Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Ее вздох был едва слышен.
– Увидимся позже, Райли, - сказала она, прежде чем спрыгнуть с кровати и выйти из комнаты, даже не взглянув на отца.

– Надеюсь, ты хорошо спала, Райли?
– спросил Джорджио, переводя взгляд своих карих глаз на меня.

– Да, спасибо, - ответила я, зная, что на самом деле ему было наплевать на то, как я спала.

– Хорошо, мистер Вульф хочет тебя видеть.

Трахни меня.

Спасибо, что подсластил это, Джорджио.

Низ моего живота опустился на пол. Я не была готова увидеть Кая, я не была готова услышать все, что он хотел сказать.

Но смогла ли я найти слова, чтобы сказать это Джорджио, когда он быстро развернулся и пошел к двери? Нет, конечно, я, блядь, не могла.

И я не могла подобрать слов, чтобы сказать Каю, чтобы он проваливал, когда он вошел в спальню и плотно закрыл за собой дверь, оставив нас вдвоем.

ГЛАВА 11

КАЙ

Угроза обезглавить одного из охранников Бьянки, если он не впустит меня в дом, вероятно, была не самым умным моим поступком, но отчаянные люди совершают отчаянные поступки, а я был в отчаянии.

Мне нужна была моя Звезда больше, чем мой следующий вздох.

Хорошо, что Майлз был со мной. Используя свой новый статус будущего зятя, он убедил охрану отвести нас к старику Бьянки.

Через несколько минут после знакомства с Джорджио стало ясно, что я ему не нравлюсь, но это чувство было взаимным. Если бы не Райли, заключивший сделку, я бы никогда и за миллион лет не подумал о заключении сделки с этим придурком.

Но вот мы здесь.

После короткой встречи в его офисе, где он ясно дал понять, что не потерпит, чтобы я угрожал его охране, чтобы добиться своего, на что я не обратил ни малейшего гребаного внимания, он продолжил, убедившись, что я недвусмысленно понял, что сделка, которую он заключил, была с Райли, а не со мной.

Меня это вполне устраивало. Не то чтобы Райли собиралась куда-то уезжать, но если бы она подумала о побеге, то я бы просто заставил ее остаться из чувства вины ради города.

Стук в дверь смерти не сделал меня менее склонным к манипуляциям, особенно когда дело дошло до того, чтобы моя Звезда оставалась именно там, где я хотел.

Проинструктировав своего заместителя Антонио отвести Майлза в Южный сад, где он мог бы провести некоторое время, знакомясь со своей будущей женой, чему Майлз был недоволен, Джорджио провел меня по своему огромному дому после того, как смягчился и согласился, что я могу повидаться со своей женой.

Его точка зрения заключалась в том, что ему было наплевать на наши супружеские невзгоды. Ему было наплевать, уладим мы все или нет, он только хотел убедиться, что мы выполним свою часть сделки. Я бы солгал, если бы сказал, что у меня не возникло подозрений относительно того, почему Джорджио так стремился заключить союз. Казалось, он был полон решимости убедиться, что это произойдет.

– Почему вы заключили этот союз?
– спросил я, когда любопытство взяло верх.

– У меня есть на то свои причины, - загадочно ответил он.

Я не ожидал честного ответа. Джорджио был умным человеком и знал, что нужно держать свои карты при себе. Он не хотел давать мне повод использовать его против себя, но его скрытность заставила меня насторожиться. Не потому, что я думал, что он обманет меня, но все его поведение давало понять, что ему нужно, чтобы этот союз состоялся. Это было не то, на что он соглашался по доброте душевной.

Я выясню его причины в какой-то момент, прямо сейчас это не имело значения.

Сделка была заключена, причина могла подождать.

Дом Джорджио был бесконечным лабиринтом, и когда мы вошли в другой коридор, предвкушение увидеть Райли пронзило меня. Она бы разозлилась из-за моего внезапного появления, но мне было наплевать. Я больше не позволял ей дуться, она возвращалась домой со мной, нравится ей это или нет, даже если это означало ее похищение.

– Я бы хотел устроить вечеринку, чтобы объявить о помолвке Майлза и Софии, когда с Торном и Беккером разберутся, - сказал Джорджио, отвлекая меня от мыслей о том, что бы я сделал с Райли, если бы ей некуда было пойти.
– Чем скорее мы сделаем это официально, тем лучше.

Я постарался скрыть подозрение со своего лица.
– Конечно, - беспечно ответил я, сделав мысленную пометку попросить Майлза покопаться в финансах Бьянки, чтобы выяснить, не было ли чего-нибудь не так. К тому же вечеринка по случаю объявления о помолвке взбесила бы Майлза, а мне доставляло большое удовольствие заводить своего кузена по поводу его запланированной свадьбы.

– Отлично. Я начну приготовления, - сказал Джорджио, останавливаясь перед закрытой дверью.
– Возможно, вы могли бы уделить мне минутку, чтобы забрать мою дочь?
– он указал на комнату позади себя, и я кивнул в знак согласия, прежде чем Джорджио исчез за дверью.

Меньше чем через минуту дверь открылась, и наружу вышла молодая женщина. Ее брови удивленно приподнялись при виде меня, прежде чем они нахмурились. Она была хорошенькой девушкой, конечно, не пятнышком на моей Звезде, но все равно была красавицей.

– Вы, должно быть, мистер Вульф, - сказала она, ее изумрудные глаза изучали мое лицо. Мне нужно было сбрить эту гребаную бороду. Я сохранил ее, поскольку она помогала скрывать мою личность, когда я рыскал по Холлоуз-Бэй, но это начало меня раздражать.

– А вы, должно быть, София, - ответил я, протягивая ей руку. Ее изящная ручка казалась крошечной в моей, но для миниатюрной девушки у нее была крепкая хватка.

– Если вы здесь, я попробую угадать и скажу, что мой таинственный гость, ожидающий меня в саду, - Майло?
– фыркнула она.

Я не смог сдержать ухмылку, расползшуюся по моим губам из-за того, что она неправильно произнесла имя Майлза.
– Да, Майло ждет тебя.

– Отлично, - торжественно ответила она, прежде чем направиться по коридору, ее плечи поникли в знак поражения. Я не знал, что такого сделал Майлз, чтобы вывести ее из себя, но было так же ясно, как то, что она его терпеть не могла. Когда придет время, их брак обещал быть интересным, и я был более чем счастлив сидеть сложа руки с ведерком попкорна и наблюдать за ним.

Когда она завернула за угол, дверь снова открылась и вышел Джорджио.

– Удачи, - саркастически сказал он и с этими словами пошел по стопам своей дочери.

Не дожидаясь больше ни секунды, я вошел в комнату и обнаружил Райли, стоящую посередине с пепельным лицом. Однако она быстро взяла себя в руки, и ее красивое лицо исказилось гримасой.

Несмотря на кинжалы, которые она метала в мою сторону, на меня снизошло чувство покоя, которое я всегда испытывал, находясь рядом с Райли. Мне до боли хотелось протянуть руку и обнять ее. Теперь, когда я снова увидел ее, я понятия не имел, как я выдержал последние шесть месяцев, не видя ее, не слыша ее голоса, не прикасаясь к ее шелковистой коже.

Поделиться с друзьями: