Взрыв
Шрифт:
– Нет, просто без сознания. У меня есть несколько вопросов, которые я хотел бы задать ему, прежде чем он встретится со своим создателем, - ответил я, думая обо всех способах, которыми я собирался выудить информацию из этой пизды.
– Тогда давай вытащим его отсюда. В клубе полно мертвых оленей, и нам нужно убраться из Холлоуз-Бэй до того, как их обнаружат.
– Или мы могли бы просто остаться здесь, пока Торн не покажет свою уродливую рожу?
– предложил я, когда Майлз схватил Алекса за руки и закатил на меня глаза. Как бы мне ни хотелось остаться, чтобы начальник полиции приехал и осмотрел место перестрелки, это был не вариант.
Но его время придет.
– Ты собираешься рассказать мне, что ты вообще здесь делаешь?
– спросил Майлз, когда мы вдвоем тащили мертвый груз Алекса вверх по лестнице.
– Я вломился в клуб, чтобы найти информацию о Ригби, и мне просто повезло, что Алекс и его команда приехали на встречу, - ответил я.
– Черт возьми, Кай. Ты не можешь просто так разгуливать по Ист-Бэй. Кто-нибудь мог тебя увидеть, - фыркнул Майлз.
– То, что ты отрастил волосы и теперь у тебя борода, не делает тебя инкогнито.
– Я также носил кепку, - он встретился со мной взглядом, и в ответ я самодовольно ухмыльнулся ему, но в ответ снова закатил глаза.
Подойдя к двери, я последовал за Майлзом в сердце клуба, туда, где я впервые увидел, как танцует моя девушка. Я бы все отдал, чтобы увидеть ее прямо сейчас на сцене, крутящейся вокруг шеста, демонстрирующей свое великолепное тело.
Только для моих глаз, конечно.
Глухой звук, с которым мы с Майлзом бросили тело Алекса, привлек внимание Эша и Танка, которые проверяли карманы убитых ими Оленей.
– Кай, какого хрена ты здесь делаешь?
– сказал Эш, сердито глядя на меня с другого конца клуба. Кровь забрызгала его руки и черную одежду, но он, казалось, не пострадал.
– Я хотел сделать сюрприз своей жене, - беспечно ответил я.
Эш и команда Apollo знали, что я выжил, поэтому не было полной неожиданностью, что я прогуливался по клубу. Именно благодаря им и их опытной медицинской команде я так быстро выздоровел. Я многим им обязан, особенно тем, что все это время они помогали Майлзу беречь мою Звезду. Я был уверен, что когда Райли узнает, что они в курсе, с ними поступят так же, как с Майлзом и со мной, - устрашающим молчанием.
Бедные ублюдки.
– Кстати говоря, ты не видел мою девушку?
– Она проходила здесь пару минут назад. Подожди, она тебя видела?
– спросил Эш, нахмурив брови.
– О, она хорошо его видела, излишне говорить, что она не была счастливой крольчихой, - усмехнулся Майлз, заработав уничтожающий взгляд от меня.
– Черт, - ответил Эш, направляясь к двери, которая вела в заднюю часть клуба. Я последовал за ним, в моем животе зарождался страх.
– Что?
– Я спросил ее, все ли с ней в порядке, и она пробормотала что-то о том, что хочет подышать свежим воздухом. Я подумал, что ей нужна минута, чтобы прийти в себя после того, как она увидела все эти трупы. Я сказал ей выйти через черный ход, чтобы ее никто не увидел.
– Черт возьми, ей нужен был воздух не от трупов, а от появившегося проклятого призрака, - сказал Майлз, когда мы втроем бросились бежать по коридору к двери, которая была широко открыта.
Мы ворвались в переулок, солнечный свет обжигал мне сетчатку там, где я прятался в темном подвале в течение нескольких часов.
– Черт!
– рявкнул Эш, когда стало очевидно, что Райли там нет. Он вытащил свой телефон и начал тыкать пальцем в экран. Я пронесся мимо него и направился к выходу из клуба, намереваясь найти ее.
– Кай, ты куда?
– крикнул Майлз, подбегая ко мне.
– Ты не должен никому показывать себя.
– Мне похуй, кто меня увидит, - прорычал я, выходя из клуба.
Брошенный грузовик Apollo был припаркован перед входом в клуб, и пока я осматривал улицу, люди занимались своими повседневными делами.
Но что касается моей жены, то ее нигде не было видно.
ГЛАВА 8
РАЙЛИ
Я не могла дышать. Мои легкие так сильно сжались от боли, что воздух не мог попасть внутрь. С каждым шагом, который я делала, удаляясь от подвала, от моего мужа, сокрушительный груз предательства все глубже проникал в мои кости, пока не поглотил каждый дюйм моего существа.
Кровь стучала у меня в ушах. Я едва услышала, как Эш спросил, все ли со мной в порядке, когда я проходила через клуб. Мой невнятный ответ о том, что мне нужен воздух, успокоил его, и когда он не остановил меня, я унесла свою задницу прямо из клуба. Я отчаянно пыталась установить дистанцию между собой и всей ложью и обманом, которые царили в стенах клуба.
Знали ли Эш и остальные, что Кай жив?
Вероятно.
Я была единственной идиоткой, которая так ничего и не поняла. Множество сочувствующих взглядов Майлза и каждого из мужчин, с которыми я провела последние шесть месяцев, промелькнуло у меня перед глазами, только теперь это были не взгляды сочувствия к скорбящей вдове. Это были жалостливые взгляды, потому что они знали правду, а я нет.
Мои легкие немного расслаблялись по мере того, как я удалялась от клуба, достаточно, чтобы мне стало легче дышать. Так было до тех пор, пока не начались рыдания. Глубокие душераздирающие рыдания, охватившие мое тело, заставили меня дрожать так сильно, что я споткнулась и задела рукой стену. Стук крови в моих ушах стал громче, и все вокруг меня померкло, все, на чем я могла сосредоточиться, - это агония, пронизывающая мое тело.
Каждая секунда, которую я тратила на скорбь по Каю последние шесть месяцев, была напрасной. Каждую минуту, которую я проводила, чувствуя себя виноватой из-за осознания того, что Кай погиб, приняв за меня пулю, была напрасной. Тоска и отчаяние, которые пустили корни в ту роковую ночь и гноились внутри меня до тех пор, пока это не стало единственным, что я могла чувствовать, были напрасны.
Боль, разрывающая мое тело, стала невыносимой. Мои ноги подкосились, и я упала на пол, ударившись коленями о твердый бетон тротуара. Мне было абсолютно наплевать на то, что я оказалась посреди Ист-Бэй, где любой мог узнать меня и доставить прямиком к людям, которые развязали эту войну. Но прямо тогда я бы выставила Макса и Хендрикса перед моим лживым мужем-обманщиком и всеми остальными ублюдками, которые меня подставили.
Но ни один человек не взглянул на меня вторично, когда я подошла и прислонилась к стене закрытого магазина. Я была в беспорядке, моя одежда была грязной из подвала, волосы растрепаны, а по лицу текли слезы. Для жителей Ист-Бэй я выглядела как еще один бездомный ребенок, кудахчущий, потому что у них не было денег, чтобы купить следующую дозу, и было легче игнорировать людей в кризис, чем помогать им.
Я подтянула колени к груди и уткнулась головой в изгиб, изо всех сил пытаясь восстановить контроль над дыханием, но вместо этого воспоминание о той ночи взяло верх.
– Райли….Мне жаль….Кай, он не выжил. Кай, он мертв, - говорит Майлз сдавленным шепотом. Его глаза покраснели, лицо побледнело, а одежда пропиталась кровью.
Кровь Кая.
Я закрываю глаза, пока слова эхом отдаются в моем мозгу, и хотя я знала, что собирался сказать Майлз, еще до того, как он произнес эти слова, я не хочу в это верить. Кай не может быть мертв. Он Кай Вулф, он неуничтожим. Но кровь, покрывающая мою кожу, доказывает, что, в конце концов, он всего лишь человек.