Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Второй шанс для Алой Пиявки
Шрифт:

— Лин больше не служит тебе, — это был не вопрос, а констатация факта.

— Ее болтливость стала угрозой для репутации нашего дома, — ответила я спокойно, глядя ему прямо в глаза. Я знала, что отводить взгляд — признак слабости. — Она слишком много знала и слишком много говорила. Такие слуги — обуза, а не помощь.

Он чуть приподнял бровь. Удивлен. Хороший знак.

— Она была верна мне, — медленно произнес он, проверяя мою реакцию.

— Она была верна вам, отец. Но служила мне. Ее преданность была разделена, а значит — ненадежна. Мне нужны люди, которые преданы только мне и, через меня, всему нашему клану.

Это было рискованно.

Ли Ган молчал несколько долгих секунд, изучая меня. Затем уголок его губ едва заметно дрогнул в подобии улыбки.

— Ты повзрослела. Вчерашний… инцидент пошел тебе на пользу.

Инцидент. Так они назвали то, что Лиюэ в припадке ярости ударилась головой о колонну и отключилась на несколько часов. В тот момент ее душа, видимо, покинула тело, а на ее месте появилась моя.

— Боль учит лучше, чем ласка, отец, — ответила я уклончиво.

— Хорошо сказано, — он кивнул и подошел к столу. — Наследный принц сегодня устраивает вечернюю прогулку на лодках по озеру. Тебя пригласили.

Вот оно. Ли Ган проверял меня. Он ждал, что я начну капризничать, требовать новое платье, злиться, что приглашение пришло так поздно.

Я опустила ресницы, изображая девичью застенчивость, смешанную с обидой.

— Боюсь, мое вчерашнее недомогание не позволит мне присутствовать, отец. Голова все еще кружится. Будет невежливо появиться перед Его Высочеством в таком виде. Я бы не хотела снова опозорить имя нашего клана своей слабостью.

Отец снова удивленно посмотрел на меня. Вместо истерики — разумный довод. Вместо эгоизма — забота о репутации.

— Пожалуй, ты права, — медленно сказал он, явно просчитывая в уме новую тактику. Его послушная, предсказуемая кукла вдруг начала говорить и думать самостоятельно. — Хорошо. Отдыхай. Но к Празднику цветения пионов ты должна быть в полном порядке. Императорский двор будет там в полном составе.

— Я не подведу вас, отец.

Я снова поклонилась и вышла из кабинета, чувствуя, как его взгляд прожигает мне спину. Напряжение отпустило только тогда, когда я вернулась в свои покои. Ноги подкашивались. Я опустилась в кресло, и Сяоту тут же подбежала ко мне с чашкой чая.

Я выжила, прошла первый тест. И я не просто выжила, а заинтриговала его. Показала ему, что могу быть не только красивым приложением к титулу. Это было опасно, но необходимо. Чтобы он ослабил поводок, он должен был увидеть во мне не вещь, а актив.

Вечером, когда весь дом затих, я заперла двери и достала из рукава свиток с основами культивации. Расстелив его на полу при свете единственной свечи, я села, скрестив ноги, как было указано на рисунке. Закрыла глаза.

«Следуй за дыханием…»

Я пыталась сосредоточиться, но мысли разбегались. Разговор с отцом, воспоминания о казни, страх… Я сделала несколько глубоких вдохов, как учил меня инструктор по йоге в прошлой жизни. Вдох. Выдох. Я представила, как энергия вместе с воздухом проникает в мое тело.

И вдруг я почувствовала слабое, едва уловимое тепло внизу живота. Как тлеющий уголек. Это было оно. Нижний даньтянь. Энергетический центр.

Значит, это тело не было пустым. В нем была искра. Потенциал.

Я вцепилась в это ощущение, как утопающий за соломинку. Это было мое оружие. Мой секрет. То, о чем не знал ни мой отец, ни генерал, ни император. Они видели лишь красивую, избалованную аристократку. Они не видели огня, который я только что нащупала внутри.

