Вырываясь наружу
Шрифт:
Мои кости затрещали и изменили форму, мышцы расширились и втянулись. На этот раз я приветствовал боль, зная, что меня ждет. В считанные мгновения я поднялся на лапы. Я издал вой, от которого задрожали окна, прежде чем перевел взгляд на Анджело.
Мужчина отступил на несколько футов, пистолет свободно болтался в его руке, и он уставился на меня.
– Как? – прошептал он.
– Я бы почувствовал это по твоему запаху.
Я снова зарычал и щелкнул на него зубами.
Анджело поднял пистолет.
Я подпрыгнул, когда он нажал на спусковой крючок. Я почувствовал, как пуля пронзила мою лапу, когда я прыгнул к нему, повалив Анджело на пол. Кровотечение было не сильным, но все же продолжалось. В воздухе стоял густой запах меди.
Мне было все равно.
Я опустил голову и обхватил зубами шею Анджело. Мужчина замер. Очевидно, он знал, что я могу сделать, если он сдвинется хоть на дюйм.
Я был рад, что хоть один из нас это сделал.
– Отпусти его, Фрэнки.
Я зарычал и усилил хватку.
– Фрэнки, детка, ты не можешь убить его. Он должен предстать перед правосудием, но не таким образом. Ты же не хочешь, чтобы его смерть была на твоей совести.
Я почувствовал, как руки Страйкера скользнули по моей шерсти. Я медленно ослабил хватку и
отступил назад. Когда я обернулся, за моей спиной стоял весь прайд и трое мужчин, которых я никогда раньше не видел. Я опустил голову и зарычал на них.
Старший из троицы выпрямился во весь рост и уставился на меня сверху вниз.
– Не смей рычать на меня, молодой человек. Я советник Мартин. Старейшина койотов.
Я снова зарычал.
– Не думаю, что ему есть до этого дело, советник Мартин. Ты слышал все, что сказал Анджело, как и все мы, и все же стоишь здесь и ничего не делаешь, - сказал Синклер, подкатываясь ближе.
– Кроме того, поскольку он официально является членом моего прайда, он подпадает под мою юрисдикцию.
– Он все равно мог бы проявить уважение.
– Заслужи, и он проявит.
Глаза старейшины на мгновение сузились, прежде чем он щелкнул пальцами и указал на Анджело.
– Возьмите Анджело Домингеса под стражу. Я хочу, чтобы его доставили в штаб-квартиру Совета для предъявления обвинений в покушении на убийство, взломе и проникновении в дом, а также в хранении и торговле оружием.
Я подождал, пока двое мужчин уйдут с Анджело, который вообще не сопротивлялся, а затем снова превратился в человека. Я повернулся и прижался к Страйкеру.
– Я так волновался, что ты пострадал.
– Я думал, что сойду с ума, когда услышал твой вой.
Я улыбнулся и запрокинул голову.
– Думаю, я мог бы полюбить тебя.
Страйкер приподнял бровь.
– Ты думаешь?
Я пожал плечами.
– Я еще не решил.
Кто-то хихикнул.
– Ты дашь мне знать, когда примешь решение?
– Спросил Страйкер.
– Было бы неплохо, если бы мужчина, которого я люблю, любил меня в ответ.
Я усмехнулся.
– Я подумаю об этом.
Глава четырнадцатая
Страйкер
Я поднял глаза, услышав, как открылась дверь, и улыбнулся, увидев, как вошел Фрэнки с синим поводком и шлейкой в руках.
– Как все прошло?
– Хорошо.
– Фрэнки плюхнулся в кресло напротив меня.
– Думаю, можно с уверенностью сказать, что Шипу понравился парк.
– О?
– Особенно пруд. На самом деле, он провел большую часть нашей прогулки, пытаясь добраться до пруда.
Я приподнял бровь.
– И что?
– И я провел большую часть нашей прогулки, выуживая его.
Я усмехнулся.
– Тебе было весело?
– спросил я.
Это было самое важное.
– Да, было.
– В глазах Фрэнки вспыхнуло счастье, когда он улыбнулся.
– Боб такой веселый. Он почти все время держал нас в напряжении. У него есть несколько лучших историй о том, что он наблюдал, когда был, - Фрэнки изобразил кавычки в воздухе, - «тихоней».
– Боб не смог бы быть тихоней, даже если бы попытался.
– Этот человек был слишком полон жизни.
– Правда?
– Фрэнки хихикнул.
– Я так и сказал, но он клянется, что это правда.
Никто не обращал на него внимания, пока он не встретил Шейда. Он сказал, что однажды на него кто-то сел, потому что они его не видели.
– Что ж, я рад, что ты хорошо провел время.
– Провел.
– Улыбка Фрэнки стала шире, когда он наклонился вперед.
– Ион тебе еще не звонил?
– По поводу?
– Что он смог найти о твоей семье.
– А, это.
Фрэнки приподнял бровь.
– Это?
Я усмехнулся.
– Да, звонил Ион. Он нашел мою маму, живущую в общине во флоридском Эверглейдс. Он коротко поговорил с ней, и она сказала ему, что не разговаривала со мной много лет, не планирует разговаривать со мной и настоятельно советовала мне не пытаться заговорить с ней.
– О, Страйкер, мне так жаль.
– Детка, все в порядке. Пантеры собираются вместе, чтобы произвести потомство, а затем расходятся в разные стороны. Как только отпрыск становится достаточно взрослым, они снова уходят, оставляя его или ее на произвол судьбы. Это в их духе.
– Но ты часть прайда, и ты связан со мной парными узами. Как можно быть хладнокровным?
– Наш случай необычен тем, что мы сформировали прайд. Большинство пантер так не поступают. Однако, объединившиеся пантеры остаются вместе навсегда. Просто те, кто не связан узами пары, идут разными путями, а моя мама еще не встретила свою пару.
– А что насчет твоего отца? Разве он не был ее парой?
– Нет. Он был просто еще одной пантерой, с которой она занималась сексом, когда у нее была течка. Я сомневаюсь, что она вообще знала его имя.
– Я, конечно, не знал.
– Иону не удалось найти о нем никакой информации. Моя мать даже не могла сказать ему, кто он.
– Тогда это могла быть твоя семья, которая пришла за тобой.
– Нет, я так не думаю. У него не было причин преследовать меня, даже если бы он знал о моем существовании, чего, я подозреваю, он не знает.
Глаза Фрэнки наполнились слезами.
– О, малыш, не расстраивайся из-за меня.
– Я быстро обошел свой стол, чтобы обнять Фрэнки. Он мог стараться быть большим и сильным, но в душе он был мягкотелым.
– У меня есть ты и другие члены прайда, а это намного больше, чем есть у большинства пантер. Я в порядке.