Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Высокие маки (Том 2)

Бэгшоу Луиза

Шрифт:

"Высокие маки" закончили свою программу точно по плану. Но они опоздали. Равнодушные обозреватели отмечали, что ничего плохого в продукте нет. Ну и что из этого?

Строгая упаковка, без торговых скидок, с отсутствием паблисити... Их программа - просто моль на фоне блистательной бабочки Тони Сэвиджа. А им надо отдавать кредит через два месяца. Так что все, игра закончена.

– Он выиграл, - мрачно заявила Нина.

– Подождем и увидим, - не желая соглашаться с ней, сказала Элизабет. Пока еще не конец.

***

Ровно через двадцать один день после запуска программы в продажу в "Дракон" позвонили. Магазин "Ваши сладости" в Бирмингеме пожаловался на ошибку в компьютере. Вместо обычного текста на экране возникли какие-то детские стишки. Они лезли на экран снова и снова. Их невозможно было остановить.

Тони лично позвонил клиенту. Он думал, что это случайность.

– Может, просто ошибочная копия? А что на экране?

Мужчина смутился.

– Ну, тут говорится что-то вроде: "Я в замке король, а ты грязный шакал", - вот так вот, милорд.

– Что?
– Тони покраснел.
– Ну не важно. Мы немедленно заменим.

В тот же день в отдел по обслуживанию клиентов позвонили еще десять человек.

На следующий день - двадцать. К концу недели звонки пошли валом.

– Черт побери!
– Тони с яростью набросился на Джона Кобба.
– Уладь это дело, неужели не понимаешь? У нас полсклада забито возвратом.

Кобб беспомощно посмотрел на Фрэнка Стонтона.

– Я не могу уладить. Это запрограммировано в коде.

– Компьютер начинает печатать это послание через три недели после запуска программы, - спокойно сообщил Фрэнк Стонтон.

Тони посмотрел на своего подчиненного с ненавистью. Этот дурачок еще и радуется.

– Если это в коде, напиши новый код.

Кобб запустил пальцы в грязные волосы. Он казался человеком, который вообще перестал спать.

– Я не могу, милорд. Это код Генри Нэймета.

– Вон отсюда!
– зарычал Тони.

Кобб выскочил из кабинета. Тони сел в резное кресло и уставился на Стонтона.

– Не могу поверить.
– Его голос был напряженным от унижения и ярости.
– Это ловушка. Эти сучки поймали меня в капкан.

– Мы должны отозвать всю линию, - вежливо заметил Стонтон.
– Боюсь, телестанции начинают узнавать.
– Он передал Тони экземпляр "Ивнинг стэндарт". Две фотографии на первой полосе изображали Тони и компьютерный экран, извергавший послание программы. Заголовок гласил: "Грязный шакал скоро потеряет свой замок".

– Что потеряет?
– прорычал Тони.
– О чем они, Стонтон?

– Я думаю, это комментарий Маркуса Фитзалена, сэр, - Стонтон сказал это с нескрываемым удовольствием, - который уже вещает как председатель правления "Дракона". Он говорит, что хочет сказать свое слово.

ЭПИЛОГ

– Но он выжил, - сказала Нина.

Элизабет пожала плечами.

– Конечно. Люди такого сорта всегда выживают. Мой отец знает слишком многих и слишком давно научился прикрывать свои тылы.

Они сидели в офисе и пили шампанское, листали газеты, устроив себе продолжение вечеринки для самых близких. Вокруг них царил жуткий беспорядок, оставшийся от прошлого вечера, когда они праздновали по-настоящему.

В пятницу утром "Высокие маки" пошли на распродажу акций. Их ожидал успех. Они расплатились с банком, но тем не менее каждый из них оказался миллионером, и не с одним миллионом. Сегодня они смотрели на свои фото на финансовых страницах газет и широко улыбались. Многие из снимков были помещены рядом с фотографиями Тони Сэвиджа, покидающего здание правления. Он потерял прибыль и обрел общественное осуждение.

– А почему ты подозревал Джона Кобба?
– спросил Джек Генри.

Тот ухмыльнулся.

– Я не подозревал. Я просто никому не доверял. В каждой программе я обязательно ставлю ловушку для компьютерных воришек.

– Ну все, дорогой, - Нина встала и протянула руку Генри, - пошли домой.

– О'кей.
– Он ласково коснулся ее щеки.
– Я буду ждать в машине.

– До свидания, Джек, - сказала Нина, махнув рукой.

– Нина.
– Он подмигнул.

Элизабет сказала:

– Я выйду с тобой.

Она догнала Нину, взяла ее под руку.

– Мы добились, - сказала Элизабет.

– Мы добились первой части, - ответила Нина с мягкой улыбкой.
– У нас еще длинный путь впереди, чтобы добиться, чего я хочу.

– Тони не успокоится. Ты знаешь, мы слишком его задели. Выставили дураком перед всеми.

– Да, жизнь - штука серьезная, - сказала Нина, сверкнув глазами.
– Но мы можем управлять им.

– Это верно. Он не мог бы схватиться с нами, если бы у нас ничего не было.
– Элизабет усмехнулась.
– Хорошо жить - лучшая месть.

Они обнялись, и Нина скользнула в машину к Генри.

***

Элизабет медленно поднялась по ступенькам. Комната выглядела как после нападения банды мародеров-подростков. Везде валялись куски торта с повидлом, болтались надутые и полуспущенные шарики.

Джек пристроился на краю дивана в кабинете; он был в джинсах, в ковбойских ботинках и толстом синем джемпере. Он выглядел превосходно. Горько-сладкое удовольствие, подумала Элизабет, потому что теперь ему незачем быть здесь. Она подошла к нему и села рядом. "Не плачь, Элизабет, предупредила она себя, когда ее радость, как эти воздушные шарики, лопнула.
– Не разрушай счастливое состояние души, расчувствовавшись. Ты знаешь, что такое рубцы. Шрамы".

– Итак, я думаю, ты скоро уедешь?

Гм, может быть, - кивнул Тэйлор.
– Но сначала у меня к тебе деловое предложение.

Бизнес. Что ж, хорошо. Элизабет старалась показаться оживившейся.

– Конечно. Давай.

– Сейчас, - сказал медленно Джек.

Его южный говор был тягучий, как мед. Она ненавидела, когда он нападал на нее.

– Вчера вечером я говорил с отцом. Я подумал, что, если ты умеешь делать такие большие деньги просто головой, мы могли бы это использовать. Я обсудил с ним нашу здешнюю собственность. Отель "Викерой".

– Это на реке?

– Да, мадам. Мы считаем, над ним надо поработать.

Может, "Высокие маки" могли бы им заняться?

Элизабет откинулась на спинку дивана, ошарашенная.

– Но это потребует от тебя...

– По крайней мере шести месяцев. А к тому времени, может, тебе придется открыть офис в Штатах.

– Джек!

Он поймал ее руку и прижал к губам.

– Детка, я повторяю тебе еще раз. Ты выходишь за меня замуж? Мы можем быть вместе. Мы можем что-то придумать. Слушай, ты каждый день идешь на риск из-за этих долларов-центов. Неужели не можешь хотя бы раз пойти на риск в более важном деле?

Поделиться с друзьями: