ЖАНРЫ

Выброшенный в другой мир
Шрифт:

– А союзные королевства? – спросил Сергей.

– А те считают нас дикарями и к себе вообще не пускают. Все, что о них известно, это слухи и сплетни, вывезенные из Империи. Торговли с ними тоже нет. Я удовлетворил ваше любопытство?

Глава 14

– Смотри, какой сумасшедший ветер! – сказала Альда, кивнув на окно, за которым порывы ветра мотали из стороны в сторону деревья в парке. – Как закончились дожди, так и дует, не переставая.

– Пусть дует, – отвлекся от книги Сергей. – Может быть, хоть немного подсушит дороги. Сколько ни думаю, так ничего в голову и не приходит, что с ними делать!

– А почему с ними нужно что-то делать? – спросила Лани.

– Вы все здесь привыкли, что треть года никуда нельзя выбраться, не перепачкавшись по уши в грязи, – пояснил Сергей. – А мне к этому трудно привыкнуть. У нас все дороги покрыты камнем, и такого безобразия не было.

– А если у нас тоже покрыть?

– Слишком много труда и времени! – вздохнул Сергей. – Так много, что руки опускаются. Чтобы покрыть только тракты щебнем и песком моей жизни не хватит.

– А если просто насыпать песок, а потом уложить булыжник? – предложила Альда. – Я видела, что так делали в новом городе.

– Сколько тех дорог в новом городе! – возразил Сергей. – У нас по моему приказу и булыжники подбирали по размеру, а потом немного выравнивали. А по столице давно не ездили в карете? Пока проедешь, всю душу вытрясет. А на тракте вообще сдохнешь на первой сотне лер. А сколько камня нужно? Лучше уж ездить по грязи.

В дверь гостиной постучали. После захвата дворца у дверей в покои его хозяев появился постоянный гвардейский караул, поэтому стучать могли либо сами гвардейцы, либо тот, кого они пропустили.

– Войдите! – разрешила Лани. – Здравствуйте, дядя Джок!

– Здравствуй, драчунья! – сказал в ответ Лишней. – С остальными не здороваюсь: уже виделись.

– С хорошим человеком можно и два раза поздороваться, – отозвался Сергей. – Это я не о себе, а о вас говорю. По делу к нам или просто навестить?

– Дело и достаточно неприятное, – ответил Джок. – Можем пройти поговорить к вам, можем это сделать здесь. Вообще-то, оно касается вас всех.

– Раз всех, то садитесь в кресло и говорите, – решил Сергей.

– Я на всякий случай завербовал одного слугу при дворе Аглаи. Это было давно, еще при Олиманте. До сих пор повода его использовать не было, а после того как в Дюже отправился бывший король, я тоже послал своего человека передать задание за ним проследить. Чем занят, с кем встречается и тому подобное. Вчера мне передали письмо, которое привезли из Дюже купцы.

– Купеческий караван в такую грязь? – недоверчиво спросила Альда.

– Не было каравана, – пояснил Джок. – Они ехали верхом. Так вот, в письме сказано, что наш Андре завел скверные знакомства.

– А конкретнее? – сказал Сергей. – Что вы тянете, Джок!

– Слуга видел его два раза в компании шевалье Настора. Вам это имя не о чем не говорит, поэтому объясню. Этот молодой человек является связующим звеном между столичной гильдии убийц и их высокородными клиентами.

– Не угомонился, значит! – хмуро сказал Сергей. – Вы с Грахом говорили?

– Имел сомнительное удовольствие беседовать с ним сегодня утром. Он пообещал, что если к ним в гильдию наведается за помощью кто-то залетный, через пару свечей он будет у нас. Если его ребята увидят в Ордаге кого-нибудь из Дюже, мы об этом тоже узнаем. Только он просил и им сделать послабление, а то его люди недовольны. Я, конечно, могу им накрутить хвосты, но без крайней необходимости не хочу связываться. Могут при случае сделать гадость.

– И чего они хотят?

– Замена трех смертных приговоров рудниками на пять лет. Я думаю, в этом им можно пойти навстречу. Пять лет в цепях на рудниках, конечно, лучше виселицы, но ненамного.

– Скажи ему, что договорились, – сказал Сергей и обратился к девушкам. – Все поняли? Очень вероятно, что Андре ходил к убийцам заказывать вас, поэтому пока никуда из дворца не выходить, как бы ни хотелось.

– Он мог заказать и тебя! – встревожено сказала Альда.

– Мог, – согласился Сергей, – но вряд ли. Слишком пакостная натура. Ему будет мало меня убить, ему нужно меня помучить. А самый верный способ сделать меня несчастным – это лишить вас. Но я тоже на всякий случай приму меры. Буду выезжать реже и разными маршрутами и увеличу охрану. Джок, как по вашему, куда думает уехать наш Андре после всего? Я думаю, у него не должно быть сомнений в том, что мы сделаем всеобщим достоянием подробности нашей сделки и можем объявить на него охоту.

– Мне кажется, что, после того как он сделает заказ, ему останется один путь – в империю. На побережье можно попасть или через нас или через провинцию Ингар. Поменяет в одном из приморских городах свои чеки на золото и на корабль. Только уплыть он сможет не раньше, чем через три месяца. Сейчас в залив сунется разве что безумец: ветра и волнение, которые в любой момент могут перерасти в убийственный шторм. Я понял, милорд. С завтрашнего дня пошлю своих людей в Ингар и на наш морской тракт. Поселятся на постоялых дворах и будут ждать.

Не прошло и получаса после ухода Лишнея, как в дверь опять постучали. На этот раз пришел слуга, которого прислал управляющий с известием, что во дворец проездом прибыл представитель короля Барни и хочет встретиться с милордом герцогом.

– Стол велели накрыть? – спросил Сергей, выходя вслед за слугой. – Он верхом или в карете?

– О столе господин Дорн сразу же распорядился, – ответил слуга. – А посланник приехал в карете. Его должны были отвести в большую гостиную.

В большой гостиной Сергея дожидался сидевший в кресле мужчина лет сорока с приятным, слегка уставшим лицом. Немного поодаль тоже в креслах сидели два молодых дворянина. Увидев входящего герцога, все трое встали и почтительно поклонились.

– Личный посланник короля Ива Барни граф Эрнис Херган, – представился он. – Это мое сопровождение.

– Садитесь, господа! – предложил Сергей. – И я тоже сяду. Сейчас будет готов стол, и нас пригласят. Как доехали, граф?

– Отвратительно, ваша светлость, – усмехнулся гость. – Какие в такое время поездки! Грязь такая, что шесть лошадей едва тянут карету. В последние два дня стало чуть подсыхать, но проклятый ветер продувает карету насквозь! Хорошо еще, что не успело сильно похолодать.

– Дальше будет лучше, – сказал ему Сергей. – Сначала пойдут открытые места, а потом тракт будет идти все время лесом, и ветер не будет так донимать. Да и дорога к столице не такая грязная.

– Я знаю, герцог, – ответил Херган. – Я уже был посланником своего короля при вашем дворе, только это было в столице Сандоров, а не в Рошти.

– А по какой причине уехали, если не секрет?

– Об этом секрете знает весь двор. Причина в том, что король Андре оскорбил моего господина. Это было два года назад, и ему тогда было всего четырнадцать, но вы сами понимаете, что в таких делах возраст не оправдание. Уже позже я узнал, что кто-то из его ближних дворян вопреки воле матери дал ему вина. Но слова были произнесены, и я вынужден был уехать, несмотря на извинения канцлера. Ваш новый король Георг Рошти прислал нашему королю предложение вернуть своего посланника, и мне приказали незамедлительно выехать. А к вам я заехал не только оказать уважение и ознакомиться с вашей кухней, хотя и первое, и второе сделаю с удовольствием, но еще с тем, чтобы увидеть вашу сестру.

Поделиться с друзьями: