Выжить в приличных условиях
Шрифт:
— А я-то гадала, что вы так быстро переехали, — хмыкнула я. — Вот только не пойму, откуда тут оно могло появиться.
— Нита Лира! — Сай примчался к веранде, — гости приехали!
— Гости? — удивилась бабушка.
— Нит Комулос едет, а с ним, — мальчик довольно посмотрел на меня. — А с ним Тайли!
— Что?! Тайли? Ты уверен?
— Да, да, это точно он! Я его по голосу узнал.
Не думая долго, я бросилась к воротам, но не успела сбежать с крыльца веранды, как повозка с гостями повернула в наш двор.
— Добра и процветания, — поклонился нит Комулос.
— И вам того же, уважаемый, — отозвалась бабушка. — Устали с дороги? Чаю?
— Не откажусь? — нит бодро спрыгнул с повозки, а я застыла, смотря на стройного эльфа, со знакомыми зелеными глазами.
— Сильно я изменился? — улыбнулся эльф голосом Тайли. Я зажмурилась, потрясла головой.
— Тайли?
— Да, — засмеялся эльф и, поднявшись, ловко спрыгнул с повозки. — Меня прислали к вам с предложением для фей.
Тайли что-то говорил, но я не слушала, подскочила к нему, стащила капюшон с головы и удивленно охнула, увидев на ровной голове без шрамов светло-зеленоватый пушок волос. Его кожа очистилась от рубцов и шрамов, следы ожогов пропали, и овал лица выпрямился.
— Но как?! — слезы радости покатились по щекам.
— Это же ваша работа, — усмехнулся Тайли, стирая мои слезы. — Помните руну, что вы мне подарили?
— Но она же… Я же…
— Вы вложили в нее свои силы и чувства, — заметил Тайли, — волшебный стебель, что дополнил Фиомуро, усилил рост ее силы, а волшебная пыльца королевы активировала сокрытую магию. Я и сам не ожидал такого, но феи сказали, это ваша заслуга. Вы слишком сильно хотели мне помочь.
— Я так рада…, — я отерла слезы. — Рада, что это сработало. И что ты приехал! Моя бабушка так хотела с тобой познакомиться. Идем, я вас представлю! — схватив Тайли за руку, я потащила его к крыльцу, но вперед вышел глава Миарам. Потрясенно смотря на моего друга, он прошептал:
— Весна! — и опустился перед ним на колени. Фиомуро, с интересом оглядев Тайли, довольно улыбнулся и так же опустился на колени.
— Ну и что это значит? — растерялась бабушка.
— Тайли оказался тем еще красавчиком, — засмеялась я, стараясь прикрыть смущение своего друга и давая знак Руху поднять коленопреклонённых эльфов.
Пока я представляла Тайли бабушке, и мы накрывали на стол, феи погрузили тару и яблоки в повозку и, довольно попискивая, общались с феями, что приехали вместе с моим другом. Глава Миарам, чуть придя в себя, убежал прочь со всех ног, Фио пожал плечами и составил нам компанию. Поедая ягодный пирог, мы слушали Тайли, а тот рассказывал, что за две недели Храм изменился. Стены посветлели, и многие посчитали это за чудо, что привязали к свободным феям. Теперь многие храмы присылают своих служителей перенимать опыт ухода за феями и привозят своих запечатанных малышек. Тат Вельгус приказал местным рунописцам освобождать их, и Тайли договаривается с ними о службе. Но фей все же мало, и он приехал предложить нашим феям работу. Судя по тому, как залита светом наша веранда, весь многочисленный рой уже в курсе, и, кажется, Тайли уедет отсюда с пополнением. Так же есть предложение об увеличении поставок сахара и задаток денег уже привезли. Так что у меня отпала проблема в финансировании питания нашего Тара.
Отказываться от изготовления сахара мы не стали. Даже если Тайли заберет половину фей, у нас еще оставалось много помощниц, и Фио заметил, что уже освоил процесс изготовления и сможет подменить бабушку в этой работе. Тайли и Фио неожиданно нашли общий язык и довольно быстро сориентировались, как сообщать о готовности сахара. Нит Комулос подсказал, как лучше его развозить.
