Выбирая жизнь
Шрифт:
— Ох, наконец-то! Хороший мой, прости меня! Я хотела как лучше, а подвела всех, тебя в первую очередь, и себя так наказала! И Орен…
Маг прервал её речь единственным способом, о котором мечтал с первой минуты её отъезда: губы нетерпеливо накрыли её рот, и он с головой утонул в головокружительном поцелуе. А когда Элге ответила, не закрывая глаз, засомневался, что успеет добраться до дома; в ушах шумел и шелестел лес, в голове не осталось ни единой здравой мысли. И только ненавязчивое присутствие нахального волка, и не думавшего никуда уходить, слегка отрезвило, заставило оторваться от самой желанной во всех мирах женщины.
— Ар, зараза такая, я тебя развоплощу с концами!
— Зверь-то в чём виноват? — поддела девушка, сверкая озорными золотинками в потемневших зелёных глазах.
Ар-волк независимо помахал хвостом.
— Короткий путь, — со вздохом сожаления велел Дарриел, не убирая рук с талии Элге.
Нежная травка под ногами казалась ему сейчас безумно привлекательной, густой и мягкой…
Вокруг пары, шагнувшей в полупрозрачную серебристую дымку, завертелся лес.
— Орен находится на службе, ты верно подметила, — проговорил маг с отчётливой хрипотцой в голосе. — Он знал, что нарушит приказ, и твои разрешения и запреты совершенно ни при чём. Я чуть с ума не сошёл, когда потерял тебя из виду, когда ты перестала писать!
— Я бумагу потеряла, — виновато опустила глаза девушка. — Потом Гайра нашла мне из своих старых запасов несколько листиков, но до тебя записка, видимо, не дошла…
— Не дошла.
Дарриел прижал её к себе ещё крепче, словно проверяя, не сон ли, не мираж ли.
— Я встретила Мадвика, — неохотно проговорила Элге. — И сначала мы нормально говорили…
Дарриел стиснул зубы. «Зеркало» отобразило многое, хотя, к сожалению, не сразу.
— Не хочу ничего слышать про этого лордёныша. В конце концов, у него был выбор, и он свой сделал.
— Мад очень подвержен влиянию отца.
— Очень жаль. Но не думаю, что им двигал лишь страх перед старшим Форрилем. Перспектива получить через тебя Сайттен прельстила бы многих.
— Как же так вышло, что Форрили оказались в Дертвинте? Ведь мы с тобой несколько раз проверяли!
— Амулеты, — скривился маг. — На таком расстоянии я не сразу распознал укрывающую магию.
— Что теперь будет? Это ведь Тивис устроил сегодня ловушку, да? Нанятые им люди?
Дарриел неохотно кивнул.
— Форриль заигрался, — процедил он. — И теперь за свои игры придётся отвечать. Вопросы к дертвинтским властям, конечно, тоже имеются, но нападение организовано с подачи советника.
— Его уже схватили?
— Ещё нет, лорд Тивис изволили удариться в бега. Оперативно как. Но его местонахождение уже обнаружено, — нехорошо ухмыльнулся маг. — Поймают быстрее, чем Форриль думает.
Девушке стало зябко и неуютно.
— И…что тогда?
— Что? В кресле королевского советника ему точно не усидеть. Навязчивое преследование леди Адорейн, угрозы, нападение на…хм, на дворцовую стражу, магическое ранение…и много всего ещё. У его королевского величества к твоему бывшему свёкру будет очень много вопросов.
Последнюю фразу Дарриел произнёс крайне мрачно.
— Вот именно! Если Тивиса будут допрашивать, он обязательно расколется о причинах своего преследования!
— Наверняка. И что?
Мимо мелькали знакомые деревья: ещё чуть-чуть, и волк выведет их к домику.
— Как что? — с отчаянием посмотрела ему в лицо девушка. — Король узнает о нашем родстве!
Маг длинно вздохнул. Самому не нравилась эта перспектива, но… Он ведь собирался сказать Бастиану в подходящий момент.
— Эль, его величество довольно неплох в качестве родственника. Родных у него практически не осталось, тебе он будет очень рад. Что тебя смущает?
Девушка замялась, подбирая слова. В памяти сами собой всплыли разговоры с Тивисом.
Короткий путь закончился на знакомой полянке, и призрачный волк притормозил. Дарриел, не глядя, щёлкнул пальцами. Серебристые контуры зверя неохотно растаяли в густой листве, Элге только головой покачала, шепнув в пустое пространство «спасибо, милый». Маг и девушка побрели к домику.
— Меня всё смущает, — призналась она, покрепче цепляясь за мужчину с седой прядью. — Улыбки и галантные речи его королевского высочества. Перспектива быть выданной замуж за нужного Бастиану Лигарту человека…
Дарриел остановился, мягко взял её за плечи, не удержался, вдохнул полной грудью кружащий голову гиацинтовый аромат.
— Тебе не о чем волноваться: я тебя никому не отдам. Обещаю.
Подхватил на руки и понёс к дому. Озадаченная столь смелым обещанием лесного затворника, прекрасная травница затихла. Все тревоги последних дней понемногу отступали, перестали скалиться недобро из каждого угла. Вот так, близко-близко, чтобы нежное дыхание обдавало шею, и тонкие руки на его плечах — невероятно тепло. Элге снова изумила, а сама, кажется, не осознала содеянного в полной мере и, если бы не выложилась так сильно часом ранее, он обязательно попросил её повторить этот трюк. Ничего, попозже спросит обязательно.
— Ты голодная? — из чистой вежливости решил уточнить нетерпеливый маг.
Дверь перед его шагами распахнулась настежь.
— Пить хочу, — согласилась Элге. — Ребята напоили меня самогоном, а… ой.
Её бережно поставили на пол посреди комнаты, сняли с локтя сумочку, махнув ладонью, и та по воздуху подплыла к столу, плавно опустилась. А перед лицом Элге уже маячила полная кружка воды. Девушка пила, а маг смотрел на неё голодными-преголодными глазами, сильные пальцы уже освободили плечи от плаща и водили по шнуровке на лифе платья.
— Дарриел, подожди…
— М?
— Я хотела показать тебе фиоранов камень и порошок.
— Обязательно.
— И ещё у меня вопрос!
— У меня тоже, Эль. Но немного позже. Я очень соскучился.
Платье поползло с плеч; аметистовые глаза стремительно светлели.
— Да подожди же! Я хотела спросить про портал! Твои стражники утверждают, что его открыла я!
Тихий щелчок пальцами — и тонкая безрукавка бесформенной тряпочкой полетела на пол.
— Стражники не мои, но их утверждение верно, и это тоже мой вопрос…
— Дар…ри…
Огненный поцелуй в шею. Ещё один, и ещё, пока дыхание девушки не сбилось. Платье с негромким шелестом осело на пол следом за одеждой мага. Нетерпеливые руки подхватили полураздетую Элге, едва не споткнувшись в сваленной под ногами куче, Дарриел шагнул с драгоценной ношей к постели.
Позади хлопнула, закрываясь, дверь.
Глава 20
/Там, где время течёт иначе/
Серое марево только на первый взгляд, человеческий взгляд, казалось однородным. Впрочем, людей здесь не водилось. Пустота заполняла всё пространство, пустота и наползающий изменчивый туман, сквозь который иногда проступали фрагменты заключённых в круг колонн и полуобвалившийся купол. На полукруглых ступенях змеились отростки сизого дыма.