чтобы меня не было заметно, и стала смотреть в надежде увидеть кого-то знакомого. Как вдруг мне на плечо легла чья-то рука и знакомый голос произнёс:

— Не оборачивайтесь, мисс.

Глава 24

Я застыла, потому как никак не ожидала встретить на королевском балу профессора Йена.

«Боже мой, — подумала я, — я даже ждала, что принц может сам ко мне подойти, но что здесь делает криминалитет?»

Между тем Йен произнёс:

— Я здесь под другим именем, мисс, хотел вас предупредить, что чуть позже меня вам представят, пожалуйста, не удивляйтесь.

Рука с моего плеча исчезла, и я выдохнула, поняв, что всё это время не дышала. Да, кто они такие? Вероятно, скоро узнаю.

Бал начался с того, что все ждали появление королевской четы. Могло показаться, что всё непредсказуемо, но, как и на экзамене, коронованные особы словно бы давали всем время собраться и обменяться новостями.

Поэтому спустя примерно сорок минут, раздался зычный голос распорядителя:

— Их Величества король Британии и островов Георг Третий, королева Анна Шарлотта Мекленбург-Стрелицкая, а также их высочества, кронпринц Джордж, принц Уэльский и Максимилиан Август, герцог Кентский с дочерью.

Все встрепенулись, моё сердце тоже забилось, и я поняла, насколько наивными были мои надежды, что мне удастся поговорить с королевой или потанцевать с…принцем. Как только прозвучало объявление, людская толпа сразу схлынула, расположившись в предсказуемом порядке.

В первых рядах стояли аристократы, судя по пестроте нарядов и блеску драгоценных камней, сверкавших на открытых плечах и декольте. Следующими шли приглашённые знатные горожане, а вот на «галёрке» стояли такие как я. Мне даже не было видно, потому как роста я была небольшого и даже приподнявшись на цыпочки с трудом видела только головы принцев, которые были высокими. А вот короля и королеву уже не видно не было.

Но был и плюс, когда первые ряды присели в низких реверансах, а следующие склонили головы, мне удалось разглядеть, что королевская чета шествовала в определённом порядке, кроме малышки, которую за ручку вел не отец, а королева. И никто не обращал внимания на нас, стоявших позади, что мы, наоборот, вытянулись вверх, чтобы всё разглядеть вместо того, чтобы склониться.

Я стояла достаточно далеко, детали было видно плохо. Но девочка действительно была похожа на маленькую куколку, особенно в красивом ярко — вышитом платьице, почти полностью повторяющим наряд королевы.

Что интересно, но не так уж далеко от трона, к которому двигалась королевская семья, я увидела докторов. Из тех, кого я знала там, стоял симпатяга Джон Абернетти, надменный Чарльза Гаррет, рядом с ним в красивом изумрудного цвета бальном платье, стояла Элизабет, рядом стоял высокий худой господин в пенсне, которого я не знала и чуть позади Ван Эрменгем, Давид Брюс с супругой, которая была такая же рыженькая, как и муж. Доктор Листер с миссис Листер тоже был там.

После того, как церемония встречи королевской семьи было окончена, и коронованные особы расположились на тронном возвышении, где для каждого был установлен свой стул или трон, даже для малышки-принцессы, распорядитель снова вышел на середину и объявил о том, что сейчас произойдёт награждение и объявление.

В этом году было три награждения, представленных королевским обществом Лондиниума и одно из них было медицинским. К награждению представлялся профессор физиологии, доктор Ричард Катон, за труд по исследованию электрической активности мозга.

Я хлопала, наверное, громче всех. Мне казалось, что присутствующие здесь пока слабо представляют себе всю важность этой работы. Конечно, до снятия показаний энцефалограммы ещё далеко, но это первый шаг и довольно большой.

Помимо медицины, король и королева отметили ещё две области: картография, был награждён человек разработавший морские карты и ещё один номинант, который усовершенствовал телеграфную связь.

Я даже забыла про все свои проблемы, потому что чувствовала, что вокруг меня творится история. И я её часть, пусть даже и маленькая пока, но у меня тоже есть, что предложить этому миру.

После того, как были проведены все награждения, неожиданно прозвучало, что королева хочет объявить о новой инициативе, а именно о создании при университете возможности женщинам выбирать специальность врача. И, оказалось, что именно для подтверждения этого и были выбраны несколько женщин, выразивших желание учится и работать для достижения этой цели, и они успешно прошли первое испытание, а именно сдали экзамен на звание интерна.

Прозвучало имя Элизабет Гаррет и…моё. Но, если Элизабет стояла близко к трону, и ей не составило труда сделав несколько шагов выйти и встать напротив королевских особ, то я стояла далеко, но самое главное, передо мной, «сомкнувшись» плечом к плечу, стояло множество людей.

— Пропустите, пожалуйста, — дотронулась я до плеча мужчины, стоявшего передо мной, но он даже не шелохнулся. Я попыталась пролезть, но безуспешно, мне удалось только пролезть через двух человек, стоявших впереди.

Я подумала, что, если я так и дальше полезу, то перед королём и королевой я появлюсь в весьма растрёпанном виде.

И здесь моё имя прозвучало второй раз.

«А, была не была,» — решила я, и… подпрыгнула с криком:

— Я здесь!

Прозвучало очень звонко, потому как после того, как моё имя назвали второй раз, в зале была достаточно напряжённая тишина.

И в этот момент люди, стоявшие передо мной, начали крутить головами, не совсем понимая, откуда раздался возглас, а со своего трона вскочила маленькая принцесса, которая, видимо устала уже сидеть на одном месте, и, указывая пальчиком в мою сторону, тоже закричала:

— Вон она, вон она, папа

И, конечно, здесь уже принц встал, вгляделся в мою сторону, а я, на всякий случай подпрыгнула ещё раз.

Принц наклонился к дочке, что-то ей сказал и, взяв её за руку сошёл с возвышения и направился в ту часть зала, где я безуспешно пыталась пробиться. По мере того, как принц с дочкой подходил, люди, стоявшие впереди, начали расходиться, образуя «живой» коридор, по которому я и вышла прямо навстречу принцу.

Сейчас обратила внимание, что камзол принца сделан с высоким воротником, закрывающим всю шею, на голове, была надета герцогская корона, на мягкой тканевой подложке, и создавалось впечатление, что волосы есть на всей голове. «маскировка» была видна только вблизи. Заметила, что у принца немного перекошена осанка, скорее всего из-за того, что процесс рубцевания в шейном отделе пошёл криво.

— А это я тебя увидела, — вдруг раздался детский звонкий голосок, прервав мои размышления по поводу диагноза принцу.

Поделиться с друзьями: