Вторая жизнь графини, или снова свекровь
Шрифт:
Она заметно побледнела.
— Ассор, Доминика Ассор, — тотчас исправила неловкую ситуацию дама. — Ну, мы бы сказали — сотрудничеством…
— О, я обязательно прослежу за тем, чтобы всё у вас шло как надо, госпожа Ассор, — я хищно улыбнулась. — И ни один пергамент не будет подписан без моего одобрения. Договорились?
Девица вздрогнула. Заметно было, что она чувствует себя неловко, будто на встречу с важной особой притащили стажерку.
— А это, — поспешно вклинилась дама с портфелем, — Мири. Она будет вашим официальным связным. Молодая, энергичная, всё схватывает на лету.
А нет, не стажерка. Доносчица?
— Мири, говорите? — я обвела девушку взглядом. — Ты хоть знаешь, что тебя ждёт?
— Нет, мэм, — честно выдохнула она. — Но я… постараюсь… Быть полезной…
Знать бы еще, кому и в чем. Впрочем, у меня будет достаточно времени, чтобы разобраться. А сейчас нужно лишь показать, кто здесь главный.
— Прекрасно, — кивнула я. — Начнём завтра. В шесть утра. Инспекция общественных нужников.
Мири снова побледнела. Мужчина, не посчитавший нужным представиться, вытер платочком пот со лба. А Доминика скривилась.
Они молча поклонились. Даже не спорили. Ушли, как войско после разгрома, с лицами побитых котов.
Как только за ними захлопнулась дверь, в холле раздался голос моего сына:
— Мам. Ты не думаешь, что была чересчур?..
— Чересчур — это когда я заклинаю кипящий чайник, чтобы с него слетел носик, если его не домоют. А сегодня я была мила и очаровательна, лишь обозначила свою позицию и фронт работ.
Рудольф покачал головой.
— Это же обычные люди. Они делают, что могут.
— Вот именно. И чтобы делали лучше, их надо подталкивать.И присматривать. Но никак не наоборот.
А из-за угла раздался задорный смех Алесты.
— Нельзя тебя оставить одну на пять минут, Габриэлла. Говорят, ты их так напугала, что один запнулся о ступеньку и теперь уверен, что это магическое предупреждение.
— Ну хоть кто-то сделал правильные выводы, — усмехнулась я. — Надо держать чиновников в тонусе. Иначе они, как хлеб без соли — плесневеют.
Сноха хихикнула, а сын снова закатил глаза.
А я подумала, что это только начало. Ведь быть Хранительницей — значит быть той самой женщиной, которую невозможно обойти, забыть или переубедить.
Особенно, если она уже начала дистанционно ставить магические ловушки на местных налоговых отчётниках.
И завтра у мэрии городской управы намечается очень интересное утро.
Глава 26
Утро началось с того, что моя новая помощница по магическим делам, молоденькая выпускница магической академии по имени Мири, которую мне так щедро выделила городская управа, правда, непонятно пока, с какой целью, сбивающимся от волнения голосом сообщила, что Городская гильдия магов — «колыбель порядка и светила арканологии», как она выразилась, — не нашла времени, если сказать культурно, на отчётность по артефактам, используемым в городских пределах.
А между прочим, я теперь Хранительница. Это как санитар леса. Только не с берданкой, а с магическим кольцом, над которым зависают голографические знаки и вспыхивают древние руны, если кто-то ухитрится проштрафиться у меня на глазах.
— Пора с этим разбираться, — решительно сказала я, нацепила перстень и набросила длинную темно-синюю накидку. С одной стороны, на улице слегка непогодило. Не то чтобы сильно, но неприятный ветерок пробирался к телу даже через немного приоткрытое окно. Так что накидка, определенно, была вполне оправданным выбором. А еще она придавала моему образу некой статусности. Или схожести с ведьмой, смотря с какой стороны поглядеть.
— Может, стоит сначала отправить письмо? — робко предложила Мири.
— Лучше уж лично. — Возразила я, прекрасно понимая, куда гильдия засунет мое письмо. Примерно в то же место, где уже лежат те самые отчеты, которые маги давно должны были сделать.
Итак, городская управа ждет от меня решительных действий? Порядка и структурированности магических организаций? Что ж, это я им с легкостью устрою. И начну прямо сейчас!
***
Первое, что я почувствовала при входе в гильдию — это запах дешёвых благовоний и хаоса. Травяные отвары, сушеные фрукты, пыльные фолианты, в общем, всё то, что в той или иной степени присутствовало в любом магическом офисе, где люди больше пили чай и прятали старые черновики, чем действительно работали.
На слух тоже было весьма колоритно. Чары в помещении пищали, перекрывая друг друга. Артефакты, талисманы, магические нити, переплелись в тугой пучок, который вряд ли под силу было распутать даже высшему архимагу. Ни контроля, ни структуры.
Никто тут даже не проходил ревизию со времён основания.Это было также очевидно, как и то, что я — графиня Габриэлла Мельтон. И я просто не могла оставить всё как есть! Особенно если вспомнить, что городская управа ждала от меня решительных действий. А за правым плечом нервно переминалась с ноги на ногу Мири, до побелевших костяшек сжимающая в руках блокнот для записей.
— Ваше имя, цель визита и уровень допуска? — задала дежурный вопрос местная ресепшионистка, не отрываясь от вязания летающей кофты, которая то и дело норовила сбежать с крючка и отправиться в свободную от рукавов и ворота жизнь.
— Графиня, Хранительница, ревизия. — Лишних слов я предпочла не произносить, только для убедительности подняла перстень.
Она посмотрела. Замерла. Проглотила слюну. А потом сдавленным голосом прошептала:
— Одну минуту… Уважаемая…
— Графиня Габриэлла Мельтон, - с хищной улыбкой представилась я.
Через пять минут весь вестибюль очистился. Маги, ученики, персонал — все разлетелись, как перепуганные воробьи.
Я, наслаждаясь этим эффектом, направилась по лестнице — конечно же, вверх. Проклятые маги всегда ставят свои кабинеты на верхнем, в данном случае тридцать седьмом этаже без лифта, потому что у нормальных посетителей есть дар левитации, «и чего вы, простые смертные, такие тяжёлые?».
На самом верху, за резной дверью с символами Гильдии, меня встретил он.
Глава местной гильдии магов.
Высокий, с сединой в висках, в серебристой мантии, отглаженной до хруста. Лицо, будто высеченное скульптором из гранита. В глазах — сталь, в каждом слове — сарказм. И что-то в нём неуловимо напоминало мне… капитана Джереми.
Опять мужчина с командным голосом, который звучит так, будто каждый день начинается у него с чая, сарказма и убийства дракона.
— Итак, вы Хранительница? — Он скрестил руки на груди, не кланяясь и не показывая ни капли страха. — И вы пришли на ревизию?
Мири за спиной испуганно пискнула, но мне было не до неё. Если до этого момента я собиралась сперва познакомиться с главой гильдии, потом вежливо уточнить, как это они ухитрились так проштрафиться перед городской управой, то теперь вежливый диалог стал решительно невозможен. Не могу же я, в самом деле, лебезить перед мужчиной, который мало того, что со всех сторон неправ, так еще и смотрит на меня с высокомерием и насмешкой.