Приход всех глав эльфийских кланов заставил нас замолчать. Одетые в шикарные одежды они склонили головы и опустили перед Тайли подносы с дарами. Здесь были изумительные светло-зелёные одежды с разноцветными вкраплениями узоров. Несколько сосудов со странной светящейся жидкостью и шкатулка с украшениями.
— Я не могу это принять, — спокойно заметил Тайли, — я работаю в храме, и не считаюсь чистым эльфом.
Глава клана Осени рухнул на колени и пустил голову в пол.
— Простите меня. Я был слеп… Я готов вырвать себе язык и выколоть глаза, но прощу, не лишайте нас наследия Весны.
— Поднимитесь. Не я лишаю вас Весны... — Тайли грустно улыбнулся. — Я не могу выполнить вашу просьбу, по другой причине, мои силы утеряны давным-давно.
— Уверен? — Фио покосился на моего друга. — Ты сам сказал, стены в Храме стали светлеть, думаешь, это только феи виноваты?
— Но, — Тайли посмотрел на свои руки, в отличие от лица они еще не полностью исцелились, и на них виднелись белесые отметины. — Я ничего не чувствую.
— И не надо, — перехватила я тонкие пальцы. — Просто живи и помогай, кому сможешь. Правда, бабушка?
— Великий Лиурх говорил, что сами дела дают нам силы, главное делать их, — улыбнулась бабуля моему волнению. — И вы уже многим помогли, включая мою внучку.
— Разве? — Тайли поднял на меня свой изумрудный взгляд. — Мне кажется, это она помогла мне.
— Ошибаешься, — улыбнулась я. — Ты многое позволил мне понять и изменить в самой себе. Это все, — я обвела взглядом своих гостей и сад, — только последствия.
— Я приму ваши дары, — кивнул Тайли, оборачиваясь к главам, — но все же мне негде хранить все эти святыни. Пусть они будут у вас.
— Мы сохраним все, глава, — дедушка Фио открыл шкатулку и, достав длинную цепочку с кулоном, шагнул к Тайли, — но это все же наденьте сейчас. Наследие Весны. Все, что нам удалось найти и сохранить от вашей семьи и клана.
Тайли наклонил голову, позволяя украшению лечь на свои плечи, и растеряно посмотрел на кулон. Провел пальцами по поверхности, украшенной тонкими цветами, и те засияли нежным светом.
— Глава клана Весны вернулся, — прошептали эльфы и вновь низко поклонились. Фио вскочил и поднял Тайли. Он вручил ему дары и заставил выпить по глотку из каждого сосуда, они что-то говорили на своем эльфийском, и я довольно выдохнула. Тайли все это действительно заслужил.
— Н-да, — улыбнулась бабуля, тихонько пихая меня в бок. — Твои друзья поражают. Интересно, кого ты приведешь в следующий раз?
— Тебе еще кто-то нужен? — тихо фыркнула я. — По мне, так хватит уже. Один прожорливый Тар чего стоит.
— Жениха мне надо для тебя, хорошего, — усмехнулась бабушка.
— Рано мне, — недовольно скривилась я, но почему-то вспомнилась улыбка Эра, и я потрясла головой. Огневик-то тут причем. Может, мы и не встретимся с ним, а я уже грезить начинаю.
— Добра и процветания вашему дому, — неожиданно раздался звучный бас, — могу ли я увидеть оту Лиру Ресту?
Эльфы расступились, и я чуть не закричала от страха, на крыльце нашего дома стоял ратан, что в прошлой жизни первый объявил на меня охоту.
Глава 18
Я вспомнила бесконечный бег. Страх и панику, что спровоцировал стоявший на крыльце охотник Храма. Он тогда первый погнал меня по пути ужаса и боли, и сейчас тело словно вспомнило пережитый кошмар и замерло, забывая дышать. Спокойный, я бы даже сказала, довольный голос старого ратана нита Комулоса неожиданно встряхнул меня. Он стал напоминанием, что сейчас другая реальность, и мне нет нужды бояться человека, видящего меня впервые.
— Доброго дня, старший ратан Эвран, как хорошо, что мы встретились. У меня для вас письмо из Храма. Тат Вельгус говорил, что вы приедете за отой Лирой, но не знал, увидимся ли мы.