Я буду раздувать этот огонь. День за днем, ночь за ночью. Я стану сильной. Достаточно сильной, чтобы суметь противостоять всем врагам, и выжить.

Глава 3

Ночи превратились в мое тайное поле битвы. Днем я была Леди Лиюэ, дочь канцлера, заново изучающая свой дом, свои обязанности и свое окружение. Я часами просиживала в библиотеке, поглощая историю этого мира, которая оказалась куда сложнее и многограннее, чем было описано в веб-романе. Я изучала этикет, чтобы мои манеры были безупречны, а не просто скопированы из поверхностных воспоминаний прошлой владелицы тела. Я заставляла Сяоту — которая из забитого мышонка на глазах превращалась в моего преданного адъютанта — рассказывать мне обо всех слугах, их семьях, их долгах и их обидах. Информация — это оружие, и я собирала свой арсенал.

Но когда павильон Алой Магнолии погружался в тишину, начиналась настоящая работа. Заперев двери, я садилась на пол и пыталась снова и снова поймать то хрупкое ощущение тепла внизу живота. Первые несколько ночей были сплошным разочарованием. Я засыпала в неудобной позе, просыпалась с затекшими ногами, злая и разбитая. Мысли разбегались, не давая сосредоточиться. Страх быть раскрытой, страх перед отцом, страх перед казнью — все это создавало ментальный шум, который глушил тонкую мелодию Ци.

На четвертую ночь я решила сменить тактику. Вместо того чтобы пытаться насильно найти энергию, я решила просто дышать. Я вспомнила практики медитации из своей прошлой жизни. Вдох через нос, выдох через рот. Я сосредоточилась не на цели, а на процессе. И в какой-то момент, на сотом или тысячном вдохе, я снова его почувствовала. Тот самый тлеющий уголек.

Он был слабым, но он был. Я осторожно, боясь его спугнуть, направила на него все свое внимание. Я представила, как с каждым вдохом он разгорается чуть ярче. И тут произошло нечто новое. Тепло стало не просто теплом. Оно приобрело… качество. Характер. Оно было не обжигающим, как огонь, и не текучим, как вода. Оно было плотным, острым и холодным. Как острие иглы. Как сталь.

Металл.

Моя стихия — Металл. В романе об этом не было ни слова. Лиюэ была пустышкой. Но это тело, или, может быть, моя душа, принесенная из другого мира, обладала этим даром. Элемент Металла, как я вычитала в древних трактатах, отвечал за структуру, порядок, решимость и справедливость. Ирония судьбы была поистине восхитительной. «Алая Пиявка», воплощение хаоса и капризов, оказалась носителем самой упорядоченной стихии.

Я попробовала направить эту энергию по телу, следуя схемам меридианов из свитков. Это было похоже на попытку пропустить тончайшую проволоку через забитые ржавчиной трубы. Боль была тупой, ноющей. Тело, изнеженное годами праздности, сопротивлялось. Но я стискивала зубы и продолжала. Каждую ночь я продвигалась на миллиметр дальше. Каждое утро я просыпалась с болью во всем теле, но с чувством тайного триумфа. Это было мое. Мое секретное оружие. Мой шанс.

Мои усилия не остались незамеченными.

— Госпожа, вы стали лучше спать, — заметила однажды утром Сяоту, вплетая мне в волосы нефритовую шпильку. — Раньше вы часто просыпались по ночам и кричали.

— Просто кошмары закончились, — спокойно ответила я. И это даже не было ложью. Кошмары действительно отступали, вытесняемые сосредоточенной работой.

Сяоту, получив от меня несколько серебряных монет «на сладости для младших служанок», стала центром притяжения для всех дворцовых сплетен. Она пересказывала мне их, а я, как историк, отсеивала шелуху и находила зерна истины.

Поделиться с друзьями: